Олег и Валентина Световид – мистики, специалисты по эзотерике и оккультизму, авторы 14 книг.
Здесь вы можете получить консультацию по вашей проблеме, найти полезную информацию и купить наши книги.
На нашем сайте вы получите качественную информацию и профессиональную помощь!
Испанские имена
Испанские мужские имена и их значение
Наша новая книга "Энергия имени"
Олег и Валентина Световид
Адрес нашей электронной почты: [email protected]
На момент написания и публикации каждой нашей статьи ничего подобного в свободном доступе в интернете нет. Любой наш информационный продукт является нашей интеллектуальной собственностью и охраняется Законом РФ.
Любое копирование наших материалов и публикация их в интернете или в других СМИ без указания нашего имени является нарушением авторского права и преследуется Законом РФ.
При перепечатке любых материалов сайта ссылка на авторов и сайт – Олег и Валентина Световид – обязательна.
Испанские имена. Испанские мужские имена и их значение
Приворот и его последствия – www.privorotway.ru
А также наши блоги:
Справка . В испанской антропонимической модели условно можно выделить: простую двучленную модель (личное и фамильное имена), трехчленную модель (2 личных и 1 фамильное имя) и многочленную модель (несколько личных имен и 2 фамильных).
Испанские женские личные имена по своему происхождению восходят к арабским, германским, греческим, римским и древнееврейским источникам. Испанцы исповедуют католицизм, а по канонам римской католической церкви выбор при имянаречении при крещении ограничивается именами святых из церковного календаря. Некоторые исторические, библейские, мифологические варианты исчезли из оборота, другие же используются и поныне. Девочек часто называют в честь чтимых икон или статуй Богоматери.
С начала XX века в Испании получили распространение имена: абстрактные (символические), по названию цветов, по названию драгоценных камней, а также варианты в честь известных литературных героев. Испанский именник включает иностранные имена, вошедшие в испанский язык в результате связей с носителями других языков (в основном итальянского, французского, английского).
Как в Испании принято называть девочек?
Необычные и экстравагантные варианты испанцы не любят. В Испании отдается предпочтение классике (наиболее часто встречающийся вариант для детей обоих полов – Мария). В истории есть случаи, когда государство отказывало иностранцам в получении испанского гражданства из-за неординарности их имен (или невозможности определить половую принадлежность носителя).
Ребенка нарекают 1, 2-мя или несколькими личными именами. Достаточно долго существовала традиция называть первенца в честь бабушки по отцовской, а второго – по материнской линии или в честь какого-нибудь выдающегося предка. Согласно законодательству, официально девочке можно дать не более 2-х имен, разрешается дополнительно использовать предлоги.
В основе формообразования лежат деривация и супплетивизм. У имен собственных есть уменьшительные варианты (Долорес – Лора), от которых в дальнейшем могут образовываться фамилии. Уменьшительные варианты создаются при помощи добавления суффиксов. Иногда опознать связь между уменьшительным и полным вариантом на слух невозможно. Уменьшительные формы образуются не только от отдельных имен, но и от двойных. Единственными ограничениями при образовании уменьшительной формы является «приличность» звучания и возможность определить по имени пол его носителя.
Список с переводом на русский
Народ Испании, как и другие народы, имеет свой классический именник. Сориентироваться в множестве красивых и оригинальных вариантов, поможет наш список имянаречений с их значениями.
Редкие красивые
Олег и Валентина Световид – мистики, специалисты по эзотерике и оккультизму, авторы 14 книг.
Здесь вы можете получить консультацию по вашей проблеме, найти полезную информацию и купить наши книги.
На нашем сайте вы получите качественную информацию и профессиональную помощь!
Испанские имена
Испанские женские имена и их значение
Наша новая книга "Энергия имени"
Олег и Валентина Световид
Адрес нашей электронной почты: [email protected]
На момент написания и публикации каждой нашей статьи ничего подобного в свободном доступе в интернете нет. Любой наш информационный продукт является нашей интеллектуальной собственностью и охраняется Законом РФ.
Любое копирование наших материалов и публикация их в интернете или в других СМИ без указания нашего имени является нарушением авторского права и преследуется Законом РФ.
При перепечатке любых материалов сайта ссылка на авторов и сайт – Олег и Валентина Световид – обязательна.
Испанские имена. Испанские женские имена и их значение
Внимание!
В сети интернет появились сайты и блоги, которые не являются нашими официальными сайтами, но используют наше имя. Будьте осторожны. Мошенники используют наше имя, наши электронные адреса для своих рассылок, информацию из наших книг и наших сайтов. Используя наше имя, они затягивают людей на различные магические форумы и обманывают (дают советы и рекомендации, которые могут навредить, или выманивают деньги на проведение магических ритуалов, изготовление амулетов и обучение магии).
На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.
Обратите внимание! Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.
Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.
Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – клевета, неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – это не пустой звук.
Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.
Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия "Обман ради наживы".
Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!
С уважением – Олег и Валентина Световид
Нашими официальными сайтами являются:
Приворот и его последствия – www.privorotway.ru
А также наши блоги:
Мексика – это испаноязычная страна. Данное обстоятельство накладывает существенный отпечаток на местные традиции имя наречения. Большинство современных мужских и женских мексиканских имен имеет испанские корни. Они были завезены сюда переселенцами из Европы и составили основную часть местного именослова. Что же касается исконно национальных имен Мексики, то они используются крайне редко. Традиции , которым следовали индейцы, уже давно утратили свою актуальность.
Среди популярных мексиканских имен мальчиков и девочек есть и такие, которые имеют латинские, греческие и английские корни. Некоторые из них позаимствованы с древнееврейского и германского языка. В любом случае, звучание счастливых женских и мужских мексиканских имен, является на удивление красивым и оригинальным. Это обстоятельство делает их очень популярными как среди населения Мексики, так и среди жителей других стран.
Выбор мексиканского имени для мальчика или девочки
Родителям, которые решили назвать девочку или мальчика красивым мексиканским именем, хочется дать . Им стоит быть предельно внимательными к произношению слов. В Мексике используется особый вариант испанского языка. Ввиду этого, некоторые имена могут произноситься по-другому.
Нарекая ребенка, стоит полагаться не только на свой слух, но и на логику. Очень важно точно определить значение мексиканских имен и фамилий. Ведь именно от него зависит характер и будущее ребенка. Можно также поинтересоваться значением имени по гороскопу. Это позволит сделать выбор максимально взвешенным и благоприятным.
Список современных мексиканских имен для мальчиков
- Алехандро. От древнегреческого «защитник»
- Диего. Популярное мексиканское имя мальчика, имеющее значение «ученый»
- Леонардо. В переводе на русский язык означает «храбрый, как лев»
- Мануэль. Трактуется как «Бог с нами»
- Матео. Мексиканское имя мальчика которое означает = «дар божий»
- Нестор. В переводе на русский язык значит «мудрый путешественник»
- Освальдо. Трактуется как «Божья сила»
- Педро. От греческого «камень»
- Себастьян. Популярное мужское мексиканское имя. Имеет значение «высокопочтимый»
- Хесус. Испанская форма имени Иисус = «Бог в помощь»
Топ самых красивых мексиканских имен для девочек
- Бонита. В переводе на русский язык значит «красивая»
- Доротея. Женское мексиканское имя которое означает = «дарованная Богом»
- Изабель. Трактуется как «посвященная богу»
- Камила. В переводе на русский означает «самая лучшая»
- Консуэлла. Мексиканское имя девочки, имеющее значение «утешение»
- Паулина. В переводе на русский язык означает «скромная»/ «маленькая»
- Пилар. Трактуется как «колона»
- Регина. Означает «королева»
- Эсперанса. Женское мексиканское имя, имеет значение «надежда»
Самые популярные мужские и женские мексиканские имена
- На сегодняшний день наиболее распространенными являются такие мужские мексиканские имена , как Сантьяго, Матео и Диего.
- Довольно часто мальчиков называют Мигель Анхель, Эмилиано, Леонардо и Себастьян.
- Самым популярным женскими именем в Мексике считается Химена. За ним следует Валентина, Мария Фернанда, Камила и Софья.
За каждым именем, мужским или женским, стоит своя история. Почти невозможно точно определить, где и при каких обстоятельствах впервые начали называть детей тем или иным именем. Каждое имеет историю, уходя своими корнями к древним мифам и легендам. Скорее всего, большинство имён просто обозначают черту характера, которую хотят привить ребенку.
Но почему же появляются новые имена? Причины бывают разные: войны, географические или научные открытия, эмиграция и иммиграция населения.
Если заглянуть в документ испанского гражданина, то там можно увидеть не более 2х имен и 2х фамилий, несмотря на то, что в большинстве европейских стран их количество неограниченно. Связано это с тем, что государство достаточно серьезно подходит к данному вопросу, чтобы избежать многочисленных путаниц. При крещении малышей можно присваивать любые, допустимые (одобренные) церковью имена в неограниченных количествах. Как правило, это делается так:
- Старший сын получает первое имя отца, второе — деда по мужской линии;
- Старшая дочка берет сначала имя матери, а потом имя бабушки по матери.
Вообще испанское имя состоит из трех основных элементов: личное имя (nombre ) и две фамилии (apellido ): отца (apellido paterno или primer apellido ) и матери (apellido materno или segundo apellido ).
Испанцы – верующие католики, большое значение в своей жизни они уделяют церкви, и поэтому большинство имен уходят своими корнями к католическим святым. Необычных и экстравагантных имен испанцы не любят и не приемлют их в своей жизни. Известны случаи, когда государство отказывало иностранцам в получении из-за того, что их имена были довольно необычными (например, невозможно определить половую принадлежность носителя).
Многие ассоциируют с Испанией и страны Латинской Америки, так как на этих территориях испанский язык является официальным, а при изучении испанского языка преподаватель может делать акценты на различия между культурами и произношениями. Что касается имен, то здесь также есть очень большие отличия, несмотря на то, что латиноамериканцы используют испанские имена. Разница лишь в том, что они могут называть ребёнка как хотят. Детей называют английскими, американскими или даже русскими именами, если оно нравится родителям, и это не будет наказуемо со стороны государства.
Можно в качестве примера взять террориста из Венесуэлы. Его звали Ильич, а его братьев Ленин и Владимир Рамирес Санчес. Убежденный коммунист-отец отобразил свои взгляды на жизнь через имена своих детей.
Но такие исключения встречаются крайне редко, хотя для современности не существует границ и стереотипов. В Испании на пике популярности остаются простые и классические имена с непростыми значениями, например, Хуан, Хуанита, Хулио, Хулиа, Мария, Диего и др.
Отдельно хотелось бы выделить имена и их происхождение (женские):
- Библейские имена: Анна, Мария, Марта, Магдалена, Исабель;
- Латинские и греческие имена: Барбора, Вероника, Елена, Паола;
- Германские: Эрика, Мотильда, Каролина, Луиза, Фрида.
- Библейские имена: Мигель, Хосе, Томас, Давид, Даниэль, Адан, Хуан;
- Греческие и латинские имена: Серхио, Андрес, Алехандро, Эктор, Пабло, Николас;
- Германские: Алонсо, Альфонсо, Луис, Карлос, Раймон, Фернандо, Энрике, Эрнесто, Рауль, Родриг, Роберто.
Женские испанские имена и их значение
- Агата (Agata) – хорошая
- Аделита (Adelita), Алисия (Alicia) Адела, Аделия (Adela)– благородная
- Адора – обожаемая
- Алондра – защитница человечества
- Альба (Alba) – рассвет, заря
- Альта (Alta) — высокая
- Анхелина (Angelina), Анхель (Ángel), Анхелика (Angélica) — ангел, ангельская, вестник
- Анита (Anita) – уменьшительное от Ана (Ana) – польза
- Ариадна (Ariadna) – совершенная, чистая, непорочная
- Арселия (Arcelia) Арасели, Араселис (Aracelis) – странница, путешественница
- Бенита (Benita) – благословленная
- Бернардита (Bernardita) – медведь
- Бланка (Blanca) – чистая, белая
- Бенита (Benita) – благословенная
- Валенсия (Valencia) – властная
- Вероника (Verónica) – победоносная
- Хертрудис, Гертруда (Gertrudis) – сила копья
- Грасия (Gracia) – грациозная, изящная
- Хесуса (Jesusa) — спасенная
- Хуана (Juana), Хуанита (Juanita) – милостивая
- Доротея (Dorotea) – Божий дар
- Элена (Elena) – луна, факел
- Хосефина (Josefina) — воздающая
- Ибби, Исабель (Isabel) – клятва Богу
- Инес (Inés) – невинная, целомудренная
- Канделария (Candelaria) – свеча
- Карла (Carla), Каролина (Carolina) – человек
- Кармела (Carmela) и Кармелита – имя в честь Кармельской Богоматери
- Констансия (Constancia) – постоянная
- Консуэла –утешительница, имя дается в честь Богоматери-Утешительницы (Nuestra Señora del Consuelo)
- Кончита (Conchita) – уменьшительное от Консепсьон (Concepción) – образовано от латинского concepto – «беременеть, зачинать». Имя дается в честь Непорочного Зачатия Девы Марии (Inmaculada Concepción)
- Кристина (Cristina) – христианка
- Крус – крест, нательный крестик
- Камила (Camila) — служительница богам, жрица
- Каталина (Catalina)– чистая душа
- Летисия (Leticia) – радостная, счастливая
- Лаура (Laura) – лавр, («увенчанная лавром»)
- Луиса (Luisa), Луисита (Luisita) – воительница
- Марита (Marita) – уменьшительное от Мариа (María) – желанная, любимая
- Марта (Marta) – хозяйка дома
- Мерседес (Mercedes) – милосердная, всемилостивая (в честь Богородицы — María de las Mercedes)
- Марибель (Maribel) – ожесточенная
- Нина (Nina) – малышка
- Офелия (Ofelia) — помощница
- Пепита (Pepita) – Бог даст еще сына
- Перла (Perla), Перлита (Perlita) – жемчужина
- Пилар (Pilar), Пили (Pili) – столб, колонна
- Палома(Paloma) — голубка
- Рамона (Ramona) – мудрая защитница
- Ребека (Rebeca) – манящая в сети
- Рейна (Reina) – королева, царица
- Рената (Renata) – перерожденная
- Сарита (Sarita) уменьшительное от Сара (Sara) – знатная женщина, госпожа
- София (Sofía) — мудрая
- Сусана (Susana) – водяная лилия
- Тринидад (Trinidad) – троица
- Франсиска (Francisca) — свободная
- Чикита (Chiquita) — уменьшительное имя, означающее маленькую девочку.
- Эбигаиль (Abigaíl) – радость для отца
- Эвита (Evita) – уменьшительное от Эва (Eva) – оживленная, живая
- Эльвира (Elvira) – доброжелательная
- Эсмеральда (Esmeralda) — изумрудная
- Эстела (Estela), производное от Эстрелья (Estrella) – звезда
Мужские испанские имена и их значение
- Агустин (Agustín) — великий
- Альберто (Alberto), Алонсо (Alonso), Альфонсо (Alfonso) — благородный
- Алфредо (Alfredo) – эльф
- Амадо (Amado) – любимый
- Андрес (Andrés) – воин
- Антонио (Antonio) – цветок
- Армандо (Armando) – сильный, отважный
- Аурелио (Aurelio) – золотой
- Баcилио (Basilio) – царственный
- Бенито (Benito) – благословенный
- Беренгер (Berenguer), Бернардино (Bernardino), Бернардо (Bernardo) – сила и смелость медведя
- Валентин (Valentín) – здоровый, сильный
- Виктор (Víctor), Викторино (Victorino), Винсенте – победитель и завоеватель,
- Гаспар (Gaspar) – учитель, мастер
- Густаво (Gustavo) — посох, опора
- Горацио (Goracio) – отличное зрение
- Дамиан (Damián) — приручать, подчинять
- Дези (Desi) — желанный
- Херман (Germán) – брат
- Хильберто (Gilberto) – светлый
- Диего (Diego) – доктрина, учение
- Иисус (Jesús) — названный по имени Иисуса, уменьшительные: Chucho, Chuy, Chuza, Chuchi, Chus, Chuso и другие.
- Игнасио (Ignacio) – огонь
- Иусеф — Бог даст еще одного сына
- Карлос (Carlos) – мужчина, муж
- Кристиан (Cristián) – христианин
- Леандро (Leandro) – человек-лев
- Люсио (Luсio) — светлый
- Марио (Mario) – мужчина
- Маркос (Marcos), Марселино (Marcelino), Марсело (Marcelo), Марсиаль (Marcial), Мартин (Martín) –имена, производные от имени римского Бога войны – Марса, воинственный
- Матео (Mateo) – дар Яхве
- Маурисио (Mauricio) – темнокожий, мавр
- Модесто (Modesto) – скромный, умеренный, трезвый
- Максимино (Maximino), Максимо (Máximo) – великий
- Николас (Nicolás) – победа народа
- Освальдо (Osvaldo) – владеющий, власть имеющий
- Пабло (Pablo) – малыш
- Пако (Paco) – свободный
- Паскаль (Pasqual) – дитя Пасхи
- Пастор (Pastor) – пастырь
- Патриcио (Patricio) – благородный, дворянского происхождения
- Пио (Pío) – благочестивый, добродетельный
- Рафаэль (Rafael) – божественное исцеление
- Рикардо (Ricardo), Рико (Rico) – сильный, стойкий
- Родольфо (Rodolfo), Рауль (Raúl)– волк
- Родриго (Rodrigo) – властелин, вождь
- Роландо (Rolando) – известная земля
- Рэйнальдо – мудрец — правитель
- Сал (Sal), уменьшительное от Сальвадор (Salvador) – спаситель
- Санчо (Sancho), Сантос (Santos) – святой
- Северино (Severino), Северо (Severo) – строгий, суровый
- Серхио (Sergio) – прислуга
- Силвестре (Silvestre), Сильвио (Silvio) – лесной
- Саломон (Salomón) – мирный
- Тадео (Tadeo) – благодарный
- Теобальдо (Teobaldo) — смелый человек
- Томас (Tomás) – близнец
- Тристан (Tristán) – мятежник, бунтарь
- Фабрисио (Fabricio) – ремесленник
- Фаусто (Fausto) – удачливый парень
- Фелипе (Felipe) – любитель лошадей
- Фернандо (Fernando) – смелый, отважный
- Фидель (Fidel) – самый преданный, верный
- Флавио (Flavio) – златовласый
- Франсиско (Francisco) — свободный
- Хуан (Juan), Хуанито (Juanito) – добрый Бог
- Хулиан (Julián), Хулио (Julio) — кудрявый
- Эдмундо (Edmundo) – процветающий, защитник
- Эмилио (Emilio) – соперник
- Энрике (Enrique) – могущественный правитель
- Эрнесто (Ernesto) – старательный, усердный
- Эстебан (Esteban) – имя означает — корона
- Юсбайо, Юсебио — набожный
Самые популярные имена среди взрослого населения:
- Хосе (José )
- Антонио (Antonio )
- Хуан (Juan )
- Мануэль (Manuel )
- Франциско (Francisco )
Среди новорожденных деток:
- Даниэль (Daniel )
- Алехандро (Alejandro )
- Пабло (Pablo )
- Давид (David )
- Адриан (Adrián )
Если возвращаться к женским именам, то среди женщин сейчас популярны имена:
- Мария (María )
- Кармен (Carmen )
- Ана (Ana )
- Исабель (Isabel )
- Долорес (Dolores )
А среди девочек, то есть, недавно рожденных деток:
- Лусия (Lucía )
- Мария (María )
- Паула (Paula )
- Сара (Zara )
- Карла (Carla )
Как вы заметили, для испанцев очень важно, чтобы их имена легко воспринимались, отказываясь от редких и необычных вариантов, что значительно влияет на уменьшение языкового барьера с иностранными гражданами.
Иногда на слух связь между полным и уменьшительным именем практически невозможно определить: например, дома маленького Франсиско могут называть Пако, Панчо и даже Курро, Альфонсо — Хончо, Эдуардо — Лало, Хесуса — Чучо, Чуй или Чус, Анунсиасьон — Чон или Чонита. Точно также иностранцам трудно понять, почему Александра мы называем Шуриком 🙂
Практически все испанские имена простые, но красивые. Надеемся, знакомство с ними облегчит вам коммуникацию с носителями испанского языка, ведь теперь вы знаете немного больше об испанцах!