Жирная еда на английском. Продукты питания на Английском языке

Начинающим изучение английского языка необходимо не только разбираться в грамматических тонкостях, но и постоянно пополнять свой запас лексики. Делать это намного проще, когда слова не разбросаны по разным категориям, а сгруппированы в тематические блоки. Сегодня мы познакомимся с большим объемом активной лексики, с помощью которой обозначаются напитки и еда на английском языке. Тема, несомненно, крайне важная, потому что учеба учебой, а обед всегда должен по расписанию! Узнаем, как выразить процессы приема пищи, научимся обозначать названия блюд и употреблять общие фразы при походах в кафе и ресторанах

Лексика по теме: Еда и напитки (Food and drinks) — Названия продуктов и напитков

Прежде, чем учиться составлять целые предложения, необходимо накопить в своем словаре как можно больше наименований еды. В таблицах, данных ниже, собраны основные виды обозначений продуктов на английском языке с переводом. Данные выражения пригодятся в речи для того, чтобы обозначить свои любимые и нелюбимые блюда, или вести простой диалог с официантом.

Фрукты/овощи vegetables/fruit

Фрукты:
  • banana – банан;
  • kiwi [ˈkiːwiː] – киви;
  • pear – груша;
  • apple [æpl] – яблоко;
  • cherry [ˈʧerɪ] – вишня;
  • strawberry [ˈstrɔːbərɪ] – клубника;
  • grapes – виноград;
  • orange [ˈɔrɪnʤ] – апельсин;
  • plum – слива;
  • lemon [ˈlemən] – лимон;
  • pineapple [ˈpaɪnæpl] – ананас;
  • watermelon [ˈwɔːtəmelən] – арбуз;
  • melon [ˈmelən] – дыня;
Овощи:
  • carrot [ˈkærət] – морковь;
  • potato — картошка;
  • tomato – помидор;
  • cucumber [ˈkjuːkʌmbə] – огурец;
  • onion [ˈʌnjən] – лук;
  • pepper [ˈpepə] – перец;
  • beet – свёкла;
  • radish [ˈrædɪʃ] – редиска;
  • cabbage [ˈkæbɪʤ] – капуста;
  • corn – кукуруза;
  • green pea – зеленый горох;
  • mushroom [ˈmʌʃrʊm] – грибы;

Мясо / птица / рыба - meat/poultry/fish:

Мясо:
  • lamb – баранина;
  • beef – говядина;
  • rabbit – кролик;
  • liver – печень;
  • pork – свинина;
  • veal – телятина;
  • tongue – язык;
  • ham – ветчина;

Птица:

  • turkey – индейка;
  • chicken – курица;
  • duck – утка;
  • goose – гусь;
  • hazel grouse – рябчик;

Рыба:
  • salmon – семга;
  • shrimps – креветки;
  • crab – краб;
  • herring – сельдь;
  • trout – форель;
  • plaice – камбала;
  • eel – угорь;
  • bream – лещ;
  • sturgeon – осетр;
  • cod – треска;
  • sardines – сардины;

Напитки - drinks:

Простые:
  • milk – молоко;
  • water – вода;
  • juice – сок;
  • milkshake – молочный коктейль;
  • yogurt – йогурт;
  • lemonade – лимонад;
  • mineral water – минеральная вода;
  • soda – газировка;

Горячие:

  • tea – чай;
  • coffee – кофе;
  • cocoa – какао;
  • hot chocolate – горячий шоколад;
Алкогольные:
  • whiskey – виски;
  • cognac – коньяк;
  • wine – вино;
  • beer – пиво;
  • brandy – бренди;
  • champagne – шампанское;
  • rum – ром;
  • cocktail – коктейль;

Список слов о еде был бы неполным, без указания злаковых культур и приправ. Устраним эти пробелы.

Конечно же, при общении на тему питания невозможно обойтись без соответствующих глаголов и прилагательных. Приведем самые распространенные примеры.

Глаголы Прилагательные/Причастия
  • cook – готовить;
  • bake – запекать;
  • steam – приготовить на пару;
  • help oneself to – положить себе (в тарелку)
  • pass – передать (блюдо)
  • eat – кушать;
  • grate – натереть;
  • cut – порезать;
  • spread – намазывать;
  • stir – мешать;
  • poach – варить;
  • add – добавить;
  • boil – кипятить;
  • drink – пить;
  • feed on – питаться;
  • taste – пробовать вкус;
  • fry, roast – жарить;
  • stew – тушить;
  • thirsty – мучаемый жаждой;
  • underdone – недожаренный;
  • tough – жесткий;
  • canned – консервированный;
  • fatty – жирный;
  • bitter – горький;
  • salty – соленый;
  • hungry – голодный;
  • stuffed – фаршированный;
  • lean – постный;
  • sour – кислый;
  • delicious – очень вкусный;
  • nourishing – питательный;
  • raw – сырой;
  • tender – нежный, мягкий;
  • spicy – острый;
  • tasteless – безвкусный;
  • sweet – сладкий;

Вся лексика не может поместиться в одном учебном материале, да это было и не правильно, ведь невозможно за раз изучить сотни слов. Мы постарались дать небольшие, но часто используемые в языке тематические блоки. Далее рассмотрим несколько будничных ситуаций, так или иначе связанных с питанием.

Еда на английском языке при выражении времени суток

Чаще всего, в разговорах возникают моменты, связанные с регулярными приемами пищи. То есть, мы хотим рассказать собеседнику о том, что мы ели на завтрак, обед или ужин. Для того, чтобы построить подобный диалог необходимо выучить обозначение этих процессов. Рассмотрим их с помощью таблицы и заодно приведем примеры популярных блюд.

Традиционное питание
Распорядок дня Сопутствующие слова Английская еда
Breakfast – завтрак.

Редко используется brunch – поздний завтрак.

have breakfast – завтракать;

at breakfast – во время завтрака;

for breakfast – на завтрак;

bacon and eggs – яичница с беконом;

toasts with jam – тосты с джемом;

porridge – каша;

sandwiches – сэндвичи;

pancakes – блины;

corn-flakes – кукурузные хлопья;

Dinner/Lunch – обед

(ланч обозначает перерыв на обед в течение рабочего дня).

have dinner/have lunch – обедать;

at dinner – в обед;

for dinner – на обед;

beefsteak – бифштекс;

chicken soup – куриный суп;

roast beef – ростбиф;

Caesar’s salad – салат «Цезарь»;

cutlet – котлета;

mashed potatoes – картофельное пюре;

Supper — ужин have supper – ужинать;

at supper – во время ужина;

for supper – на ужин;

pizza – пицца;

fried fish – жареная рыба;

chicken – курица;

lasagna – лазанья;

pilaf – плов;

potatoes with vegetables – картофель с овощами;

Как видно из примеров блюд, традиционная британская кухня довольно сильно перемешалась с американской и европейской. Хорошо это или плохо, оставим решать истинным англичанам, а для нас же такое упрощение очень кстати, т.к. всегда можно найти в меню знакомые названия. Кстати, рассмотрим, как следует себя вести в заведениях общепита.

Ситуации в кафе и ресторане

Особый интерес для путешественника, да и для тех, кто переедет в англоязычные страны на ПМЖ, вызывает посещение ресторанов и кафе. Какие выражения следует употреблять, чтобы не ударить в грязь лицом? Разберем основные слова по теме «посещение ресторана» и посмотрим, как можно составить диалог с официантом.

В кафе и ресторане
Столовые приборы Блюда Фразы для диалога
plate — тарелка

napkin – салфетка;

knife – нож;

spoon – ложка;

saucer – блюдце;

glass – стакан;

corkscrew – штопор;

decanter – графин;

cup – чашка;

fork – вилка;

salad servers – приборы для салата;

tea spoon – чайная ложка;

goblet – бокал;

sauce boat – прибор для соуса;

tray – поднос;

dessert plate – десертная тарелка;

side dishes – гарниры;

tuna salad – салат из тунца;

vegetable soup – овощной суп;

beef filet – говяжий рулет;

lamb chops – бараньи отбивные;

grilled fish – рыба на гриле;

lobster – омар;

baked chicken – запеченный цыпленок;

apple pie – яблочный пирог;

ice-cream – мороженое;

cheesecake – чизкейк;

We would like to book a table for tonight – Мы хотели бы заказать столик на сегодняшний вечер;

Can you get the waiter? – Не могли бы вы позвать официанта?

We would like a menu, please – Дайте нам, пожалуйста, меню.

I am ready to order – Я готов сделать заказ.

Could you bring me…, please? – Не могли бы вы принести мне…, пожалуйста?

We’ll have two rice with vegetables and a Greek salad, please – Нам, пожалуйста, два риса с овощами и греческий салат.

A glass of (water, juice, red/white wine and etc.), please – Бокал (воды, сока, красного/ белого вина), пожалуйста.

Can you get me another (coffee, tea, pizza, salad and etc.) and the check, please? – Не могли бы вы принести мне еще один (кофе , чай , салат , пиццу и т . п .) и счет , пожалуйста .

Waiter, can we have the bill, please? – Официант, можно нам пожалуйста, счет?

На сегодняшнем занятии мы хорошо поработали! Узнали, как обозначается еда на английском языке, какие блюда популярны у англичан и даже немного захватили тему о посещении кафе и ресторанов. Не теряйте своей целеустремленности и усердия, и вам обязательно удастся освоить иностранный язык в совершенстве! Успехов!

В английском языке употребление названий приемов пищи может различаться в зависимости от страны, региона.

  • Breakfast - это всегда завтрак, в любом регионе любой страны.
  • Lunch - ланч, обед, то есть дневной прием пищи.
  • Dinner - может быть как обедом, так и ужином. Также dinner – это официальные обеды, которые могут проходить и днем, и вечером.
  • Supper - как правило, ужин. Очень редко под supper могут понимать обед.

Разница между fruit и fruits

Особенность слова fruit в том, что оно в отличие от русского “фрукт\фрукты” используется в основном как неисчисляемое существительное. У существительного fruit в английском языке два основных значения:

1. Фрукты как род пищи, то есть собирательное название для всех фруктов вообще. В этом случае слово используется в форме единственного числа fruit (хотя на русский переводится как “фрукты”) без артикля.

  • We have fresh vegetables and canned fruit . – У нас есть свежие овощи и консервированные фрукты .
  • Do you eat fruit ? – Вы едите фрукты ?
  • Don’t let Sammy have any fast food. If he’s hungry, give him fruit . – Не давай Сэмми фастфуд. Если проголодается, дай ему фруктов .

2. Различные виды фруктов. Слово используется в форме множественного числа fruits без артикля.

  • What fruits are good for breakfast? – Какие фрукты хороши на завтрак?
  • Some fruits are toxic to dogs. – Некоторые фрукты токсичны для собак.

Если же нужно сказать об одном фрукте, то есть об одном плоде (например, одно яблоко), то обычно либо называют фрукт “по имени”, либо используют выражения: some fruit, a piece of fruit.

  • Sammy ate an apple. – Сэмми съел яблоко.
  • Sammy ate some fruit. – Сэмми съел фрукт.
  • Sammy ate a piece of fruit. – Сэмми съел фрукт (не кусок фрукта).
  • He always has a piece of fruit with his breakfast. – У него всегда есть фрукт (один плод) на завтрак.

Примечание: в ботанике слова a fruit – fruits могут использоваться для обозначения плода\плодов растений. Но это в научных текстах.

3. The friuts of something – плоды чего-то (в переносном смысле)

  • The fruits of your labor. – Плоды твоего труда.
  • The fruits of learning. – Плоды учения.

Разница между fish и fishes

Похожая трудность со словами fish / fishes .

1. Fish в значении “рыба”, то есть одна отдельно взятая рыбина, исчисляемо и может использоваться в единственном и множественном числе, но при этом не меняя форму. То есть в единственном – fish, во множественном – fish.

  • A fish called Wanda. – Рыбка по имени Ванда.
  • How to catch a fish . – Как поймать рыбу .
  • How many fish did you catch? – Сколько рыбы ты поймал? (множественное число)

2. Если мы говорим о различных видах рыб, то это fishes (как fruits – различные виды фруктов).

  • Ichthyology is the study of fishes . – Ихтиология – это наука о рыбах (о видах рыб).
  • There are a lot fishes in the sea. – В море много видов рыб (речь идет не о кол-ве рыб, а о кол-ве видов рыб).

3. Если мы говорим о рыбе обобщенно как о виде продуктов питания, используется форма единственного числа fish . В данном случае это слово используется как неисчисляемое, соответственно без артикля.

  • Do you eat fish ? – Вы едите рыбу ?
  • Fish is good for your health. – Рыба полезна для вашего здоровья.

Разница между drink и beverage

Это синонимы. Оба слова значат “напиток” – как безалкогольный, так и алкогольный. Разница в том, что существительное drink употребительно в повседневной речи, а beverage – это несколько более строгий вариант. Например:

    • What drinks do you like? – Какие вы любите напитки ?
    • Dear passengers, beverages can be purchased in the dining car. – Уважаемые пассажиры, напитки могут быть приобретены в вагоне-ресторане.

Тема «Еда» (Food) включает в себя очень много слов и список можно продолжать до бесконечности. Для тех, кто только что присоединился к нам, вот А вот дополнительный список фраз, связанных с едой, которые пригодятся вам, если вы собираетесь в поездку за границу — . Советую ехать и там уже запоминать названия тех продуктов, которые будете есть и, конечно, любимых блюд!

Список английских слов №2 по теме «Food» (для продолжающих)

  1. bacon and eggs – яичница с ветчиной (беконом)
  2. omelette [ ‘omlit] — омлет
  3. cottage cheese — творог
  4. sausages — сосиски
  5. a hamburger — гамбургер
  6. boil — кипятить
  7. fry — жарить
  8. boiled eggs — вареные яйца
  9. soft-boiled eggs — яйца всмятку
  10. hard-boiled eggs — яйца вкрутую
  11. semolina [ˌsem(ə)’liːnə] — манная каша
  12. ham — ветчина
  13. biscuits — печенье
  14. pancakes — блины
  15. cocoa — какао
  16. mushroom soup – грибной суп
  17. fish soup – рыбный суп
  18. pea soup – гороховый суп
  19. roast meat (chiken) – жареное мясо (курица)
  20. fried potatoes — жареная картошка
  21. boiled potatoes — вареная картошка
  22. mashed potatoes — картофельное пюре
  23. buckwheat [‘bʌkwiːt] porridge — гречневая каша
  24. letice — листья салата
  25. a side dish — гарнир
  26. a filling — начинка
  27. soft drinks — безалкогольные напитки
  28. strong drinks — крепкие напитки
  29. cocktail — коктейль
  30. wine — вино
  31. dessert — дессерт
  32. strong tea — крепкий чай
  33. weak tea — некрепкий чай
  34. cream — сливки
  35. lump of sugar — кусочек сахара
  36. have three meals a day – есть 3 раза в день
  37. meal — еда (прием пищи)
  38. for a starter — на закуску
  39. for the first course – на первое (блюдо)
  40. for the second course – на второе (блюдо)
  41. for the dessert – на десерт
  42. at the canteen (a cafe) – в буфете (в кафе)
  43. at a restaurant — в ресторане
  44. at a bar (a pub) — в баре (пабе)
  45. taste — пробовать на вкус
  46. smell — нюхать
  47. pour- наливать
  48. stir — мешать
  49. lay the table — накрывать на стол
  50. clear the table — убирать со стола

Phrases:
What about having a bite? — Как насчет того, чтобы перекусить?
What about asking for more? — А как насчет того, чтобы попросить добавки?
Let’s drop into this small café. — Давай заскочим в это кафе.

Text 1. Read and translate.

For breakfast people may have eggs or an omelette. If eggs are boiled 2 or 3 minutes we call them soft-boiled eggs. If they are boiled 5 minutes or more we call them hard-boiled eggs. Some people don’t like eggs. They prefer porridge or semolina for breakfast. After porridge, eggs or an omelette people drink coffee or tea. I don’t like to drink strong tea or coffee. I prefer weak coffee with milk. My friend drinks coffee without milk. We always put some sugar into our coffee or tea. To make our coffee or tea sweet we put 2 or 3 spoonfuls of sugar and stir it with a tea-spoon.

  • spoonful — чайная ложка (то, что в ней)
  • tea-spoon — чайная ложка

Exercise 1. Name the objects (utensils).

  1. spoon — ложка
  2. tea-spoon — чайная ложка
  3. fork — вилка
  4. knife — нож
  5. plate — тарелка
  6. dish — блюдо
  7. bottle — бутылка
  8. cup — чашка
  9. saucer — блюдце
  10. glass — стакан
  11. mug — кружка
  12. jug — кувшин
  13. kettle — чайник
  14. tea-pot — заварочный чайник
  15. sugar-basin — сахарница

Text 2. Read and translate.

Our mother always lays the table. She puts cups and saucers on the table. Then she pours out tea or coffee and puts tasty buns and sweets on the big dish, bread, butter and sometimes сottage cheese. She calls us and says that breakfast is ready. We come to the kitchen and sit down at the table. The breakfast begins. My brother and I put three lumps of sugar into our cups and begin to stir our coffee with a tea-spoon. The lumps of sugar melt very quickly and the coffee becomes sweet. My brother likes to have coffee with milk but I prefer coffee without milk. If I can’t reach a bun I say «Pass me a bun, please». My mother passes me the bun saying «Here you are», and I thank her. As our mother wants us to eat well she often says, «Children, help yourselves to bread and butter or to some cottage cheese». When breakfast is over we clear cups and saucers away and wash them up.

Say some sentences about your breakfast.

Exercise 2. Answer the questions:

  1. Who cooks your breakfast?
  2. Who else has dinner with you?
  3. What kind of bread do you like best, white or brown?
  4. What do you cut bread with?
  5. What do you eat soup with?
  6. What did you eat for breakfast yesterday?
  7. Do you like strong or weak tea?
  8. Where do you keep your forks, knives, spoons, plates and cups?

Exercise 3 . Comlete the sentences.

  1. Don’t eat off the …
  2. Don’t talk with your … full.
  3. In order to (чтобы) lay the table we must put …
  4. The salt is to far from me, …
  5. What do you like best, an omelette or … ?
  6. When people want to drink they say, « We …».
  7. We must … before a meal and … after it.

Всем привет, друзья! Давно не виделись, так как последние две недели пропадала в , который дал мне много эмоций, впечатлений и новых интересных знакомств. Когда вы живете в одном пространстве и постоянно общаетесь, сталкиваясь с чужими мнениями и точками зрениями, , у вас происходит чистое взаимодействие с , их привычками и характерами. Встряска, обновление, прочищение сознания, выход в новый опыт. Попеременно обучая людей английскому языку и готовя, я вдруг неожиданно для себя обнаружила, что самая большая и выносная тема в любом языке, это тема еды.

Как говорил небезызвестный Николай Ягодкин, чертя на флипчарте быструю схему и на эту тему, - еда это то, что все постоянно хотят и меньше всего запоминают. Самое неудобное - это крутить в памяти на иностранном языке всякие «кастрюли «, «венчики «, «кромсать «, «тереть «, «шинковать «. Плюсуем к этому огромное разнообразие фруктов и овощей , которыми щедро наградила нас природа. В результате финики с грушами забываются сразу, а в голове крутится всеми заезженный Apple и, скорей, благодаря Стиву Джобсу, а не фрукту.

На этой неделе решила запустить серию постов и решила начать с приготовления пищи и на эту тему. Считается, что готовка - занятие, но на самом деле это не совсем так. Как оказалось, мужчины не прочь поделать вкусных блинов и постоять у плиты, общаясь на английском языке. Одно заметила - пища действительно передает энергию и характер человека, иногда даже психическое состояние. Пища-резина, как в МакДаке, вообще противопоказана для длительного употребления, так как не имеет ни психической, ни физическо-витаминной энергии. Пища, приготовленная в плохом настроении имеет свойство раздражать и вас послее ее принятия. Поэтому в плохом настроении я даже не подхожу к плите. Все же, еда должна быть приготовлена с позитивной эмоцией и умонастрением. Вообще, я уже говорила о к жизни, но все слова включая junk food в ы можете найти на сайте languageguide.org , введя в поле English и выбрав нужную тему.

Разберем популярные слова в приготовлении пищи.

Crush - давить.

You must crush garlic to make garlic sauce . Ты должен раздавить чеснок, чтобы сделать чесночный соус.

Mash - давить, плющить

Let`s do mashed potato with milk! Давай сделаем картофельное пюре с молоком!

Mix - миксовать, мешать

We can mix apples, yougurt and bananas together . Мы можем смешать яблоки, йогурт и бананы вместе.

Serve - подавать.

Please, serve this dish to that man. Пожалуйста, сервируй (подай) это блюдо тому господину.

Slice - резать ломтиками

You can slice this bread if you want to help . Ты можешь нарезать этот хлеб, если хочешь помочь.

Stir - взбивать

Stir up the eggs with milk . Взбейте яйца с молоком.

Melt - растапливать

Please, melt the ice-cream to make it warmer. Пожалуйста, растопите мороженое, чтобы сделать его теплее.

Grill - жарить на гриле.

Please, grill a hamburger to me . Пожалуйста, поджарь мне гамбургер.

Simmer - кипятить на медленном огне.

The soup has simmered down! Суп выкипел!

Pinch - отщипнуть, щипать

Please, pinch the peace of bun. Пожалуйста, отщипни кусочек булочки.

Pour - налить.

Pour me some coffee . Налей мне немножко кофе.

Sprinkle - посыпать

And sprinkle it lightly with pepper . И посыпьте легонько перцем.

Peel - очищать от кожуры (от слова «пилинг»)

Can you peel the banana? Можешь очистить банан?

Grate - тереть на терке.

Can you grate the cheese ? Можешь натереть сыр?

Squeeze -выжимать

Squeeze the lemon here . Выжми лимон здесь.

Carve - вырезать, резать.

Carve the chicken . Разрежь курицу.

Spread - размазывать

Please, spread the butter on the bread. Пожалуйста, размажь масло на хлеб

Strain/ drain - процеживать

Please, strain the tea . Пожалуйста, процеди чай.


Еще немного слов.

Whisk - взбивать венчиком. Потому что Whisk - это венчик

Fry - Жарить

Boil - Варить

Bake - Печь

Roll -Раскатывать

Poach=Simmer - Варить на медленном огне

Roast - Зажаривать

Небольшой рецепт, который может встретиться в интернете.

Обратите внимание на Nutrition Facts (Питательную ценность)

Per serving - на порцию

Calories - калории

Protein - белок

Carbohydrates - углеводы

Fats - Жиры

Roasted chicken - жареная курица

Breasts -Грудка

Spinach - Шпинат

Stuffing - начинка. О том, что означает слово Stuff вы можете прочитать здесь.

Walnuts - грецкий орех

Boneless - без костей

Tablespoon - чайная ложка

Ground pepper - молотый перец. Как Ground Coffee «Молотый кофе».

Extra virgin - (первой выжимки)

Pre-heat - (Разогреть предварительно)

400 degrees - 400 градусов

cut along - разрежьте вдоль

lay out - выложить

attached - прикрепленный

cutting board - доска для резки

pound - отбить молоточком (как отбивную).

to flatten - выровнить

rub - тереть

season - приправлять (не только как время года)

non-stick - антипригарный

wilt - валять, подсушить

thaw - растопить

fold - завернуть

sheet pan - форма для готовки (лист)

roastin pan - жаровня

rack - решетка, подставка

let rest - дайте остыть

Отличного дня и вкусной еды,

Едва ли можно найти более важную и обсуждаемую тему в жизни, чем еда. Еде уделяется огромное значение, как в СМИ, так и в обычной жизни. Тема эта многогранна и неисчерпаема. В наши дни стала актуальной тема здорового питания. Люди делятся на группы по вкусовым пристрастиям, бесконечно обсуждая преимущества и недостатки вегетарианства, разных диет, пользу и вред разнообразных продуктов. Да и в повседневной жизни мы не можем обойтись без продуктов и приготовления еды. Неудивительно, что при изучении английского языка, тема «Meals and cooking» (Еда и приготовление еды) является очень популярной и обязательной для изучения. Имея в своем арсенале набор слов по этой теме, вы сможете поддержать любую беседу, так или иначе затрагивающую еду, к тому же ряды ценников в супермаркете на английском языке больше не смогут поставить вас в тупик.

Приемы пищи по-английски.

На самом начальном этапе обучения каждый, кто изучает английский язык, учит такие слова - как завтрак, обед, ужин. Эти слова встречаются в обучающих материалах очень часто и обычно запоминаются сами собой, без дополнительных усилий. Но все же, справедливости ради, давайте назовем эти слова. Как правило, встречаются четыре основных приема пищи:

Breakfast |ˈbrekfəst| завтрак

Lunch |lʌntʃ| ланч, обед

Dinner |ˈdɪnər| обед, ужин

Supper |ˈsʌpər| ужин

В Англии традиционно существует еще один отдельный прием пищи, который называют:

Tea |tiː| чай

Английская традиция “5 o’clock tea” известна по всему миру и до сих пор соблюдается во многих британских семьях . Несмотря на название, вечерний чай может подаваться в любое удобное время между обедом и ужином (с часу до шести после полудня). Традиционный чай сервируют на столике у камина в гостиной. На столе обязательно есть молоко или сливки, печенье, джем. Причем англичане наливают чай в молоко, а не наоборот.

Покупаем продукты в супермаркете.

А теперь давайте отправимся за продуктами и английскими словами на тему «Еда» в супермаркет.

Зайдем в мясной отдел - meat section

Там мы можем купить, например:

Meat |miːt| мясо

Pork tenderloin |pɔːrk ˈtendərlɔɪn| свиная вырезка

Stew beef |stuː biːf| говяжья тушенка

Turkey |ˈtɜːrki| индейка

Ground turkey |ɡraʊnd ˈtɜːrki| фарш из индейки

Sausage |ˈsɔːsɪdʒ| колбаса

Ham |hæm| ветчина

Затем идем в молочный отдел - dairy products и покупаем:

Butter |ˈbʌtər| масло

Cheese |tʃiːz| сыр

Cream |kriːm| сливки

Mayonnaise |ˈmeɪəneɪz| майонез

Milk |mɪlk| молоко

Yogurt |ˈjoʊɡərt| йогурт

В отделе бакалеи - grocery section выбираем:

Bay leaves |beɪ liːvz| лавровый лист

Biscuits |ˈbɪskəts| печенье

Cake |keɪk| торт

Candies |ˈkændiz| конфеты

Chocolate |ˈtʃɑːklət| шоколад

Coffee |ˈkɔːfi| кофе

Flour |ˈflaʊər| мука

Ground pepper |ɡraʊnd ˈpepər| молотый перец

Olive oil |ˈɑːlɪv ɔɪl| оливковое масло

Sugar |ˈʃʊɡər| сахар

Tea |tiː| чай

По дороге к кассе захватим:

Bread |bred| хлеб

Eggs |eɡz| яйца

Juice |dʒuːs| сок

Coke |koʊk| кока-кола

Ice-cream |aɪs ˈkriːm| мороженое

Так же в отделе овощей и фруктов - vegetables and fruit купим:

Apples |ˈæpəlz| яблоки

Cucumbers |ˈkjuːkʌmərz| огурцы

Potatoes |pəˈteɪtoʊz| картофель

Tomatoes |təˈmɑːtoʊz| помидоры

Теперь, с полными пакетами продуктов и английских слов, отправляемся дальше.

Кстати, заодно предлагаем вам захватить и несколько глаголов, означающих - что же с этими продуктами можно сделать:

Bake |beɪk| печь

Boil |bɔɪl| варить

Cook |kʊk| готовить (еду)

Roast |roʊst| жарить

Названия готовых блюд по-английски.

Изучая слова по теме «Еда по-английски», имеет смысл выучить слова не только означающие названия продуктов, но и названия некоторых блюд - dishes . Какие-то слова из тех, которые мы упомянули выше, безусловно, могут выступать и в качестве отдельных блюд и фигурировать в меню кафе или ресторана. Но мы хотим предложить вашему вниманию дополнительно несколько всем знакомых и широко распространенных названий готовых блюд по-английски.

Beef steak |biːf steɪk| бифштекс

Pancake |ˈpænkeɪk| блин

Bouillon |ˈbuːjɑːn| бульон

Fried potatoes |fraɪd pəˈteɪtəʊz| жареный картофель

Mashed potatoes |ˈmæʃt pəˈteɪtəʊz| картофельное пюре

Porridge |ˈpɔːrɪdʒ| каша

Cutlet |ˈkʌtlət| котлета

Pork chop |pɔːrk tʃɑːp| свиная отбивная

Pie |paɪ| пирог

Scrambled eggs |ˈskræmbəld eɡz| яичница

Закрепление выученных слов на практике.

Конечно же, список слов, представленный в нашей статье, далеко не полон. Мы затронули лишь малую часть этой поистине неисчерпаемой темы. Еда на английском языке с переводом - это тема, к которой вы будете возвращаться снова и снова, по мере повышения уровня владения языком.

Но в тоже время следует признать, что, несмотря на огромное количество слов по теме «Еда на английском языке», вам не придется ломать голову, где и как попрактиковаться в их применении. Разнообразные способы тренировки буквально лежат на поверхности. Например, перед очередным походом в супермаркет можно составить список необходимых продуктов на английском языке. Сидя в кафе, можно сфотографировать предлагаемое меню и, ожидая заказ, посмотреть, сколько названий блюд или продуктов из него вы можете назвать сразу, а дома, в свободное время, попробовать перевести это меню целиком. Кроме того, из этого же меню вы можете выбрать любимое блюдо и разобрать его на ингредиенты - записать по-английски, из чего оно приготовлено. Задачу можно усложнить, не просто перечислив продукты, а записав рецепт полными предложениями, используя соответствующие тематические глаголы.

Если же вы хотите не только закрепить новые слова, но и потренироваться в их употреблении в речи и проделать упражнения на их применение, он-лайн самоучитель поможет вам в этом. Короткие тексты, рассказы и забавные истории на разные темы будут хорошим подспорьем для пополнения словарного запаса и тренировки аудирования и письма.

Например, названия продуктов на сайте вы можете встретить в истории про девочку Лиму - «A special diet». Вот отрывок из этого рассказа:

Lima went to the fridge and began to get food out of it;
sausage, cheese, meat, vegetables, Greek yogurt, peanut butter, bananas and apples.
Mother came and asked what Lima was doing.
"I decided to go on a diet."

Особая диета

Лима подошла к холодильнику и начала доставать из него продукты:
колбасу, сыр, мясо, овощи, греческий йогурт, арахисовое масло, бананы и яблоки.
Мама зашла и спросила, что делает Лима.
“Я решила сесть на диету.”

Узнать, какой диеты придерживается Лима, и прослушать множество других рассказов на английском языке с переводом вы сможете на нашем сайте. и учите английский с нами!