Татарские имена девочек красивые и современные. Скачать бесплатно: крымскотатарскую музыку, видео, книги, программы, справочники, фотографии, анекдоты, узбекскую музыку, турецкую музыку, музыка крымских татар

АБЕЛЬХАЯТ арабское Живая вода; эликсир. АБЕЛХЂЯТ

АБРУЙ персидское Цвет лица, белизна лица; авторитет, престиж, репутация. АБРУЙ

АБЫЗБИКА тюркско-татарское Абыз (см.) + бика (дама, госпожа; хозяйка). АБЫЗБИКЂ

АГДАЛИЯ арабское Самая справедливая, честная, преданная. ЂГЪДЂЛИЯ

АГДЖИБА арабское Чудо из чудес. ЂГЪЌИБЂ

АГЗАМА арабское Самая великая, имеющая самый высокий ранг. Синоним: Агзамия. ЂГЪЗАМЂ

АГЗАМИЯ арабское Самая великая, имеющая самый высокий ранг. Синоним: Агзама. ЂГЪЗАМИЯ

АГЗИЯ арабское Кушанья, яства (множ.). ЂГЪЗИЯ

АГИЛЯ арабское Умная, способная. АГИЛЂ

АГЛИ арабское Очень дорогая, хорошая, добрая; очень красивая; благородная. Разновидность: Аглия. ЂГЪЛИ

АГЛИДЖАМАЛ арабское Обладающая красотой. ЂЏЛИЌАМАЛ

АГЛИДЖИХАН арабско-персидское Служащая всему миру; принадлежащая миру, вселенной. ЂЏЛИЌИЏАН

АГЛИКАМАЛ арабское Само совершенство. ЂЏЛИКАМАЛ

АГЛИНУР арабское Та, от которой исходят лучи, сияние. ЂЏЛИНУР

АГЛИЯ арабское 1. Домашняя, принадлежащая дому; принадлежащая родине, народу, нации. 2. Обладательница, владелица, хозяйка. ЂГЪЛИЯ, ЂЏЛИЯ

АГНИЯ арабское Богатые люди (множ.). ЂГЪНИЯ

АГСАРИЯ арабское Века, столетия (множ.). ЂГЪСАРИЯ

АДВИЯ арабское Целительные средства (множ.). ЂДВИЯ

АДГАМИЯ арабское 1. Смуглая. 2. Густой сад, чаща. ЂДЏЂМИЯ

АДГИЯ арабское Мольбы, просьбы, молитвы (множ.). ЂДГЫЯ

АДЕЛИНА древнегерманское Честная, порядочная, добросовестная. АДЕЛИНА

АДЖИМЕ арабское Очень красивая. Антрополексема. Ђќме

АДЖМЕБИКА арабско-тюркско-татарское Очень красивая девушка. ЂЌМЕБИКЂ

АДЖМЕГУЛЬ арабско-персидское Очень красивый цветок (красавица). ЂЌМЕГЉЛ

АДЖМЕНУР арабское Очень красивый луч (красавица). ЂЌМЕНУР

АДИБА арабское 1. Благовоспитанная, призывающая к морали. 2. Женщина-литератор, писательница. ЂДИБЂ

АДИЛЯ арабское Справедливая, верная, честная. АДИЛЂ

АЗАДА персидское Щедрая, благодетельная. АЗАДЂ

АЗАДИЯ персидско-арабское Свободная. АЗАДИЯ

АЗАЛИЯ латинское; ботанический термин; неологизм; арабское 1. Азалия (цветок). 2. Вечная, бесконечная. АЗАЛИЯ, ЂЗЂЛИЯ

АЗИМА арабское см. Газима. АЗИМЂ

АЗИРА арабское Находящаяся в состоянии готовности. ЂЗИРЂ

АЗИЯ арабское Азия (континент). В древнеассирийском языке асу - "восход, восток". АЗИЯ

АЗКИЯ арабское Способные, одаренные (множ.). ЂЗКИЯ

АЗМИНА арабское Времена, эпохи (множ.). ЂЗМИНЂ

АЗХАРИЯ арабское 1. Луноликая; очень красивая. 2. Усыпанная цветами. ЂЗЏЂРИЯ

АИДА греческо-арабское; неологизм 1. В древнегреческой мифологии Аид - царство приведений, теней и мертвых. 2. Возможно происхождение данного имени от арабского слова файда (польза). Новое имя, получившее распространение под влиянием одноименной оперы великого итальянского композитора Джузеппе Верди. АИДА

АЙБАНАТ тюркско-татарско-арабское Ай (луна) + Банат (см.). Девушка, подобная луне; красивая, как луна. Синоним: Махибанат. АЙБЂНАТ

АЙБАНУ тюркско-татарско-персидское Ай (луна) + бану (девушка, молодая женщина, дама). Девушка, женщина, подобная луне. Синонимы: Камарбану, Махибану, Шахрибану. АЙБАНУ

АЙБИБИ тюркско-татарско-персидское Ай (луна) + Биби (см.). Женщина, подобная луне. АЙБИБИ

АЙБИКА булгарско-татарское 1. Ай (луна) + бика (девушка; дама, госпожа). Девушка, родившаяся в лунную ночь; девушка, подобная луне. 2. Согласно легенде: дочь Луны, Венера. Данное имя встречается также у марийцев. Синонимы: Айбану, Камарбану, Камарбика, Махибану, Махибика. АЙБИКЂ

АЙБИКАЧ булгарско-татарское Ай (луна) + бикач (молодая жена, молодушка). Девушка, подобная луне. Данное имя встречается на одном из булгаро-татарских надгробных камней 1539 года. АЙБИКЂЧ

АЙБУЛЯК тюркско-татарское Подарок луны; лучезарный, светлый подарок (о девушке). АЙБЊЛЂК

АЙВА тюркское; неологизм Новое имя, происходящее от названия сладкого южного плода айва. АЙВА

АЙГИЗЯ татарско-персидское; неологизм Поднимается до луны, совершает путешествие по луне. АЙГИЗЂ

АЙГУЛЕМ татарско-персидско-татарское; неологизм Лунный цветок мой. Ласкательная форма имени Айгуль. АЙГЉЛЕМ

АЙГУЛЬ татарско-персидское; неологизм Ай (луна) + гуль (цветок). Подобная луне и цветку; лунный цветок. Срав.: Гульбадар. Синонимы: Камаргуль, Махигуль. АЙГЉЛ

АЙГЫНА татарское; неологизм Только луна; ровня луне. АЙГЫНА

АЙДАРИЯ тюркско-татарско-арабское Имя, образованное путем присоединения к мужскому имени Айдар (см.) аффикса -ия, служащего для образования женских имен. АЙДАРИЯ

АЙДАРСЫЛУ тюркско-татарское Айдар (см. мужское имя Айдар) + сылу (красавица). АЙДАРСЫЛУ

АЙДЖАМАЛ татарско-арабское Красивая, как луна. Синоним: Махиджамал. АЙЌАМАЛ

АЙДЫНБИКА булгарско-татарское Девушка, омытая лунным сиянием; девушка, сияющая, как луна. АЙДЫНБИКЂ

АЙЗАДА тюркско-татарско-персидское Девочка, подобная луне. АЙЗАДЂ

АЙЗАНИЯ арабское Еще, опять, снова, заново. ЂЙЗАНИЯ

АЙЗИЛЯ тюркско-татарско-арабское Чистая, непорочная, как луна. АЙЗИЛЂ

АЙЗИРЯК татарско-персидское; неологизм Ай (луна) + зиряк (способная, одаренная). Девочка, восхищающая всех своей одаренностью. АЙЗИРЂК

АЙЗИФА татарско-персидское Ай (луна) + зифа (стройная, статная). Статная, красивая, как луна. АЙЗИФА

АЙЗУХРА татарско-арабское 1. Ай (луна) + 3ухра (см.). 2. Согласно легенде, дочь Луны Зухра. АЙЗЉЏРЂ

АЙКАШ тюркско-татарское Ай (луна) + каш (бровь). С изгибом бровей, подобным новой луне; лунобровая. АЙКАШ

АЙЛУЛЯ арабское; обрядовое имя Сентябрь; ребенок (девочка), родившийся в сентябре. ЂЙЛЊЛЂ

АЙЛЫ тюркско-татарское Лунная, имеющая луну; в переносном значении: лучезарная и красивая, как луна. Разновидность у якутов: Айты. АЙЛЫ

АЙЛЫБИКА тюркско-татарское Ай (луна) + бика (девушка; дама, госпожа). Лунная девушка; девушка лучезарная и красивая, как луна. АЙЛЫБИКЂ

АЙНА персидское Зеркало; в переносном значении: светлая, чистая, непорочная. АЙНЂ

АЙНАЗ татарско-персидское; неологизм Ай (луна) + наз (нега, ласка). Красивая, миловидная, нежная и лучезарная, как луна; стройная и изящная; светлоликая нега, ласка. АЙНАЗ

АЙНАЗА татарско-персидское; неологизм Нежная и грациозная, как луна. АЙНАЗА

АЙНИСА татарско-арабское Женщина, подобная луне. Синонимы: Камарниса, Махиниса, Бадерниса. АЙНИСА

АЙНУРА татарско-арабское; неологизм Лунный луч. АЙНУРА

АЙНУРИЯ татарско-арабское; неологизм Ай (луна) + Нурия (см.). АЙНУРИЯ

АЙСАБАХ тюркско-татарско-арабское Ай (луна) + Сабах (см.). Лунное утро, лунный рассвет. АЙСАБАХ

АЙСАРА тюркско-татарско-древнееврейско-арабское Ай (луна) + Сара (см.). Женщина, подобная луне, знатная женщина. Синоним: Махисара. АЙСАРА

АЙСАРА арабское Удобнее, сподручнее. ЂЙСЂРЂ

АЙСИМА тюркско-татарско-арабское Луноликая; с чертами луны. АЙСИМА

АЙСИНА татарско-персидское Ай (луна) + сина (грудь). С грудью, подобной луне; в переносном значении: добродушная. АЙСИНЂ

АЙСИЯР татарское; неологизм Та, что будет любить луну, лунный свет, красоту. АЙСЉЯР

АЙСУЛТАН тюркско-татарско-арабское Ай (луна) + султан. Синоним: Махисултан. АЙСОЛТАН

АЙСУНА тюркско-татарско-арабское Похожая на луну, ровня луне. АЙСУНЂ

АЙСУРАТ тюркско-татарско-арабское С обликом луны; с чертами луны. АЙСУРЂТ

АЙСЫЛУ булгарско-татарское Красивая, как луна; лунная красавица. Синонимы: Камарсылу, Махисылу. АЙСЫЛУ

АЙСЫН татарское; неологизм Ты подобна луне, ты ровня луне. АЙСЫЋ

АЙЧЕЧЕК тюркско-татарское Ай (луна) + чечек (цветок); цветок красивый, как луна. АЙЧЂЧЂК

АЙЧИБЯР татарское Красивая, как луна. АЙЧИБЂР

АЙЧИРА татарско-персидское Луноликая. АЙЧИРЂ

АЙШАТ татарско-персидское Ай (луна) + шат (радостная); в переносном значении: луна, приносящая радость; сияющая радостью луна. АЙШАТ

АЙШУХРАТ татарско-арабское Известность, слава, сияющая, как луна. АЙШЉЏРЂТ

АЙЮЛДУЗ татарское; неологизм Ай (луна) + юлдуз (звезда). Подобная луне и звездам. АЙЙОЛДЫЗ

АК тюркско-татарское Белая. В татарском языке слово ак имеет значения: "чистая, непорочная; светлая, лучистая; красивая; очень дорогая; справедливая, верная, честная, надежная; святая; доброе пожелание; счастье, радость" и др. Антрополексема. АК

АКБАРИЯ арабское Самая великая, большая, значительная. ЂКБЂРИЯ

АКБИБИ тюркско-татарско-персидское Ак (см.) + Биби (см.). Чистая, непорочная, благородная женщина. АКБИБИ

АКБИКА тюркско-татарское Ак (см.) + бика (девушка; дама, госпожа). Непорочная, красивая девушка (дама). АКБИКЂ

АКБУЛЯК тюркско-татарское Ак (см.) + буляк (подарок). Чистый, дорогой подарок. АКБЊЛЂК

АКДАСА арабское Самая святая. ЂКЪДЂСЂ

АККУШ тюркско-татарское; зоологический термин Белая птица, лебедь. АККОШ

АККЫЗ тюркско-татарское Белая девушка. В значении "красивая девушка, красавица". АККЫЗ

АКЛИМА арабское; мифология; религиозное имя Сознание, разум, ум, интеллект. Имя дочери пророка Адама. ЂКЪЛИМЂ

АКРАМА арабское Самая щедрая, очень уважительно относящаяся к другим людям; очень благородная, знатная; очень красивая. ЂКРЂМЂ

АКРАМБАНУ арабско-персидское Очень благородная, знатная девушка (женщина). ЂКРЂМБАНУ

АКРАМБИКА арабско-тюркско-татарское Очень благородная, знатная, красивая девушка, самая щедрая девушка. ЂКРЂМБИКЂ

АКРАМНИСА арабское Самая щедрая, очень благородная, красивая женщина. ЂКРЂМНИСА

АКСАРИЯ арабское Самая обильная, наполненная, многочисленная. ЂКСЂРИЯ

АКСЫЛ тюркско-татарское Беловатая; с беловатым лицом. АКСЫЛ

АКСЫЛУ тюркско-татарское Ак (см.) + сылу (красавица). Красавица с чистой, непорочной душой. АКСЫЛУ

АКТУЛУМ древнетюркско-татарское Белая коса; с белыми волосами, заплетенными в косу. АКТОЛЫМ

АКФАЛИЯ арабское; обрядовое имя Замки, запоры (множ.). Обрядовое имя, дававшееся с желанием не подпускать к ребенку смерть, заперев ее на замок. ЂКЪФАЛИЯ

АКЧЕЧЕК тюркско-татарское Белый цветок (символ чистоты, красоты, честности). АКЧЂЧЂК

АКЪЮЛДУЗ татарское; неологизм Ак (см.) + юлдуз (звезда). Белая звезда. В значении "лучезарная, красивая, непорочная девушка". АКЙОЛДЫЗ

АЛ тюркско-татарское Алая, розовая; алого, розового цвета. Антрополексема. Ал

АЛБИКА булгарско-татарское 1. Розовощекая девушка, дама. 2. Первая девочка в семье. АЛБИКЂ

АЛГУЛЬ татарско-персидское Алый цветок; в переносном значении: красивая, как алый цветок. АЛГЉЛ

АЛИСА немецкое; неологизм 1. Из благородного, знатного рода. 2. Красивая, изящная. АЛИСЂ

АЛИФА арабское 1. Привыкшая к рукам, прирученная; друг, товарищ. 2. Первая буква арабского алфавита; в переносном значении: первый ребенок в семье. ЂЛИФЂ

АЛИЯ арабское см. Галия. АЛИЯ

АЛКЫН татарское; неологизм Быстрая, резвая, шустрая, стремительная; деловитая. АЛКЫН

АЛМА татарское Яблоко; в переносном значении: сладкая и красивая, как яблоко. Антрополексема. АЛМА

АЛМАБАНУ татарско-персидское Алма (яблоко) + бану (девушка, молодая женщина, дама). АЛМАБАНУ

АЛМАБИКА тюркско-татарское Алма (яблоко) + бика (девушка; дама, госпожа). Данное имя встречается также у марийцев. АЛМАБИКЂ

АЛМАГУЛЬ татарско-персидское Алма (яблоко) + гуль (цветок). Розовый и красивый цветок, подобный яблоку. АЛМАГЉЛ

АЛМАЗИЯ греческо-арабское 1. Алмаз (см.) + 3ия (см.). 2. Алмаз (см.) + -ия (аффикс, служащий для образования женских имен). АЛМАЗИЯ

АЛСИНА татарско-персидское; неологизм Ал (розовый) + сина (грудь). С розовой грудью. АЛСИНЂ

АЛСУ татарское Розовый (цвет); розовая вода; розовощекая; в переносном значении: красивая. АЛСУ

АЛСУГУЛЬ татарское Алсу (см.) + гуль (цветок). Розовый цветок. АЛСУГЉЛ

АЛСЫЛУ татарское Краснощекая красавица, красивая. АЛСЫЛУ

АЛТАН татарское; неологизм Ал (алый) + тан (рассвет, заря). В переносном значении: розовощекая, красивая, как свет утренней зари. АЛТАЋ

АЛТЫН древнетюркско-булгарско-татарское Золото (драгоценный металл). Антрополексема. АЛТЫН

АЛТЫНБИКА тюркско-татарское Алтын (золото) + бика (девушка; дама, госпожа). Девушка дорогая, как золото. АЛТЫНБИКЂ

АЛТЫНГУЛЬ тюркско-татарско-персидское Золотой цветок; цветок дорогой, как золото (о девочке). АЛТЫНГЉЛ

АЛТЫННУР тюркско-татарско-арабское Золотой луч; луч дорогой, как золото. АЛТЫННУР

АЛТЫНСУЛУ тюркско-татарское Золотая красавица; красавица дорогая, как золото. АЛТЫНСЫЛУ

АЛТЫНЧЕЧ булгарско-татарское Золотые волосы; с волосами золотистого цвета, златовласка. В исторических легендах: имя дочери булгарского хана. Имя Алтынчеч широко распространено у марийцев (Гордеев). Синоним: Зарбану. АЛТЫНЧЂЧ

АЛЧЕЧЕК татарское; неологизм Алый цветок. АЛЧЂЧЂК

АЛЧИРА татарско-персидское Розоволицая, розовощекая (красивая). АЛЧИРЂ

АЛЬБИНА латинское; неологизм Белая; белолицая. АЛЬБИНА

АЛЬГИЯ арабское Изменяющаяся, меняющаяся; меняющая окраску. ЂЛГЫЯ

АЛЬЗАМИЯ арабское Самая нужная. ЂЛЗЂМИЯ

АЛЬМИРА испанское; неологизм Имя, происходящее от названия испанского портового города Альмерия (топоним). АЛЬМИРА

АЛЬСИНА арабское Языки (множ.). ЂЛСИНЂ

АЛЬФА греческое; неологизм 1. Первая буква греческого алфавита. 2. Начало дела, предприятия. Разновидность: Альфина. АЛЬФА

АЛЬФАГИМА арабское Признанная, известная Фагима (см.). Диалектальные варианты: Альфайма, Альфама. ЂЛФЂЏИМЂ

АЛЬФИЗА арабское Знаменитое, ценное серебро. Диалектальный вариант: Альфиса. ЂЛФИЗЂ

АЛЬФИНА арабское; греческое; неологизм 1. Та, которая будет жить тысячу лет. 2. см. Альфа. ЂЛФИНЂ, АЛЬФИНА

АЛЬФИНАЗ арабско-персидское Та, которая получает тысячу нег, ласок. ЂЛФИНАЗ

АЛЬФИНУР арабское 1. Луч, сияние дружбы (Кусимова). 2. Та, от которой исходит тысяча лучей; в переносном значении: очень красивая. ЂЛФИНУР

АЛЬФИРА арабское Преимущество, превосходство. Диалектальные варианты: Альфара, Альфрия. ЂЛФИРЂ

АЛЬФИРУЗ арабско-персидское Известная, знаменитая и счастливая. ЂЛФИРУЗ

АЛЬФИЯ арабское 1. Та, которая будет жить тысячу лет. 2. Поэма, состоящая из тысячи строк. 3. Самая первая. ЂЛФИЯ

АЛЬФРУЗА арабско-персидское Знаменитая и лучезарная. ЂЛФРЊЗЂ

АЛЮСА древнегерманское; неологизм Татарский вариант русского имени Алиса, представляющего собой ласкательную форму древнегерманского имени Аделаида, означающего "знатный род". ЂЛЊСЂ

АМИЛЯ арабское Труженица, работница. ЂМИЛЂ

АМИНА арабское 1. Надежная, честная, верная. 2. Со спокойным нравом. 3. Находящаяся в спокойном, безопасном месте. Имя матери пророка Мухаммета. ЂМИНЂ

АМИРА арабское Приказывающая, повелевающая; принцесса. ЂМИРА

АНАРА персидское Гранатовое дерево, плод гранатового дерева. АНАРА

АНВАР арабское Очень светлая, лучезарная. Разновидности: Анвария, Анвара. Антрополексема. ЂНВЂР

АНВАРА арабское см. Анвар. ЂНВЂРЂ

АНВАРБАНУ арабско-персидское Очень светлая, лучезарная девушка. ЂНВЂРБАНУ

АНВАРБИКА арабско-тюркско-татарское Очень светлая, лучезарная девушка. ЂНВЂРБИКЂ

АНВАРГУЛЬ арабско-персидское Очень светлый, лучезарный (красивый) цветок. ЂНВЂРГЉЛ

АНВАРИЯ арабское см. Анвар. ЂНВЂРИЯ

АНГАМА арабское 1. Кушанья, яства. 2. Удовольствие, наслаждение, блаженство. ЂНГАМЂ

АНГИЗА персидское Вызывающая волнение, возмутительница спокойствия. ЂНГИЗЂ

АНДАЗА персидское Степень, мера, измерение. ЂНДАЗЂ

АНДАРИЯ арабское Очень редкая, благородная, знатная, ценная. ЂНДЂРИЯ

АНДАСА арабское Друг, товарищ. ЂНДЂСЂ

АНДЖАМИЯ арабское; обрядовое имя Последняя, заключительная; итог, результат. Обрядовое имя, дававшееся самой младшей дочери. ЂНЌЂМИЯ

АНДЖУДА арабское Я помогаю, оказываю помощь. ЂНЌЊДЂ

АНДУЗА персидское 1. Жалеющая, проявляющая жалость. 2. Собирающая в одном месте, собирательница. ЂНДЊЗЂ

АНЗИМА арабское Приводящая в порядок, наводящая порядок. ЂНЗИМЂ

АНЗИФА арабское Я чистая. ЂНЗИФЂ

АНЗИЯ арабское Я светлая, лучезарная. ЂНЗИЯ

АНИРА арабское Я освещаю, озаряю. ЂНИРЂ

АНИСА арабское Близкая подруга. У арабов: форма почтительного обращения к девушке. ЂНИСЂ

АННУРА арабское Луч, сияние, свет. ЂННЊРЂ

АНСАРИЯ арабское Помощники, приверженцы, сторонники (множ.). АНСАРИЯ, ЂНСАРИЯ

АНСАФА арабское Справедливая, чистая, непорочная; добросовестная, честная. ЂНСАФЂ

АНУЗА персидское см. Хануза. ЂНЊЗЂ

АНФАСА арабское Очень красивая, изящная. ЂНФЂСЂ

АНФИСА греческое; неологизм Цветущая. АНФИСА

АПИПА арабское см. Гафифа. ЂПИПЂ

АППАК булгарско-кыпчакско-татарское Белейшая, белоснежная; в переносном значении: с чистейшей душой, непорочная. АППАК

АРЗУ персидское Желание, стремление. Антрополексема. АРЗУ

АРЗУБИКА персидско-тюркско-татарское Арзу (см.) + бика (девушка; дама, госпожа). Желанная, долгожданная девочка (дочь). АРЗУБИКЂ

АРЗУГУЛЬ персидское Арзу (см.) + гуль (цветок). Долгожданный, выпрошенный у Бога цветок (девочка). АРЗУГЉЛ

АРСЛАНБИКА тюркско-татарское Арслан (лев) + бика (девушка; дама, госпожа). Львица. Синонимы: Лаиса, Хайдария, Асадия. АРСЛАНБИКЂ

АРТЫКБИКА тюркско-татарское; обрядовое имя Лишняя (ненужная) девочка. Обрядовое имя, дававшееся девочке, родившейся в семье, в которой было много дочерей.

АРУБИКА древнетюркско-татарское Чистая, непорочная, здоровая девушка. АРУБИКЂ

АСАДИЯ арабское 1. Львица. 2. Название седьмого месяца мусульманского лунного года. Синонимы: Арсланбика, Лаиса, Хайдария. ЂСЂДИЯ

АСАЛ арабское Мед; в переносном значении: сладкая (девушка). Антрополексема. ЂСАЛ

АСАЛБАНУ арабско-персидское Медовая (сладкая) девушка, женщина. ЂСАЛБАНУ

АСАЛБИКА арабско-тюркско-татарское Медовая (сладкая) девушка, женщина. ЂСАЛБИКЂ

АСАЛГУЛЬ арабско-тюркско-татарское Медовый (сладкий) цветок (красавица). ЂСАЛГЉЛ

АСАЛИЯ арабское Мед, медовая. ЂСАЛИЯ

АСГАДИЯ арабское Самая счастливая. Диалектальный вариант: Асхадия. ЂСГАДИЯ

АСГАТДЖАМАЛ арабское Самая счастливая красавица. ЂСГАТЬЌАМАЛ

АСГАТКАМАЛ арабское Самая счастливая и совершенная. ЂСГАТЬКАМАЛ

АСИЛЯ арабское Благородная, знатная, ценная. АСИЛЂ

АСИМА арабское Защитница. ЂСИМЂ

АСИФА арабское Ураган, вихрь, песчаная буря. ЂСИФЂ

АСИЯ арабское 1. Успокаивающая, дающая утешение. 2. Та, которая лечит, женщина-врач. АСИЯ

АСЛАМИЯ арабское Самая здоровая, самая правильная. ЂСЛЂМИЯ

АСЛИЯ арабское Главная, ценная, истинная, настоящая. АСЛИЯ

АСМА арабское Очень высокая, возвышенная, великая. Антрополексема. ЂСМА

АСМАБАНАТ арабское Девушка, значительно превосходящая других. ЂСМАБЂНАТ

АСМАБАНУ арабско-персидское Девушка (женщина), значительно превосходящая других. ЂСМАБАНУ

АСМАБИКА арабско-тюркско-татарское Девушка, значительно превосходящая других. ЂСМАБИКЂ

АСМАГУЛЬ арабско-персидское Цветок (красавца), превосходящий других. Срав.: Гулясма. ЂСМАГЉЛ

АСМАНУР арабское Превосходный луч, великолепное сияние. Срав.: Нуриасма. ЂСМАНУР

АСНА арабское Очень яркий луч. ЂСНЂ

АСРАРИЯ арабское Сокровенные тайны (множ.). ЂСРАРИЯ

АСФИРА арабское 1. Желтый (цвет). 2. Заботящаяся о ком-либо, переживающая из-за кого-либо. ЂСФИРЂ

АСФИЯ арабское Чистосердечный, искренний друг. ЂСФИЯ

АСХАПБАНУ арабско-персидское Самая близкая подруга (о девушке, женщине). ЂСХЂПБАНУ

АСХАПБИКА арабско-тюркско-татарское Самая близкая подруга (о девушке). ЂСХЂПБИКЂ

АСХАПДЖАМАЛ арабское Самая близкая и красивая подруга. ЂСХЂПЌАМАЛ

АСХАПКАМАЛ арабское Самая близкая превосходная подруга. ЂСХЂПКАМАЛ

АСХИЯ арабское Щедрые (множ.). ЂСХИЯ

АСЫЛ арабское Ценная, дорогая; благородная, знатная, самая лучшая; красивая. Антрополексема. АСЫЛ

АСЫЛБАНУ арабско-персидское Дорогая (красивая) девушка, женщина. АСЫЛБАНУ

АСЫЛБИКА арабско-тюркско-татарское Дорогая (красивая) девушка, женщина. АСЫЛБИКЂ

АСЫЛГУЛЬ арабско-персидское Ценный (красивый) цветок. АСЫЛГЉЛ

АСЫЛТАН арабско-татарское Красивый (величавый) рассвет. АСЫЛТАЋ

АСЫЛТАШ арабско-татарское Драгоценный камень (жемчуг, изумруд). АСЫЛТАШ

АСЫЛЪЯР арабско-персидское Дорогой (милый, сердечный) друг, товарищ, близкий человек. АСЫЛЪЯР

АУДЖА арабское Самая знаменитая, ценная, благородная. ЂЊЌЂ

АУЗАХА арабское Совершенно открытая, ясная. ЂЊЗЂХЂ

АУЛАДИЯ арабское Дети, потомство (множ.). ЂЊЛАДИЯ

АУСАФ арабское Качество, признак. АУСАФ

АУСАФКАМ арабское Обладающая превосходными качествами; очень хорошая, самая лучшая. АУСАФКАМАЛ

АФАК булгарско-татарское Белейшая, белоснежная; непорочная. АФАК

АФЗАЛИЯ арабское Самая достойная, дорогая. Диалектальный вариант: Апзалия. АФЗАЛИЯ

АФКАРИЯ арабское Мнения, мысли (множ.). ЂФКАРИЯ

АФРУЗ персидское Освещающая, озаряющая. АФРУЗ

АФРУЗА персидское Освещающая, озаряющая. ЂФРУЗЂ

АФТАБ персидское Солнце; девочка красивая, как солнце. Срав.: Куяш, Кун, Шамсия, Хуршид ~ Хуршида. АФТАБ

АХАК тюркско-татарское; минералогия Агат, драгоценный камень. АХАК

АХМАДИЯ арабское Достойная похвалы, знаменитая, известная. ЂХМЂДИЯ

АХСАНА арабское Самая красивая. ЂХСЂНЂ

АХТАРИЯ арабское 1. Звезда. 2. Предсказание судьбы по звездам, астрология. ЂХТЂРИЯ

АЧИЛГУЛЬ древнетюркско-татарское; обрядовое имя Цветок, который раскроется, окрепнет. Давалось девочке, родившейся со слабым здоровьем. АЧЫЛГЉЛ

АШИРА арабское см. Ашура. ЂШИРЂ

АШРАФ арабское Самая уважаемая, почитаемая; благородная, знатная, ценная. Антрополексема. ЂШРЂФ

АШРАФБАНУ арабско-персидское Самая уважаемая, благородная девушка (женщина). ЂШРЂФБАНУ

АШРАФБИКА арабско-тюркско-татарское Самая уважаемая, благородная девушка. ЂШРЂФБИКЂ

АШРАФДЖАМАЛ арабское Самая уважаемая, благородная красавица. ЂШРЂФЌАМАЛ

АШРАФДЖИХАН арабско-персидское Самая уважаемая, благородная в мире. ЂШРЂФЌИЏАН

АШРАФКАМАЛ арабское Высшая степень совершенства. ЂШРЂФКАМАЛ

АШРАФНИСА арабское Самая уважаемая, благородная женщина. ЂШРЂФНИСА

АШУРА арабское Имя, образованное от названия религиозного праздника гашура, отмечаемого арабами на десятый день месяца мухаррам. Разновидность: Ашира. ЂШЊРЂ


Абдулла - Раб Аллаха, раб Божий. Компонент татарского и арабского имени.
Агдалия - Самая справедливая.
Абид , (Абиде) - поклоняющийся, молящийся, верующий; раб. Мужское и женское имя
Aбульхайр - совершающий доброе
Адалет - правосудие, справедливость
Адиль , (Адиле) - справедливый. Мужское и женское имя
Аделина - Честная, порядочная.
Адип - Воспитанный, писатель, ученый.
Азат - Благородный, свободный.
Азалия - От названия цветка.
Азамат - Рыцарь, герой.
Азхар - Очень красивый.
Азиз и Азиза - уважаемый, почитаемый, дорогой.
Азим – Великий, решительный
Айдар (Айдэр)- 1.родовые волосы, которые не срезали с самого рождения у младенцев мужского пола. В результате вырастал большой чуб- коса, у запорожских казаков это был оселедец. 2. достойный, из числа достойных мужей.
Айдын – светлый, яркий
Айнур - Лунный свет. (Ай-луна, Нур - свет или луч. Распространенное татарское имя)
Айрат - хайрат-изумление, (монг.) лесной народ.
Айша (Айше)- Живущая (одна из жен пророка Мухаммеда).
Аким - Знающий, мудрый.
Акрам - Щедрый.
Акбарс - Белый барс.
Алан - Добродушный.
Али (Алие)- Возвышенный. имя двоюродного брата Пророка Мухаммада
Алим (Алиме) - мудрый, ученый, знатный.
Алсу - Прекраснейшая, самая красивая; Алая вода.
Амин и Амина - Верный, честный.
Амир и Амира - Повелевающий, принц.
Анвар - Лучистый, свет (одна из сур Корана).
Арсен - Сильный, бесстрашный.
Арслан и Руслан - Лев.
Артур - Медведь.
Асан - Здоровый.
Асие - Утешающая, лечащая.
Ахмад и Ахмет - Прославленный.

-= Б =-

Басыр - проницательный, прозорливый, дальновидный
Батал - смелый, храбрый, герой
Батыр - богатырь
Бахтияр - от перс. счастливый
Бекбай - Очень богатый.
Бекбулат - Железный бек, господин.
Булат - Железо, сталь.
Белял - Здоровый, живой.

-= В =-

Вахид и Вахит - Единый, первый.
Венера - Звезда, планета.
Ветан (Ветание)- Родина.
Вибий – странствующий.
Вильдан (от ар. слов валид, велед, эвляд) ¾ новорожденные дети; рабы

-= Г =-

Габдулла - см. Абдулла.
Гадел и Гадиле - Прямой, справедливый.
Гази - Борец за веру.
Галим - Знающий, ученый.
Гани - Богатый, государственный.
Гафар , Гаффар, Гафур, Гафура - Прощающий.
Гюзель - от тюрк. красивый, хороший. Женское имя.
Гуль - Цветок, цветущая, символ красоты.
Гульзар и Гульзифа - Цветник. (Старинное татарское имя)
Гульназ - Нежная как цветок.
Гульнара - Украшенная цветами, гранат.
Гульнур - Светлая как цветок.
Гульчечек - Роза.
Гусман , Госман, Усман - Костоправ.
Гэрэй - Достойный.

-= Д =-

Давлет - Счастье, богатство, государство.
Дамир и Дамира - настойчивый, рус. "Да здравствует мир" или "Даешь мировую революцию".
Даниял - Человек, близкий Аллаху.
Даян - Высший суд (религ).
Дениз и Денис - Море.
Джамиль , Джамаль , Джамиля - Красивый.
Джиган - Вселенная.
Дилявер - от перс. отважный, смелый, храбрый
Диляра - от перс. поэт. красавица; милая, прекрасная, успокаивающая сердце
Дильбар - Любимая, очаровательная.
Дина - Дин-вера.
Динар и Динара - от слова динар-золотая монета; видимо здесь в значении драгоценная.

-= З =-

Зайд - Подарок.
Зайнаб (Зейнеп ) - Полная. имя дочери Пророка Мухаммада,
Закир и Закира - Поминающий.
Залика - Красноречивая.
Заман - Человек нашего времени.
Замир - Ум, таинственность.
Замира - Сердце, совесть.
Зариф - Ласковый, красивый, любезный.
Зафер - достигающий цель; побеждающий, победитель
Захид - Аскет, подвижник.
Захир и Захира - Помощник, красивый.
Зеки (Зекие ) - чистый, без примесей, натуральный, неподдельный.
Зиннат - Украшение.
Зиннур - Лучезарный.
Зифа - Стройная, статная.
Зия - Светоч, свет.
Зульфат - Кудрявый.
Зульфия Красивые волосы с локонами.
Зуфар - Победитель.
Зухра - Блестящая, светлая, звезда, цветок.
Зыятдин - Распространяющий религию, миссионер.

-= И =-

Ибрагим - Авраам, отец народов.
Идрис - Обучающийся, старательный.
Измаил - см. Исмагил
Иззет - величие, почтение.
Икрам - Почет, уважение.
Ильдар - Правитель.
Ильнар и Ильнара - Нар (Пламя) +Ил (Родина).
Ильнур и Ильнура - Нур (Луч) + Ил (Родина).
Ильхам (Ильхамие ) - вдохновение.
Ильшат - Радующий родину, в значении знаменитый.
Ильяс - Могущество Аллаха.
Ильгам - Вдохновение.
Иман - Вера.
Инает - милость, попечительство, заботливость.
Индира - Богиня войны.
Инсаф - Справедливость, воспитанный.
Ираде - Благое пожелание.
Ирек и Ирик - Воля.
Ирина - Спокойствие.
Ирфан - знание. Мужское имя.
Иса и Иисус - Милость божья.
Искандер - Александр - защитник, победитель арабизированная форма.
Ислям и Ислямие - Преданный Аллаху.
Исмаил и Исмагил - Бог услышал.
Исмат и Исмет - Чистота, воздержание; защита.
Ихсан - Благодеяние, добродетельность.

-= К =-

Кадыр и Кадира - Всемогущий.
Казим - Терпеливый.
Каиля - Разговорчивая.
Каима - Твердо стоящая на ногах.
Камал и Камалия - Совершенство.
Камалетдин - Религиозное совершенство.
Камиль и Камиля - Совершенный.
Карим и Карима - Великодушный, благородный, щедрый.
Катиба и Катиб - Писатель, пишущая.
Керим (Кериме ) - щедрый, благородный.
Курбан - Жертва.
Курбат - Родство.
Кэмаль - Зрелый.

-= Л =-

Лилия и Лилиана - Цветок белый тюльпан.
Ленар и Ленара - Ленинская армия.
Латифа - Красивая.
Лениза и Лениз - Ленинский завет.
Ленора - Дочь льва.
Ленур - Ленин учредил революцию.
Лея - Антилопа.
Лиана - От растения лиана, тонкая.
Луиза - Столкновение.
Лютфи (Лютфие) - любезный, милый. Мужское и женское имя
Ляйсан - Весенний дождь, месяц апрель по сирийскому календарю.
Лятифе - нежная, мягкая. Женское имя.
Ляле – тюльпан

-= М =-

Мадина - Город в Аравии.
Мазит - Знаменитый.
Майя - От месяца май.
Мариам - От имени из Библии Мария.
Максуз и Махсут - Желанный.
Мансур и Мансура - Победитель.
Марат - В честь лидера Фр. буржуазной революции Жан - Поль Марат.
Марлен - (нем. - рус.) Сокращение от Маркс и Ленин.
Марьям (Мерьем) - мать пророка "Исы,
Маснави - из Корана, «Подающий», давали имя мальчику родившемуся вторым ребенком мужского пола.
Махмуд - Прославленный.
Миргаяз - Помогающий.
Мирза - Сын царя. Компонент имени.
Мунир и Мунира - Сверкающий, осветитель.
Мурат - Желанный.
Муртаза - Любимчик.
Муса - Пророк, ребенок.
Муслим - Мусульманин.
Мустафа - Избранник.
Мустафир - Улыбающийся.
Мухаммет - Восхваляемый.
Мухамметджан - Душа Мухамеда.
Мухтар - Избранник.

-= Н =-

Наби - Пророк.
Набиб - Умный.
Нагим - Благополучие.
Надир и Надире - Редкостный.
Назар и Назира - Взгляд, Самопожертвование.
Назим (Назмие ) - сочиняющий.
Наиль и Найля - Дар. достигающий цели
Нариман - Сильный духом.
Насретдин - Помогающий религии.
Нафисе - очень ценная; прекрасная
Нияз - Необходимость; просьба, желание; подарок; благодать.
Недим (Недиме) - собеседник
Нугман - Красный, благодеяние, сорт цветка.
Нурвали - Святой.
Нургали - Величественный.
Нуретдин - Луч религии.
Нури и Нурия (Нур) - Свет.
Нурулла - Нур (свет) + Аллах.

-= О =-

Ойгуль - Айгуль - Лунный цветок. Другая интерпретация - Красота и цветок (Старинное татарское имя)

-= Р =-

Равиль - Юноша.
Радик - От хим. элемента.
Раиль и Раиля - Основатель.
Раис - Руководитель.
Райхан - (мужское и женское старинное татарское имя) Базилик, блаженство.
Рамазан - Жаркий месяц, 9-й месяц по хиджре.
Рамиз - Опознавательный знак ориентир.
Рамиль и Рамиля - Чудодейственный, волшебный.
Рамис - Плотовщик.
Расим и Расима - Художник.
Рафаил - Бог вылечил.
Рафик - Добрый, друг.
Рахим - Милостивый.
Рахман - Доброжелательный.
Рашид и Рашад - Идущий правильным путем.
Ренат и Рената - Заново родившийся или рус. вариант революция, наука, труд.
Рефат - сострадательный, добрый
Риза , Рида - Избранник.
Ризван - Благосклонность, удовлетворение.
Рияна – прекрасная незнакомка (Рияночка Аблаева)
Руслан - от Арслана.
Рустем - Богатырь, герой.
Рушена - Светлая, блестящая.

-= С =-

Саадет - счастье
Сабан - (тюркско-татарское имя) Плуг, имя давали ребенку родившемуся во время пахоты.
Сабах и Сабиха - Утро.
Сабир и Сабире - Терпеливый.
Сабит - Крепкий, прочный, стойкий.
Сагадат и Сагид - Счастье.
Садри и Садрия - Первый, главный.
Садриддин - с верой в сердце
Садык и Садика - Истинный, друг.
Саид и Сайде - счастливый, удачливый Господин.
Сайфулла - Меч Аллаха.
Салават - Хвалебные молитвы.
Саламат и Салим - Здоровый.
Сания - Вторая.
Саттар - Прощающий.
Сафие - чистая, без примеси
Селим (Селиме ) - без изъянов
Селямет - благополучие, безопасность
Сефер - путешествие
Субхи (Субхие) - утренний
Сулейман - библ. Соломон, Защищенный.
Султан и Султана - Власть, правитель.
Сусанна - Лилия.
Суфия - Не делающая зло.

-= Т =-

Таир - Птицы.
Таймас - Не сойдет с правильного пути.
Талиб - Ищущий, желающий.
Тахир и Тагир - Чистый.
Тимур - Железный.
Тукай - (монг.) Радуга.

-= У =-

Узбек - назв. народа, ставшее личным именем у многих народов, Жизнь.
Ульви (Ульвие) - возвышенность
Ульмас - Бессмертный.
Ульфат - Дружба, любовь.
Умида и Умид - Надежда.
Ураз - Счастливый.
Усман - Медлительный, но этимология не совсем ясна.

-= Ф =-

Фазыл и Фазиля - Знающий, человечный.
Файзулла - (муж.) (имя арабского происхождения) Щедрость Аллаха.
Фаиз - (муж.) (имя арабского происхождения) Счастливый, богатый.
Фаик - (муж.) (араб.) Превосходный.
Фаина - (муж.) (гр.) Сияние.
Фандас - (муж.) (араб.) Привязанный к науке.
Фанис и Аниса - (перс.) Маяк.
Фаннур - (муж.) (араб.) Свет науки.
Фарит и. Фарида - (араб.) Редкостный.
Фархад - (муж.) (иран.) Непобедимый.
Фатима - (араб.) Отнялся от груди, дочь Мухаммеда.
Фатих и Фатых - (араб.) Победитель.
Фаузия - (жен.) (араб.) Победительница.
Фируза - (жен.) (др.-перс.) Лучезарная, бирюза, счастливая.

-= Х =-

Хабиб и Хабиба- (араб.) Любимый, друг.
Хабибулла - (жен.) (араб.) Любимец Аллаха.
Хадидже (Хатидже) - имя первое жены пророка Мухаммада,
Хайдар - (муж.) (араб.) Лев.
Хайрат - (муж.) (араб.) Благодетель.
Хазар - (муж.) (араб.) Горожанин, человек имеющий средний достаток.
Хаким - (муж.) (араб.) Знающий, мудрый.
Халил - (муж.) (араб.) Верный друг.
Халит - (муж.) (араб.) Вечно будет жить.
Хамза - (муж.) (араб.) Острый, жгучий.
Хамид и Хамида - (араб.) Славящий, восходящий.
Хаммат - (муж.) - (араб.) Прославляющий.
Ханиф и Ханифа - (араб.) Истинная.
Харис - (муж.) (араб.) Пахарь.
Хасан и Хасана - (араб.) Хороший.
Хаттаб - (муж.) (араб.) Дровосек.
Хаят - (жен.) (араб.) Жизнь.
Хисан - (муж.) (араб.) Очень красивый.
Ходжа - (муж.) (перс.) Господин, наставник.
Хусаин - (муж.) (араб.) Красивый, хороший.

-= Ч =-

Чингиз - (муж.) (монг.) Великий, сильный.
Чулпан - (муж.) (тюрк.) Планета Венера.

-= Ш =-

Шадиде - (жен.) (араб.) Сильная.
Шайде - (жен.) (перс.) Любимая.
Шайхулла - (муж.) (араб.) Старец Аллаха.
Шакир и Шакире - (араб.) Благодарящий.
Шафик и Шафкат - (муж.) (араб.) Сострадательный.
Шахрияр - (муж.) (перс.) Государь, царь (из сказок «Тысяча и одна ночь»).
Шевкет - величественный, важный
Шемси и Шемсия - (перс.) Солнечный.
Ширин - (жен.) (перс.) Сладкая (из фольклора).
Шериф - почетный
Шефикъ (Шефикъа ) - добрый, душевный
Шукри (Шукрие ) - благодарящий

-= Э =-

Эвелина - (муж.) (фр.) Лесной орех.
Эдгар - (муж.) (англ.) Копье.
Эдиб (Эдибе ) - благовоспитанный
Эдие (педие) - подарок
Экрем - очень щедрый, радушный
Элеонора - (жен.) (евр.) Аллах мой свет.
Эльвир и Эльвира - (исп.) Оберегающая.
Эльдар - (муж.) (тюрк.) Правитель страны.
Эльмаз - драгоценный камень, алмаз
Эльза - (жен.) (нем.) Поклялась перед богом, сокращение от Елизаветы.
Эльмир и Эльмира - (англ.) Красивый.
Эмиль и Эмилия - (лат.) Старательный.
Эмин (Эмине) - честный
Энвер - очень лучезарный, светлый
Энис (Энисе) - хороший собеседник
Эрик - (муж.) (сканд.) Богатый.
Эрнест - (муж.) (гр.) Серьезный.
Эсма - очень щедрая, радушная
Эюб - имя Пророка,

-= Ю =-

Юлдаш - (муж.) (тюрк.) Друг, спутник.
Юзим - (муж.) (тюрк.-тат.) Изюм, два лица.
Юлдус - (жен.) (тат.) Звезда.
Юльгиза и Юлгиз - (тюрк. - перс.) Долгожительница.
Юнус - (муж.) (др.-евр.) Голубь.
Юсуф - имя пророка,

-= Я =-

Ядгар - (муж.) (перс.) Память.
Якуб (Якъуб) - (муж.) (др.-евр.) Идущий следом, имя пророка.
Якут - (муж.) (гр.) Рубин, яхонт.
Ямал - см. Джамал, ж. Джамиля.
Янсылу - (жен.) (тат.) перо, любимая, Джан (душа) + сылу - (красавица).
Ятим - (муж.) (перс.) Единственный. (Или одинокий). Старинное татарское имя заимствованное из персидского языка.
Яшар - от тюрк.: жизнел

Если Вы знаете имя - которого нет в этой статье - Присылайте на почту akim@сайт я его обязательно добавлю.

Проблема выбора имени для девочки (редкое и красивое) 2016 по месяцам, на первый взгляд, не кажется серьезной. Казалось бы, подобрать его проще простого. Тем не менее, родители зачастую не могут определиться с выбором, а порой и вовсе нет идей.

Психологи рекомендуют трепетно относиться к значению имени, ссылаясь на сопровождение соответствующей имени судьбы. Астрологи, в свою очередь, советуют, выбирая имя, ориентироваться на зодиакальный и восточный гороскопы.

Безусловно, прежде всего, родители желают ребенку красивое, редкое, благозвучное и с хорошим смыслом имя. Важно, чтобы оно было не слишком сложное, чтобы девочка его запомнила и полюбила. Однако стоит помнить, что имя также имеет свой смысл и может оказать влияние на всю дальнейшую жизнь маленького человека, включая его характер, привычки.

Верящие в символизм уверены: правильно подобранное имя в будущем будет хорошим подспорьем в успешной карьере, счастливой личной жизни. Психологи же провели свои социальные эксперименты и выяснили, что звучание имени неплохо может оказать воздействие на принятие разных решений в современном мире. Вот только некоторые факторы, о которых точно не стоит забывать, просматривая .

Дублирование

Не стоит присваивать ребенку имя как у матери, тети или бабушки, как бы оно сильно не нравилось окружающим. По мнению психологов, ребенок в дальнейшем будет неуютно чувствовать себя в семье, где уже есть старший человек с таким же именем, особенно если назвали в честь матери. Подсознательно, девочка все равно будет сравнивать себя с ней, и находить в себе недостатки. Также не стоит называть именами умерших членов семьи или друзей, неважно, как значимы они были. Сам того не осознавая, ребенок может в какой-то степени повторить в своей жизни что-то из судьбы того человека.

Отчество

Забывать об отчестве, безусловно, не стоит. Любое красивое имя должно с ним сочетаться, ведь в будущем, уже повзрослевшего ребенка, назовут с именем отца, особенно, если ваш ребенок будет иметь престижную должность. Поэтому многие отцы, вполне оправданно, желают дочерям созвучные с собой имена. «Виктория Викторовна» или «Юлия Юрьевна» появились именно так.

Помните, что подбирать заведомо европейское имя в обычной семье, где у отца вполне славянское – не рекомендуемо. Согласитесь, «Милинда Игоревна», как минимум, звучит странно.

Достаточно неудобно, когда последняя буква имени дочери и первая буква у отчества одинаковые. Например, «Анастасия Яновна» или «Катерина Алексеевна».

К тому же, если отчество предполагается уже сейчас длинным, то имя к нему подойдет коротким и простым. Например, «Инга Валерьевна».

Можно воспользоваться таблицами с сайтов, они подберут варианты удачных сочетаний, когда имена для девочек (редкие и красивые) 2016 по месяцам сойдутся с отчеством отца.

Твердость с мягкостью

По мнению некоторых специалистов, выбранные жесткие имена придают в характере девочкам упрямство, твердость, бескомпромиссность и своенравие, а современные, более мягкие имена — наоборот, делают своих хозяек более мягкими и женственными.

Редкие и красивые девичьи имена

Весьма ошибочно следовать модным течениям, отбирая имена для девочек (редкие и красивые) 2016 по месяцам . Мода пройдет — имя останется навсегда. Полагаем, что говорить об использовании политических лозунгов, для формирования имени, не нужно. Вряд ли кто-то желает называть свое чадо — «Догнат», «Перегнат», «Мэлс» и т.д.

Самые популярные по результатам опроса имена сейчас: Валерия и Алина. На вторых местах заслуженно стоят – Кристина, Мария, Виктория, Диана, а дальше Дарья, Юлия и Ангелина.

Церковные имена для девочек 2016 по месяцам

Рожденные во втором месяце лета девочки вырастут чувствительными, открытыми и дружелюбными. У них возникнет широкий круг общения, «июльские» яркие, пылкие личности, они нравятся людям и привлекают их. Любят яркие наряды, большие компании, находиться в центре компанейского внимания. Лучше всего летним девочкам подошли бы имена – Инна, Ирина и Агриппина, а также Ульяна, Жанна и Ефросинья. Если ребенок родился к концу июля, можно именовать Ангелина, Марфа и Анна. Красивое имя Юлианна и Евдокия. Добрая Мария или Сарра и Валентина, солнечная Юлия и Алевтина, прекрасная Марина и Маргарита. Прекрасно будут сочетаться с судьбой родившегося чада в летнюю пору, такие имена, как Римма или Ефимия.

Многие люди хотят назвать своих дочерей, руководствуясь святцами, где написаны рекомендации, какое имя лучше всего подойдет при каком месяце рождения.

Рожденные в последние дни месяца жаркого июля – Алевтина, Валентина и Маргарита.

Рожденные в августе 2016 года – начало месяца – скоромная Мария и красивая Христина. Отлично будут сочетаться и Анна, Олимпиада, Прасковья, Анфиса и Серафима. Ближе к середине месяца – Евдокия и Нонна, можно Мария. Ближе к концу – сообразительная Конкордия или верная Ульяна. Такие имена для девочек (редкие и красивые) 2016 по месяцам (церковные) будут нести за собой благородную судьбу.

Рожденные в сентябре 2016 года – начало месяца – добрая Васса и рассудительная Наталия. А татже Анфиса и Анна. Ближе к середине месяца – Марфа и Руфина или Василиса, можно Елизавета и Раиса. После двадцатых чисел – Пульхерия, может Ия или Людмила, можно Вера и Любовь или Надежда, возможно София.

Рожденные в октябре нынешнего года – начало месяца – Ариадна, может Ирина или София. К середине месяца – Анна, Устинья, Виринея и Вероника. После двадцатых чисел – яркая Таисия, активная Пелагея, собранная Зинаида и сосредоточенная Прасковья.

Рожденные в ноябре 2016 г. – начало месяца – чувственная Клеопатра и верная Капитолина. Так же можно именовать: Неонила, Прасковья, Анна, Анастасия, Мария, возможно Мавра. Ближе к середине месяца – стойкая Александра или нежная Ефросиния. Красиво будут так же звучать Клавдия, Матрена и Стефанида.

Рожденные в декабре нынешнего года – начало месяца – Анна и Цецилия, можно Августа, возможно Екатерина. К середине месяца – Варвара и Ульяна, можно Анфиса или Анна. После двадцатых чисел – Ангелина или Зоя.

Татарские имена для девочек 2016 по месяцам

Они все больше завоевывают симпатий в современном обществе. У татар, как у многих восточных народов, имени придают огромное значение. Оно имеет свой смысл и по поверьям должно характеризовать лучшие качества женщины и защищать ее. Они больше отталкиваются именно от смысла самого имени, хоть дата тоже имеет немаловажное значение.

Самые благозвучные и актуальные сейчас татарские имена:

  • Алия – как возвышенная или высокая, она почетная и выдающаяся. Следует называть ближе к началу августа.
  • Амани (с ним ударение идет вторым слогом) – желанные мечты, сокровенные. Середина августа.
  • Амиля – корни имени арабские, значит труженица или же работница. Подходит рожденным после 20-го числа августа.
  • Амира – принцесса или княжна, отпрыск королевской семьи. Имя для девочки (редкое и красивое) 2016 по месяцу (татарское) подходит к концу августа.
  • Аниса (ударение идет со вторым слогом) – трогательная, милая, нежная, ласковая и дружелюбная как собеседница, приветливая. Сентябрьское имя.
  • Асия – утешительница, целитель. Так звали жену фараона – угнетателя евреев. Подходит, если дите появилось на свет в середине сентября.
  • Джамиля – красивая (это сентябрьское имя пришло от древних арабов).
  • Крима – щедрая и благородная, дочь. Столь значимое имя подходит для рожденных в конце сентября (после 20-го числа).
  • Фарида (ударение во втором слоге) – она уникальна, бесподобна, неординарна и удивительна. По другому варианту – жемчужина. Начало октября.
  • Гузель – невероятно прекрасная, изящнейшая, восторженная. Период с 3 по 12 октября.
  • Джана – «душа». Его также упоминают в Коране. Середина октября.
  • Файруза – или бирюза. Она лазурная, или, иначе, знаменитая и прославленная. Имя подходит появившимся на свет в конце октября.
  • Ясмин – она цветок Жасмин. При вариации «Ясмина» — веточка у жасмина. Ноябрь.
  • Айсылу – народное популярное имя «хранительница тайны Луны». Конец ноября.
  • Айла, Айлы – ее лик подобен Луне. Теплое имя для холодной зимы – подходит для декабрьского дня рождения.
  • Алсу – известное имя. Она очаровательна и прекрасна. Столь красивое имя рекомендуют использовать в январскую стужу.
  • Иркя – утонченная и ласковая, трогательная. По другому переводу – малыш, младенец или честная, великодушная. Конец января – начало февраля.

Мусульманские имена для девочек 2016 по месяцам

Есть огромный выбор красивых и благозвучных исламских имен с глубоким смыслом. Считается, что имя мусульманки отражает ее особенности характера. Иногда девочек могут назвать, беря за основу название месяца, в котором она родилась.

Самые красивые, благозвучные мусульманские имена:

Август:

  • Алия – она возвышенная и статная.
  • Амани – воплощение мечты и желания.
  • Амира – она принцесса или княжна. Называя так ребенка, родители хотят подчеркнуть ее внутренние достоинства, благородство души, характера.
  • Аниса – прекрасный собеседник, ласковая и приветливая.

Сентябрь:

  • Асия – утешительница, целитель. Это имя можно найти в Коране.
  • Дарин – древнее красивое имя.
  • Джамиля – красавица. Древнее, арабское слово, его любил Пророк.
  • Джуди – так звали гору, на ней по преданиям встал ковчег Нуха.
  • Джумана – буквально – жемчужина.
  • Джури – прекраснейшая роза.

Октябрь:

  • Загра – блеск и красота.
  • Карима – она благородная и щедрая.
  • Малика – царица или королева. Редкое.
  • Мира – провизия или провиант.
  • Мунира – блестящая и яркая, светлая. Раньше такие имена часто носили королевские дочери.

Ноябрь:

  • Нармин – нежная и мягкая. Первый слог ударный.
  • Нуджуд – возвышенность или плоскогорье.
  • Рания – смотрит пристально, даже не моргая. Внимательная и настойчивая. Ударный первый слог.
  • Рахма – милость или милосердие.
  • Рувейда – молодая леди.
  • Салима – целая, здоровая и невредимая. Иное значение – ранимая.
  • Салиха – благочестивая.

Декабрь:

  • Сальсабиль – один из источников, расположенных в Раю.
  • Сафия – ясная, чистая и прозрачная.
  • Тасним – как и Сальсабиль — источник в Эдеме.

Январь:

  • Фарах – радость. Для некоторых регионов это имя подходит и мальчикам.
  • Халима – кроткая и мягкая.
  • Шарифа – благородная.
  • Шейма – хороший человек.

Таковы удивительные и осмысленные имена для девочек (редкие и красивые) 2016 по месяцам мусульманские .

Самые редкие и современные имена девочкам в 2016 году

Ольга – имя имеет скандинавские корни. Его значение «священная или великая». Девочка с таким именем честолюбива, женственна и вдумчива. Она будет хорошей хозяйкой и женой. У Ольги четко поставленные цели и огромное желание достичь их. Она растет не проблемным ребенком для семьи или учителей, только несколько обидчива и чувствительна.

Анна – в истории его носили императрицы и мученицы, «милостивая, благодатная». Сейчас девочки, названные таким именем артистичны и красивы, у них большая душа и открытое сердце, готовое согреть любого. У Анны золотые руки и тонкий вкус. Она аккуратна, влиятельна, обладает развитой интуицией и не любит сожалеть о прошедшем. С самооценкой все в порядке и опасности попасть под чужое влияние — нет.

Надежда – имеет древние славянские корни. Девочки с подобными именами целеустремленные, сдержанные на характер, но не лишены эмоциональности. Они способны на авантюры. Для Надежды семья – на первом месте, а мать на особом. У нее острый ум и способность поладить с кем угодно, настоящий друг.

Вера – имеет славянские корни. Означает «вера, верование». Она отличается благоразумием и рассудительностью, у нее логическое мышление, подкрепленное житейской мудростью. Единожды выбрав свою дорогу, Вера следует ей. Она прекрасный друг и всегда готова помочь.

Милена – достаточно редкое нынче имя, придуманное славянами. Милена бывает нежной, легкой на характер, мягкой девочкой, имеющей большое сердце. Милена любит тепло и заботу, семья по шкале ценностей на первом месте. Добродетельная, настоящий верный друг, любимица родителей, друзей.

Кроме того, можно подобрать имена для девочек (редкие и красивые на 2016 год по месяцам) по видео , где рассказывают о значении каждого, примеры распространенных и знаменитых тезок.

Мусульманские имена для девочек популярны не только в исламских семьях, но и среди представителей западного общества. Их неповторимое звучание и глубокий символизм никого не оставляет равнодушным. Самые красивые мусульманские имена для девочек происходят из арабского языка. Среди них есть и такие, которые имеют тюркское, персидское и иранское происхождение. Справедливости ради стоит отметить, что в современном исламском обществе этимология женского имени не так важна как раньше. Гораздо большее значение придается такому фактору как звучание. По мусульманским традициям, современное имя девочки должны быть красивыми и мелодичными. Оно обязано нести в себе нежность, женственность и очарование. Это позволит будущему мужу наслаждаться не только красотой девушки, но и ее благозвучным именем.

Значение мусульманских имен для девочек

Значение мусульманских имен для девочек играет не менее важную роль, нежели их звучание. Оно должно быть связано с такими чертами, как нежность, доброта, женственность, заботливость, щедрость и пр. Большой популярностью сегодня пользуются красивые мусульманские имена для девочек, значение которых носит абстрактный характер. Кроме этого, родители часто называют своих дочек на честь жен и дочерей пророка Мухаммеда.

Многие современники выбирают счастливые мусульманские имена для девочек по месяцам. Они верят в то, что дата рождения малышки оказывает огромное влияние на ее судьбу. Ввиду этого, вычислив совместимость имени личному гороскопу девочки, родители получают возможность обеспечить для своей дочке самое благоприятное будущее.

Топ самых красивых мусульманских имен для девочек

  • Алсу. В переводе на русский значит «розоволицая»
  • Альфия. Мусульманское имя для девочки, имеющее значение = «дружелюбная»
  • Амира. От арабского «княжна»/ «принцесса»
  • Амина. Мусульманское имя для девочки означаещее = «честная»/ «верная»
  • Варда. В переводе с арабского означает «роза»
  • Гульнара. Трактуется как «гранатовый цветок»
  • Зульфия. Мусульманское имя девочки, имеющее значение «симпатичная»
  • Ильнара. Производственное от слов «Ил» = «родина» и Нар» = «пламя»
  • Лейле. Мусульманское имя для девочки, имеет значение «ночь»
  • Марам. От арабского «стремление»
  • Мухджа. В переводе на русский значит «душа»
  • Надира. Имя, имеющее значение «редкая»
  • Рашида. Трактуется как «та, что идет правильным путем»
  • Халима. Мусульманское имя девочки, имеющее значение «терпеливая»

Мусульманские имена для девочек из Корана

В последнее время в исповедующих ислам семьях возрос интерес к мусульманским именам девочек из Корана. Таких имен не так уж и много. Из женщин в священной книге вспоминается только Марьям. Все остальные имена – это производственные от различных слов со смыслом, позаимствованных из писания. Например, Ая = «знамение», Бурша = «радостная весть», Худа = «правильный путь» и пр.

Татарская национальность, вообще, очень богата на имена. По количеству и разнообразию их наберётся около 25 тысяч (одно из первых мест в мире). Происхождение имён связано с различными религиозными, экономическими, историческими и культурными процессами, которые прошёл за время своего существования Татарстан.

Вот некоторые их разновидности

Тюркские имена – имеющие тюркские корни. Они относятся к языческой эпохе. Это I–X век. В смысловом содержании женских имён той поры звучала принадлежность к различным видам деятельности конкретного рода, социальное положение в обществе или определённые черты характера. К примеру:

  • Алтынбикэ (золотая княгиня).

Но, у тюркских племён с древних времён было поверье, что взять чужое имя – значит, взять чужую судьбу. Поэтому они никогда не называли детей так же как звали родственников или знакомых, у которых неудачно сложилась судьба, или были проблемы со здоровьем, или же они при жизни опозорили свой род.

Арабские и персидские. Они появляются в Х веке, после принятия ислама:

  • Фарида (единственная);
  • Галийя (дорогая).

Поскольку Ислам зародился на арабской земле, пророк Мухаммед – араб, а любимую младшую жену Мухаммеда звали Аиша (процветающая), татарских женщин часто называли именно этим арабским именем. Немного менее популярными были следующие:

  • Хадижа (первая жена Пророка);
  • Хабиба (возлюбленная, дорогая, жена Пророка);
  • Фатима (так звали дочь Пророка);
  • Халима (имя кормилицы Пророка).

По переводу арабские названия или совпадали с мусульманскими, или были очень приближены к ним по значению.

В 1552 году, во времена правления Ивана Грозного, после завоевания Московскими князьями Казани, началось принудительное крещение татар. В Татарии тогда стали появляться православные имена. Но, в связи с тем, что за более чем двести лет стопроцентное христианство ввести в стране так и не удалось, императрица Екатерина II в 1788 году позволила в городе Уфе открыть мусульманское духовное управление, которому царицей была передана огромная власть.

Муллы, в обязательном порядке находившиеся в каждом большом и маленьком населённом пункте, получили неограниченные полномочия и были полными хозяевами над малограмотным населением. Мулла сопровождал человека всю его земную жизнь, от рождения до смерти. Он же и нарекал его, он же и хоронил. В этот период вновь началось внедрение арабских символов . Хотя, надо отметить, что к тому времени и сами муллы уже практически не знали арабского языка. Массово стали распространяться среди девочек, такие имена, как:

  • Айше (выжившая);
  • Мэрьям (горькая);
  • Фатима (отнятая от груди);
  • Хадича (недоношенная) и т. п.

Жители не могли перечить, да и не понимали значения большинства арабских наименований. Бывало, что мулла называл одинаково почти всё население в одной деревне.

Часто к слову добавлялось окончание «-улла» , что в переводе имеет значение Аллах:

  • Зинатулла (украшение Аллаха);
  • Нурулла (свет Аллаха).

После Великой Октябрьской социалистической революции 1917 года Татарстан, как и всю послереволюционную Россию, захлестнуло модное направление, которое сподвигло некоторых истинных приверженцев коммунистических идей дать дочерям имена-символы, прославляющую ту эпоху. Однако, они и здесь никак не нарушали татарских традиций:

  • Рената (революция, наука, труд, а также – возродившаяся);
  • Дамира (да здравствует мир, или – крепкая);
  • Лениза (Ленинский завет – артистичная, изобретательная).

В те же времена стали популярными такие европейские и славянские названия:

  • Роза (очень красивая);
  • Римма (римлянка);
  • Регина (царица);
  • Агния (невинная).

Возникают и совершенно новые:

  • Гуляра (украшенная цветами);
  • Алсу (красивая);
  • Лейсан (весенний дождь);
  • Залика (умеющая красиво говорить).

Но, порой имена при советской власти выполняли лишь функцию идентификации человека и не более того.

Где же взять татарское начало

Где же взять татарское начало? Ведь даже Коран, по которому читаются молитвы, написан на арабском.

Известный татарский народный поэт , Габдулла Тукай, ещё в начале ХХ века написал статью «О наших именах», в ней он сокрушался, что татары воспитаны не в духе татарской нации, а в духе арабской религии: «Об этом мы можем судить хотя бы по тем именам, которые нам дают после рождения». Он поддерживал популярное направление в обществе, подводившее население к тому, чтобы татарские дети назывались именно татарскими именами, содержание коих раскрывало бы сущность человека, его национальные черты.

В современной действительности из-за постоянной смены религий на протяжении многих веков, наречение ребёнка у татар происходит лишь согласно желанию и мировоззрению родителей. Согласно пожеланиям Габдуллы Тука, наконец-то вновь становятся актуальными национальные традиции. Естественно, многие имена со времён древности видоизменились, стали современными и удобными в произношении. Но, всё-таки среди популярных татарских женских имён осталось много как тюркских, так и персидских, арабских, славянских и европейских. Все они обладают и красотой, и благозвучностью и несут его хозяйке позитивную энергию. Например, как вам такие мягкие в произношении и услаждающие слух:

  • Латифа (красивая);
  • Валия (святая).

Во многих источниках можно найти перечень имён, которые будут называться татарскими. Хотя, список будет пестрить и арабскими, и персидскими, и европейскими. По статистике на сегодняшний момент у татар имена - на 70% арабского происхождения, на 10% персидского, 4% русских и западных, и лишь 16% именно татарских (тюркских).

В семье родилась девочка

Что вкладывают родители в наречение дочери? Традиционные татарские имена для девочек подразумевают или какие-то значимые события, выражают самобытность рода или означают поклонение богам. Девочек часто называют словами , связанными с такими явлениями и понятиями как – вода, цветы, названия птиц:

А многие называют татарских девочек, связывая их на всю жизнь с небесными светилами. К примеру:

Очень много женских татарских имён начинается на «Ай-» , что в переводе означает «луна»:

  • Айнура (лунный свет);
  • Айбике (лунная госпожа).

Фантазия татарского народа безгранична. Девочек иногда называют даже таким образом - к популярному мужскому имени добавляют смягчающее окончание:

  • Рамиля (волшебная);
  • Равиля (юная).

Встречаются сложные названия, образованные путём соединения двух слов, иногда взятых из разных языков:

  • Зухрабика (лучезарная);
  • Мусавира (художница).

У татар есть более сотни имён, имеющих в начале такое слово, как «Биби-». Это относится к совсем ещё маленьким девочкам или юным и незамужним девушкам. Выглядит это так:

  • Бибикей (девчушка);
  • Бибидана (единственная дочь);
  • Бибиназ (ласковая девочка);
  • Бибинур (сияющая девочка).

Некоторые слова , имеющие дополнительный суффикс «-ия», означают сравнение его хозяйки с чем-то:

  • Дулкыния – сравнение с водой;
  • Джихания – сравнение со вселенной.

Старинные названия для новорождённых применяются и по сей день. Ведь это звучат порой так ласково и мелодично. Кроме того, каждое такое имя несёт в себе какую-нибудь известную древнюю историю.

Амиля, Алия, Амани, Аниса, Джамиля, Фарида, Карима – эти наречения пришли от народов аравийского полуострова.

Гузель, Джана, Азалия – остались из тюркских времён.

Ясмин, Файруза – родом из Персии.

Более сложные имена, составленные из нескольких, которые ещё можно встретить, считаются старинными и редкими. Они чаще присутствуют среди очень взрослых коренных татарских женщин. А имя у татар ни в коем случае не принято сокращать или видоизменять. Считается, что это приводит к неуравновешенности и двуличности его обладателя. Кстати, при неверно выбранном имени родителям вполне допускается выбрать для ребёнка другое, более подходящее.

У татар есть и ещё одна, присущая для них традиция, они никогда не повторяют имена в одном роду. Например, они не называют дочь в честь мамы, бабушки или прабабушки.

По статистическим данным, среди татарских женских имён популярностью больше трёх лет ни одно из них не пользовалось. Исключение составляет лишь - Азалия.

И всё же, приведём перечень, пользующийся у татарских родителей наибольшей популярностью:

Праздник появления малыша в татарских семьях

Рождение нового человека – это всегда радостное событие, вызывающее восторг и праздничное настроение у родственников. Разумеется, современные мамы и папы хотят назвать малыша модно и популярно. Но, не надо забывать, что именно в этот момент в их руках находится судьба ребёнка. Имя, данное любимому чаду, будет играть в его жизни немаловажную роль. Ведь в нём заключена тайна. Давно известно, что слово материально. Татары верят, что любое слово читается на небесах. Имя пройдёт весь жизненный путь вместе с наречённым. Татары говорят: выбирая имя – выбираешь судьбу. А также оно всю долгую жизнь будет служить талисманом и оберегом. Поэтому прежде чем нарекать новорождённого понравившимся именем, нужно понимать, что это слово будет означать.

Бездумное присвоение ребёнку имени, значение которого родители не ведают, не приветствуется в татарских семьях. Ведь такое попустительство грозит отразиться на будущем не только самого наречённого, но и всего рода. Это можно вполне проследить на примере любой семьи татарской нации.

Но, вот имя выбрано. По татарскому обычаю его торжественно объявляют в присутствии большого количества приглашённых по этому поводу гостей. Самому старейшему и уважаемому родственнику, а часто местному мулле, умеющему красиво произнести пожелание, доверяют на родном татарском (тюркском) языке прошептать выбранное имя в ушко младенцу. После чего следует богатое застолье, весёлый праздник, посвящённый имянаречению.

На протяжении всего обряда гости произносят традиционные слова пожелания счастья, здоровья, удачи, богатства, всего того, что они хотели бы дать новорождённому. Праздник на этом не заканчивается. На протяжении ещё нескольких дней в дом к молодым родителям идут друзья, подруги, соседи – все несут угощения и подарки для мамы и малыша .

Заключение

Распространённые татарские женские имена популярны и среди российских женщин. Это: Эльвира, Регина, Светлана, Сусанна, Лариса, Агния, Азалия, Венера, Алсу, Клара, Амалия, Роксана, Роза и многие другие.

И если вы озадачились поиском необычного татарского имени для своей дочки, то вам следует ознакомиться с многочисленными именными списками. Там вы непременно найдёте то единственное , которое будет олицетворять именно вашу девочку. В этих же списках можно узнать и значение каждого из имён. Таких списков, где содержатся как редкие, так и современные имена, в любом источнике вы найдёте множество. Можно обратиться и к Корану. А поскольку каждому родителю хочется лучшей судьбы для своей девочки, выбирая наречение ребёнка, старайтесь найти такое, чтобы привлечь максимум позитивных событий в жизнь малышки.

Татарские имена очень красивы, ведь они содержат в себе стовековую историю, хотя и не все из них являются исконно татарскими.