Шиллер – краткая биография. Фридрих шиллер - биография, информация, личная жизнь Что написал шиллер какие произведения

1. Жизненный и творческий путь Ф. Шиллера.

2. Вклад писателя в развитие жанра баллады.

3. Драматургия немецкого просветителя "Коварство и любовь", "Вильгельм Телль".

Жизненный и творческий путь Ф. Шиллера

Фридрих Шиллер вошел в историю немецкой литературы как "наследник" движения "Буря и натиск", однако его творчество нельзя считать эхом творчества Штюрмер: он немало усвоил, но немало ии отверг с того, что было накоплено поколением 1770-х годов.

Таким образом, в его творчестве в концентрированном виде выразился протест бюргерской молодежи против духовного гнета и полочной тирании.

Родился Иоганн Христоф Фридрих Шиллер 10 ноября 1759 в маленьком городке Марбах Вюртембергского герцогства в семье бедного военного фельдшера. Мать будущего драматурга была дочерью сельского булочника.

В 14 лет против собственной воли, по настоянию родителей, которые мечтали видеть сына священником, он по приказу герцога Карла Евгения был зачислен в недавно основанной Штутгартской военной академии, которая должна была готовить чиновников для

герцогской службы. Воспитанники брались преимущественно 13 личного согласия герцога. Это были в большинстве случаев дети из семей бедных офицеров. В академии был установлен военный режим, воспитанники жили в так называемых "казармах". Несмотря на муштру, здесь была достаточно большое количество известных профессоров, воспитанники слушали лекции на университетском уровне.

Шиллер вынес из академии основательные знания по истории, философии, естественных наук.

Как специализацию он выбрал медицину.

Круг его литературных чтений охватывало вместе с шедеврами мировой литературы новинки немецкой тогдашней литературы - произведения Клопштока, Лессинга, Гете, а также Руссо, произвели на него огромное влияние. На смерть Руссо написана одна из ранних от Шиллера, напечатанная позже в его стихотворной "Антологии 1782".

В академии, по словам Шиллера, люди пытались сделать камни. Юный Фридрих никак не мог подчиниться бессмысленной муштре. Вся система обучения здесь была направлена на то, чтобы вырастить безвольных, лишенных собственного мнения людей. За малейшую провинность наказывали розгами, сажали на гауптвахту.

Позже Шиллер вспоминал: "Судьба жестоко терзала мою душу. Через печальную пасмурную юность вступил я в жизнь, и бессердечное, бессмысленное воспитание тормозило во мне легкие, прекрасные движения первых рождаемых чувств...".

Вызывает удивление, откуда юноша черпал силу, как в дремучей глуши провинциальной жизни феодальной Германии, между толстенных стен академии не высох мозг, а не одичала душа.

Настоящей отрадой стала поэзия. Фридриху приходилось прятаться со своими произведениями. Используя любую возможность, он писал стихи, работал над пьесой, которой дал название «Разбойники». Бывало, что и больным притворялся, чтобы попасть в лазарет. Напрашивался дежурить в больнице, и больным было невдомек, почему врач впопыхах прячет свое письмо, когда появляется руководство.

Отрывки из пьесы «Разбойники» Шиллер читал своим друзьям, которые были тронуты. Но тогда еще никто из них не знал, что они становились первыми свидетелями рождения эпохального таланта мировой литературы.

В следующем, 1780 года, Шиллер завершил работу над трагедией "Разбойники". В этом же году он закончил и академию, защитив диссертацию "О связи животной и духовной природы человека".

Фридрих получил должность полкового врача в Штутгарте - столице Вюртемберга. Жалованье его было ничтожно.

Чтобы напечатать "Разбойников", Шиллер пришлось занимать деньги. Пьеса была напечатана без подписи, однако имя автора сразу же стало известным.

13 января 1782 на сцене Мангеймского театра (в соседнем курфюршерстви Пфальц) состоялась премьера трагедии. Шиллер тайком поехал на премьеру, которая прошла с триумфом. На афише впервые было написано имя автора. За все время существования театра такого успеха не было ни пьеса.

Триумф "Разбойников" объяснялся прежде всего их актуальностью: в ИИИиллеровий трагедии зрители нашли ответ на многие волнующие вопросы современности.

Вторая поездка Шиллера к Мангейма стала известна герцогу, так же как и некоторые особо язвительные цитаты из «Разбойников». За самовольный отъезд Шиллер должен оплатить "штраф" - двухнедельный арест. К тому же получил приказ в будущем ничего не писать, кроме медицинских трактатов.

Шиллер принял отчаянное решение - бежать из Вюртемберга к Мангейма. Побег удался. В ночь на 23 сентября 1782, воспользовавшись смятением пышных торжеств в честь русского цесаревича Павла Петровича, который был женат на племяннице герцога Карла Евгения, Фридрих вместе со своим другом - музыкой Штрайхера - оставил Штутгарт.

В Мангейме на посту ждало разочарование: руководитель княжеской труппы дипломатический барон фон Дальберг не спешил поддерживать молодого автора, оказался в роли политического беглеца. Только в 1783 году он заключил с Шиллером трехлетний контракт на постановку трех новых пьес. Две из них- «Заговор Фиаско в Генуе" и "Коварство и любовь" были поставлены в 1784 году. Работа над третьою- исторической трагедией "Дон Карлос" - растянулась на несколько лет и была завершена Шиллером уже после того, как он оставил Мангейм.

Однако писатель жил впроголодь, работал по ночам. Ему досаждали долги. От долговой тюрьмы Шиллера спас хозяин квартиры - каменщик, который отдал ему все свои сбережения.

Дальнейшее пребывание в Мангейме стало невыносимым. Тогда Шиллер упомянул о существовании ласкового письма от неизвестных друзей из Лейпцига. Еще летом 1784 они приглашали поэта к себе, поэтому, не теряя времени, он решил ехать.

В это время писатель много работает, начинает серьезно изучать историю, философию, пишет прозаические произведения, завершает работу над большой драматической поэмой "Дон Карлос, инфант испанский" (1783-1787).

Поэт размышлял над многими проблемами. Его теперь не удовлетворял бывший герой - бунтарь-одиночка. Он утвердил тип нового героя, способного заботиться об интересах всего человечества.

Пытаясь найти ответ на волнующие вопросы современности, Шиллер чаще и чаще обращается к истории, отдавая ее изучению много времени и усилий, пишет "Историю Тридцатилетней войны".

Исторические труды Шиллера привлекли внимание ученого мира. В 1788 году его пригласили в качестве профессора в Иенского университета (вблизи Веймара).

В Йене Шиллер близко познакомился с выдающимися людьми того времени: языковедом В. фон Гумбольдт, философом Фихте.

В университете в целом царила атмосфера мелочности и завистливости - это пригнигувало поэта. В начале 1791 он попрощался с профессорской кафедрой, но работы над историческими и философскими трудами не прекратил. Вскоре он пишет интересные статьи по вопросам эстетики, в частности "Письма об эстетическом воспитании человека» (1794).

Среди друзей Шиллера была семья обнищавших мелкопоместных дворян Ленгефельд - мать и две дочери. Поэт искренне полюбил младшую - Шарлотту, и 1790 году они поженились. Поскольку Шиллер не любил публичных торжеств, то свидетелями церемонии венчания, которое состоялось в тихой сельской церкви, были только сестра и мать невесты.

Женитьба не принесло Шиллера ни покоя, ни достатка. Чтобы прокормить себя и молодую жену, он должен работать по 14 часов в сутки.

Годы лишений и тревог сказались: 1791 писатель тяжело заболел туберкулезом.

Началась упорная борьба за жизнь. Радостным событием стало путешествие Шиллера на землю родителей к Вюртемберга, где он не был 11 лет.

В 1794 году, вернувшись из путешествия, Шиллер вдруг встретился со своим великим современником И. В. Гёте (первая встреча - 1788). С тех пор и началась их дружба.

Друзья, несмотря на свою диаметральной противоположностью, переписывались, гостили друг у друга. Шиллер делился с Гете своими творческими замыслами, обдумывал с ним свои пьесы до мелочей. Более того, они вместе написали цикл сатирических эпиграмм "Ксении", вызвавший настоящую бурю вокруг имен обоих авторов.

Гете "подарил" Шиллеру несколько тем для сочинений (баллада "Ивиковы журавли", драма "Вильгельм Телль"). Все поздние его пьесы увидели свет рампы Веймарского театра, которым бессменно руководил 26 лет.

"Новой весной" называл Гете, свою дружбу с Шиллером. "Настоящим счастьем для меня было то, что я имел Шиллера, - вспоминал он. - Хотя наши натуры были разными, однако мы хотели одного и того же, и это налаживало между нами настолько тесные отношения, что, по сути, один из нас не мог "жить без другого".

Вероятно, под влиянием дружбы с Гете Шиллер после нескольких лет перерыва снова вернулся к поэзии. Осенью 1795 появился ряд новых Шиллерову стихов: "Поэзия и жизнь", "Голос в ярме" и др.

В течение 1792 1799 лет Шиллер создал трилогию "Валленштейн".

В 1797 году писатель приобрел небольшой флигель на тихой, спокойной окраине Йены. Здесь он написал свои знаменитые баллады: "Нурець", "Ивиковы журавли", "Поликрат кольцо" и другие. Поэт воспевает сильных духом героев.

1799 Шиллер начал работу над трагедией "Мария Стюарт", в которой осуждал деспотизм королевской власти, обличал ханжество и лицемерие английских протестантов и их врагов - католиков. Драматург подводил к мысли, что власть, которая держится на крови и насилии, несправедлива. Увлечен работой, поэт чувствовал себя лучше.

Вскоре он завершил драму "Орлеанская дева", в основу которой были положены события далекого XV века.

Вершиной творчества Ф. Шиллера стала последняя драма "Вильгельм Телль" (1804).

После этой драмы драматург задумал написать драму "Деметриус" (на сюжет из истории России), но завершить этот замысел помешала болезнь. Сам медик, Шиллер прекрасно понимал, что жить ему осталось недолго. Знал нелегко будет Шарлотги с четырьмя маленькими детьми. Заботясь о будущем семьи, Шиллер приобрел небольшой дом на улице, ведущей к театру.

Сейчас там находится музей Фридриха Шиллера.

На площадке перед домом Национального театра в городе Веймар стоит памятник. На гранитном постаменте - двое. Они шли рядом - в жизни сравнительно недолго, а в бессмертии - вечно. И смотрят в пространство веков: необъятный Гете и молчаливый Шиллер.

Ф. Шиллер - представитель так называемого "веймарского классицизма».

Эстетические взгляды Ф. Шиллера:

Искусство существовали не для наблюдения и наслаждения, а для перестройки жизни и счастья человека на земле оно должно вдохновлять человека на активные действия;

Путем эстетического воспитания можно провести общественную перестройку, то есть изменить жизнь;

Разграничение двух этапов в развитии искусства:

1) наивный (древнее, античное, а также искусство эпохи Возрождения),

Идеал наивного искусства заключался в единстве, гармонии между действительностью и идеалом;

Поэты сентиментальной поэзии разделялись на две категории: идеалистов и материалистов.

Фридрих Шиллер

(Johann Christoph Friedrich Schiller, 1759—1805)

Великий немецкий поэт и драматург Фридрих Шиллер родился в г. Марбахе (герцогство Вюртембергское) в семье военного фельдшера. Мать его была дочерью трактирщика. Семья часто испытывала материальные затруднения.

В 1773 г. 14-летний Шиллер, вопреки своему желанию, был определен в военное училище, переименованное впоследствии в академию. В ней готовили офицеров, медиков и юристов,

В этом «питомнике рабов», как метко прозвали академию, царила муштра, а воспитанники жили на казарменном положении в условиях суровой палочной дисциплины.

Шиллер учится вначале на юридическом отделении, а потом переходит на медицинское, но больше всего его интересует литература, история, философия. Несмотря на стремление начальства уберечь воспитанников от опасных идейных влияний, он увлекается произведениями французских и английских просветителей, особенно Руссо. Из немецких писателей он зачитывается Лессингом, одами Клопштока, а несколько позднее — первыми произведениями Гете, сразу ставшего кумиром передовой немецкой молодежи. Большой интерес проявляет Шиллер к драматургии Шекспира, к «Жизнеописаниям» Плутарха, знакомившего юношу с великими героями античности.

В стенах академии формируется литературное дарование Шиллера. В 1776 г. напечатано его стихотворение «Вечер» (Der Abend), здесь же, тайком, он пишет свою мятежную драму «Разбойники» (Die Räuber, 1781), вскоре с огромным успехом поставленную на сцене маннгеймского театра.

В 1780 г. Шиллер заканчивает академию, в которой он был задержан сверх срока «для обуздания буйного нрава». Позднее, вспоминая о ней, он с горечью заявлял: «Я вступил в жизнь, пережив печальную, мрачную юность и бессердечное, бездушное воспитание».

После окончания академии Шиллер назначен полковым лекарем. Свободы и независимости у него по-прежнему нет. На каждом шагу он ощущал деспотическую волю герцога Карла Евгения, который не одобрял литературных увлечений Шиллера и его вольнолюбивых мыслей. Даже для того, чтобы присутствовать на премьере своих «Разбойников», он обязан был получить разрешение герцога. За самовольную поездку в Маннгейм Шиллер был посажен под арест. Спасаясь от деспотизма Карла Евгения, писатель в 1782 г. бежит из Вюртембергского герцогства и скрывается у своих друзей. Так начались трудные годы скитаний и нищеты, годы упорной литературной работы. Он заканчивает «Заговор Фиеско в Генуе» (Die Verschwörung Fiescos zu Genua, 1782) и «Луизу Миллер», как вначале называлась драма «Коварство и любовь» (Kabale und Liebe, 1783).

Эстетические взгляды раннего Шиллера, интересовавшегося в первую очередь проблемами театра, драмы, нашли свое отражение в таких его литературно-критических работах, как «О современном немецком театре» (Über gegenwärtige deutsche Theater, 1782), «Театр, рассматриваемый как нравственное учреждение» (Die Schaubuhne als eine moralische Anstalt betrachtet, 1785). Обе они проникнуты идеями и настроениями штюрмерства, разделяемыми ранним Шиллером. Их автор выступает сторонником боевого злободневного искусства, направленного против пороков феодального мира. Для успешного осуществления этой цели критик требовал от драматургов простоты, естественности, правды. Он был противником классицизма, насаждавшегося в Германии по примеру Франции. «В Париже,-—писал он, — любят гладеньких, хорошеньких куколок, в которых искусственность вытравила всякую смелую естественность».

Автор выступает против всяких правил и условностей, настаивая на полной свободе художественного творчества, его национальной самобытности. Писатель был решительным противником пустой развлекательной драмы, ориентирующейся на феодальную знать, на «празднолюбцев». Он рассматривал театр как школу для народа, а не место кривляний «развращенных сладострастников».

Шиллер — сторонник театра, воспитывающего народ в духе идеалов Просвещения. Он называет театр каналом, по которому струится свет истины. Театр, по мнению автора, бичует социальные пороки. «Тысячи пороков, оставшихся безнаказанными, карает театр, тысячи добродетелей, о которых умалчивает правосудие, прославляется сценой».

Обе статьи молодого писателя свидетельствуют о значительном воздействии на него Лессинга, автора «Гамбургской драматургии».

Первая драма Шиллера «Разбойники» создавалась в последние месяцы его пребывания в академии и была закончена в 1781 г. Она написана в духе идей «Бури и натиска» и носит ярко выраженный бунтарский, антифеодальный характер. Ее эпиграф — «Против тиранов» — совершенно ясно, недвусмысленно указывал на идейную направленность произведения. Главный герой ее — смелый бунтарь Карл Моор, «открыто объявивший войну всему обществу» 1 . Во главе шайки разбойников он уходит в Богемские леса, чтобы быть грозой тиранов. У него благородные намерения, и разбойничество осмысливается им как форма борьбы против социальной несправедливости. Шиллер вкладывает в уста своего героя гневные слова против произвола князей и их министров.

В немецкой литературе до Шиллера звучали тираноборческие мотивы, но они носили расплывчатый, неконкретный характер и обычно разрабатывались не на материале немецкой действительности, а на фактах далекого прошлого. Драматург разрешал эту проблему на материале современной действительности, и носителями тирании и социального зла у него выступали конкретные люди, например «советник, который продавал почетные чины и должности тому, кто больше даст», «гнусный поп», который «плакался на упадок инквизиции».

Среди тех, кого Карл покарал, упоминается и министр. «Этот рубин, — говорит Карл, — снят с пальца одного министра, которого я на охоте мертвым бросил к ногам его государя. Выходец из черни, он лестью добился положения первого любимца; падение его предшественника послужило ему ступенью к почестям, он всплыл на слезах обобранных им сирот». В этом министре современники узнавали графа Монмартена, стяжавшего себе дурную славу на службе у герцога Вюртембергского.

Карл Моор ненавидит раболепие, чинопочитание и угодничество, столь распространенные в современной Германии. Он отвергает ненавистный рабский мир, на развалинах его он хочет создать республику: «Поставьте меня во главе войска из таких молодцов, как я, и Германия станет республикой, рядом с которой Рим и Спарта покажутся женскими монастырями».

Но у Карла Моора нет четкой политической программы, он крайне смутно и неопределенно представляет те пути, которыми человечество придет к справедливому общественному устройству. Эта слабость позиции героя объяснялась политической неразвитостью Германии, где третье сословие было слабым, неорганизованным и не осмеливалось на борьбу против феодального мира, как это имело место в более передовой Франции.

Карл скоро убеждается в ошибочности избранного им пути. Отдельные члены его шайки, в нарушение благородных идеалов, провозглашенных Карлом, грабили и убивали без всякого разбора. Это потрясло Карла. Он разочаровался в разбойничестве: «О, я, глупец, мечтавший исправить свет злодеяниями и блюсти законы беззаконием! Я называл это мщением и правом».

Придя к выводу о бесплодности разбойничества, Карл отдает себя в руки властей. Антагонистом Карла выступает его брат Франц, олицетворяющий собой все зло и жестокость феодального мира. Он лишен сердца и сострадания к людям. У него нет совести и никаких моральных принципов. В погоне за наследством он оклеветал родного брата и заживо похоронил отца. С жестокостью садиста он издевался над своими подданными.

Шиллер изобразил Франца безбожником и сторонником философии материализма, ошибочно рассматриваемой автором как выражение дворянско-буржуазных эгоистических устремлений. Отсталость общественно-политического развития Германии накладывала неблагоприятный отпечаток на воззрения даже таких передовых людей, как Шиллер, который не понял роли французской материалистической философии в борьбе против феодального мира.

«Разбойники» были восторженно встречены большинством немецких зрителей. Пьеса свидетельствовала о большом даровании молодого писателя, хотя в ней было нетрудно обнаружить и его недостаточный драматургический опыт. Не все удалось начинающему драматургу. Конфликт Карла с окружающим миром раскрывался в основном в его монологах и репликах, а не в действии, как того требуют законы драмы. Бросались в глаза и злоупотребление риторикой, и абстрактность образа Амалии.

Находясь под арестом, Шиллер начинает работу над трагедией «Коварство и любовь», ставшей лучшим его произведением периода «Бури и натиска». Прообразы своих персонажей автор наблюдал в Вюртембергском герцогстве, где прошла юность поэта, знал о возмутительных фактах герцогского деспотизма. Карл Евгений не считал зазорным торговать своими подданными, распродавая их как пушечное мясо в иностранные армии. Он же десять лет содержал в заточении Шубарта. Деспотизм герцога молодой драматург почувствовал и на себе.

Со страниц трагедии Шиллера дышала страстная ненависть к миру феодальной тирании. Недаром Энгельс называл ее «первой немецкой политически-тенденциозной драмой» 2 .

Основной конфликт трагедии «Коварство и любовь» носил ярко выраженный общественный, классовый характер. Противопоставлены друг другу два мира — придворный и третьесословный, бюргерский, представленный семьей музыканта Миллера. К придворному лагерю относится герцог, не показанный на сцене, но чье участие в интригах явственно ощутимо. Это он ради удовлетворения своих прихотей продает семь тысяч своих подданных в Америку, а когда несколько человек из них пытаются роптать, приказывает немедленно их расстрелять.

Под стать герцогу президент фон Вальтер, получивший власть благодаря убийству своего предшественника. Ради укрепления своего высокого служебного положения он готов совершить любые гнусности и преступления.

Придворный мир преступлений и низкого коварства дополняется комической фигурой гофмаршала фон Кальба, пустого и трусливого болтуна и сплетника, а также образом секретаря президента Вурма, хитрого и подлого интригана. Ничтожество этого человека подчеркивается и его фамилией (Wurm — червяк), не менее выразительна и фамилия гофмаршала (Kalb — теленок).

Миру знати противопоставлена семья музыканта Миллера. Глава этой семьи — честный, порядочный человек — преисполнен чувства человеческого достоинства. Ему не нравится, что за его дочерью ухаживает сын президента. Он не ожидает ничего доброго от этого, в то время как самолюбию его недалекой жены чрезвычайно льстит внимание Фердинанда к Луизе. Миллер — противник угодливости и раболепия, он не побоялся выставить за дверь президента Вальтера, когда тот попытался распоряжаться в доме музыканта: «Вершите, как хотите, дела государственные, а здесь я хозяин... Дерзкого гостя я выставлю за дверь. Не прогневайтесь!»

Фердинанд по своему происхождению и воспитанию принадлежит к придворному кругу, но он успел убедиться в порочности и развращенности этой среды. Он порывает с ее сословными предрассудками: «Мои понятия о величии и счастье заметно отличаются от ваших... Вы достигаете благополучия почти всегда ценою гибели другого», — заявляет он своему отцу. Он ценит людей не за знатность их происхождения, а за их нравственные и умственные качества. Фердинанд не побоялся пойти наперекор светским предрассудкам и отдает предпочтение скромной и сердечной Луизе, девушке из мещанской семьи. Он борется за эту любовь, хотя ему и не удается выйти победителем в этом поединке.

Луиза тоже человек нового времени. Она возвышается над сословными предрассудками, в ней развито чувство человеческого достоинства, и ей представляется сомнительной честь быть камеристкой бывшей любовницы герцога леди Мильфорд, по-видимому рассчитывавшей польстить Луизе этим предложением. Однако Луиза еще не преодолела социальной пассивности и покорности. Она подчиняется неизбежному, как ей кажется, ходу событий и не борется за свое счастье. В этом сказались отсталость и забитость третьего сословия Германии, которое не было еще готово к борьбе за свои права. Фердинанд и Луиза гибнут, но нравственно они одерживают победу над миром придворных карьеристов и интриганов.

«Коварство и любовь» стала вершиной реализма в драматургии «Бури и натиска». В ней впервые немецкая жизнь изображена с такой глубиной и достоверностью. По сравнению с «Разбойниками» возросло художественное мастерство, драматургическая техника Шиллера. Автор создал более сложные характеры, преодолевая однобокость и прямолинейность Франца Моора и других персонажей первой драмы. Более сложные душевные переживания свойственны не только музыканту Миллеру, Луизе, но и другим персонажам. Даже президент Вальтер показан не только придворным карьеристом и интриганом, но и в известной мере любящим отцом, потрясенным гибелью своего сына, у которого он вымаливает прощение. Леди Мильфорд — не только нравственно испорченная женщина, она не лишена известной доброты и гордости.

Возросло искусство речевой характеристики героев. Наиболее наглядно это проявляется в речи Миллера, человека прямого и честного, но подчас грубоватого в выражении своих чувств.

«Конечно, ты, богомерзкая образина! Ведь это ты сегодня утром тараторила про своего чертова барчука», — говорит Миллер своей раболепствующей жене. А когда она упала на колени перед президентом, Миллер без всяких обиняков говорит: «На колени становись перед богом, старая плакса, а не перед... подлецами!»

В речи Миллера много народных слов и оборотов, в том числе швабских диалектизмов.

Пьесы «Разбойники» и «Коварство и любовь» сделали Шиллера знаменитым драматургом не только в Германии. Вскоре они были переведены на другие европейские языки. На исходе XVIII в. пьесы приобрели популярность в революционной Франции.

Трагедией «Коварство и любовь» завершается ранний, штюрмерский, период в творчестве Шиллера. Переходной в его творчестве стала трагедия «Дон Карлос» (Don Carlos, 1787), начатая им еще в 1783 г., в период «Бури и натиска». По мере работы над пьесой взгляды поэта менялись, он отходил от штюрмерских идеалов, и первоначальный замысел претерпевал значительные изменения. Тем не менее преемственность «Карлоса» с ранними драмами легко ощутима.

«Дон Карлос» написан на материале испанской истории XVI в. Время правления Филиппа II, когда происходит действие трагедии, характеризовалось усилением феодально-католической реакции в Испании, где решающее значение приобрела инквизиция.

Носителем авторских взглядов, новым героем Шиллера, становится маркиз Поза, которому по первоначальному варианту отводилась второстепенная роль. Поза— поборник свободы и справедливости. Он прибывает в Испанию с целью помочь свободолюбивому нидерландскому народу, который пытается избавиться от тирании Филиппа II. Он уговаривает наследника испанского престола Дон Карлоса, в душе которого посеял когда-то «семена гуманности и героической доблести», отправиться помочь Нидерландам. Карлос соглашается с предложением друга своей юности и умоляет отца послать его в Нидерланды. Но Филипп решает иначе: он не доверяет сыну и поручает эту миссию жестокому герцогу Альба, который должен беспощадно подавить восстание.

Поза — типичный просветитель. Свои основные надежды он возлагает не на восстание (хотя не исключает его), а на просвещение и реформы. В этом духе он пытается повлиять и на Филиппа, склоняя его предоставить «людям свободу мысли». Но попытки Позы в рамках существующего общественного строя склонить монархов к проведению либеральных реформ провалились. В ходе подготовки восстания против Филиппа Поза гибнет, сраженный пулей иезуитов, а Карлос арестован королем накануне тайного побега в Нидерланды.

Отход Шиллера от штюрмерских идеалов сопровождался пересмотром эстетических принципов. Шиллер утрачивает интерес к миру бюргерских, мещанских героев, которые представляются ему сейчас плоскими и убогими. Его начинают привлекать высокие, светлые личности вроде Дона Карлоса, Позы, на которых он возлагает надежды как на возможных спасителей страны, освободителей народа.

Меняется и стиль драмы. Он отказывается от прозы, которой был написан первоначальный вариант «Дон Карлоса». На смену прозе ранних драм с их разговорной просторечной лексикой, пересыпанной вульгаризмами и диалектизмами, приходит пятистопный ямб.

После «Дон Карлоса» Шиллер почти на 10 лет отходит от драматургического творчества. В середине 80-х гг. он пишет мало и стихотворений. Среди них выделяется замечательная ода «К радости» (An die Freude, 1785), являющаяся страстным гимном дружбе, радости, любви. Поэт осуждает вражду, злобу, жестокость и войны, призывает человечество жить в мире и дружбе:

Обнимитесь, миллионы!
Слейтесь в радости одной!
........................................................

Кто сберег в житейской буре
Дружбу друга своего,
Верен был своей подруге,
Влейся в наше торжество!

(Пер. И. Миримского)

Величественным хором, написанным на текст шиллеровской оды «К радости», завершается Девятая симфония Бетховена.

Отношение Шиллера к событиям французской буржуазной революции 1789—1794 гг. было сложным и противоречивым. Вначале он приветствовал ее и гордился тем, что Законодательное собрание Франции в 1792 г. присвоило ему как поборнику свободы звание почетного гражданина Французской республики. В дальнейшем Шиллер, не поняв необходимости революционного террора, стал противником революции. Но великие события заставили его по-новому оценить ряд кардинальных проблем мировоззрения и творчества. Одним из таких важнейших вопросов был вопрос о роли народа, его влиянии па историю, на судьбы родины. Образ бунтаря-одиночки исчезает из драматургии Шиллера, постепенно в ней утверждается тема народа.

Шиллер по-прежнему остается свободолюбивым поэтом, но достижение свободы мыслится им не революционным путем. Он ищет новые ненасильственные методы борьбы с общественным злом.

В начале 90-х гг. Шиллера занимают преимущественно философские и эстетические проблемы. Особенно много внимания он уделяет философии Канта, оказавшего на писателя значительное влияние.

Шиллер принимал исходные положения философии Канта, но в ходе дальнейших поисков он все яснее обнаруживал свое с ним расхождение. Эти расхождения были обусловлены тем, что немецкий философ не верил в возможность осуществления свободы, гуманистических идеалов в реальной действительности и переносил их осуществление в потусторонний мир. Смысл же всех исканий Шиллера сводится к тому, что он стремился найти пути достижения свободы, пути к созданию условий для всестороннего развития личности в реальном мире. Расхождения по этому вопросу предопределили и другие разногласия.

Важнейшей теоретической работой Шиллера являются «Письма об эстетическом воспитании человека» (Über die ästhetische Erziehung des Menschen, 1795). В этом программном произведении писатель затрагивал не только эстетические вопросы, но и пытался ответить на важнейшие социальные проблемы, найти пути переустройства общества.

Отказываясь от насильственных путей достижения свободы, Шиллер видит ключ к разрешению основных социальных проблем в эстетическом воспитании. Грубые животные инстинкты не дают современным людям жить в условиях свободы. Человечество нужно перевоспитать. Решающим средством преобразования общества писатель считает эстетическое воспитание, воспитание людей посредством красоты. «... Путь к свободе ведет только через красоту», — вот главная мысль этой работы.

Большую роль в эстетическом воспитании играет форма, красота и изящество художественных произведений. Отныне поэт уделяет отделке своих произведений большое внимание. На смену прозаическим юношеским драмам приходят стихотворные трагедии зрелого Шиллера.

Значительным шагом в эстетическом развитии Шиллера явилась его работа «О наивной и сентиментальной поэзии» (Übег naive und sentimentalische Dichtung, 1795—1796). В ней впервые делается попытка объяснить связь эстетических проблем с развитием общества. Шиллер отказывается от внеисторических представлений о неизменности эстетических идеалов, что было распространено в XVII—XVIII вв.

Он различает два типа поэзии — «наивную» и «сентиментальную», возникшие в различные периоды человеческой истории. Первая характерна для античного мира, вторая — для современного.

Основной особенностью «наивных» поэтов является беспристрастный, объективный характер их творчества. Современные поэты субъективны, «сентиментальны». Они вкладывают в свои произведения личное отношение к изображаемому миру.

Античная поэзия возникла в неповторимых условиях детства человеческого общества, когда человек был гармонически развит и не чувствовал разлада с окружающим миром.

В совершенно иных условиях развивается современная, или «сентиментальная», поэзия. Поэт нового времени живет в разладе с окружающим миром, и в своих поисках прекрасного он нередко отрывается от современности, не отвечающей его идеалам.

Симпатии Шиллера были на стороне «наивной», античной поэзии.

Увлечение античной литературой нашло свое отражение во многих произведениях Шиллера, в частности в его известном стихотворении «Боги Греции» (Die Götter Griechenland, 1788), в котором с большой силой звучат скорбные мысли по поводу гибели античного мира, идеализируемого поэтом.

Да, ушли, и все, что вдохновенно,
Что прекрасно, унесли с собой, —
Все цветы, всю полноту вселенной, —
Нам оставив только звук пустой.

(Пер. М. Лозинского)

Современная действительность представляется поэту безобразной, лишенной всего прекрасного.

Во второй половине 90-х гг. после долгого перерыва, вызванного духовным кризисом, мучительными раздумьями и поисками новых идеалов, Шиллер возвращается к художественному творчеству. Он пишет ряд стихотворений, посвященных теме искусства и жизни. В них он развивает мысли, затрагиваемые в его эстетических работах. Широкую известность получили такие его стихотворения, как «Идеал и жизнь» (Das Ideal und das Leben), «Власть песнопенья» (Die Macht des Gesanges), «Раздел земли» (Die Teilung der Erde), «Пегас в ярме» (Pegasus im Joche) и др.

Высокое поэтическое мастерство, необычайная выразительность языка характерны для стихотворения «Идеал и жизнь», которое заключает в себе весьма разноречивые тенденции. Поэт выражает и мысли о разладе искусства и жизни и призывает пожертвовать всем для идеала:

Перед высшей правдой идеала
Все отринь, что дух твой увлекло.

(Пер. В. Левика)

И в то же время поэт не может забыть о страданиях человечества, не может спокойно блаженствовать в «державе идеала»;

Если в горе стонут люди-братья,
Если к небу крик проклятья,
Корчась в муках, шлет Лаокоон,
Человек, восстань! Пусть эти крики
Сотрясут надменный трон владыки...

О трагической судьбе художника в буржуазном мире, не способном понять и оценить искусство, в аллегорической форме повествуется в стихотворении «Пегас в ярме». Крылатый конь Пегас здесь оказывается запряженным в одно ярмо с быком.

В конце 90-х гг. появляются одна за другой блестящие баллады Шиллера — «Кубок» (название дано В. А. Жуковским, у Шиллера — «Водолаз» — Der Taucher), «Перчатка» (Der Handschuh), «Ивиковы журавли» (Die Kxaniche des Ibykus), «Порука» (Die Burgschaft), «Рыцарь Тогенбург» (Ritter Toggenburg), талантливо переведенные на русский язык В. А. Жуковским.

В балладах поэт воспевает благородные идеи дружбы, верности, чести, героизма, самопожертвования, величие человеческого духа. Так, в балладе «Порука» он прославляет дружбу, ради которой не останавливаются ни перед какими жертвами; о смелости и мужестве рассказано в балладах «Перчатка», «Кубок».

Баллады Шиллера отличаются острым драматическим сюжетом. С большой выразительностью и живостью в них переданы типичные черты обстановки и человеческих характеров. Дух отвлеченности отступает на задний план. Как справедливо отметил один из известных знатоков немецкого поэта в нашей стране Франц Петрович Шиллер, нетрудно почувствовать, что «во всех балладах ощущается рука гениального драматурга».

На исходе XVIII в. Шиллер создает известную поэму «Песнь о колоколе» (Das Lied von der Glocke, 1799), поразительно противоречивую по своему идейному содержанию. Содержание поэмы составляет раздумье поэта о труде, о счастье людей, о путях переустройства жизни. В начале ее автор поет гимн труду, украшающему человека, являющемуся основой человеческой жизни:

Труд — народов украшенье
И ограда от нужды.

(Пер. И. Миримского)

Неустанные руки тружеников отливают колокол, который возвестит о счастье, единстве и мирном труде:

Пусть раздается громче, шире
Первый звон его о мире.

Но счастье рисуется поэтом в виде тихой бюргерской идиллии.

По контрасту с ней изображается картина вспыхнувшего пожара, все уничтожающего на своем пути. В этой довольно прозрачной аллегории автор намекал на французскую революцию, которая трактуется им как разгул опасных страстей, диких животных инстинктов. Поэт с тревогой говорит о временах, когда колокол «призыв к насилью подает». Он не одобряет такого положения, при котором

Сам народ крушит темницы
И цепи разбивает в прах.

Шиллер не всегда проявлял такую политическую робость и сам неоднократно призывал угнетенных разбивать свои оковы.

С 1787 г. Шиллер живет в Веймаре, куда он по совету Гете приглашен веймарским герцогом. Дружба двух немецких гениев, оставившая исключительно глубокий след в душе каждого из них, укрепилась далеко не сразу. Слишком многое отделяло их друг от друга, на многое они смотрели по-разному. Поэтому в первые годы жизни в Веймаре между ними устанавливаются натянутые и недоверчивые отношения. Гете несколько раньше отошел от идей «Бури и натиска», и ему не нравились штюрмерские драмы Шиллера. Позже он также неодобрительно относится к увлечению Шиллера философией Канта, абстрактно-спекулятивный характер которой, по мнению Гете, мешал поэтическому творчеству. У самого Тете преобладало стихийно-материалистическое восприятие жизни. В дальнейшем эти расхождения постепенно уменьшаются, вместо отчужденности приходит горячая дружба, которая помогала творческим поискам поэтов. Особенно многим обязан этой дружбе Шиллер, которого Гете тактично и неустанно призывал к творчеству, более тесно связанному с жизнью.

Следы этого воздействия ощутимы и на балладах, которые пишутся Шиллером в дружеском соревновании с Гете, и на возобновившемся драматическом творчестве, и прежде всего на трилогии «Валленштейн». «Поразительно, как много реалистического принес мне этот недавно закончившийся год, как много развилось во мне от постоянного общения с Гете и от работы над древними», — сообщал поэт в 1796 году в письме к В. Гумбольдту.

Трилогия «Валленштейн» (Wallenstein, 1797—1799) является одним из самых замечательных произведений Шиллера. Он работал над ней значительно дольше, чем над другими своими произведениями. Весьма длительным был процесс вынашивания и обдумывания замысла. Однако этому не приходится удивляться, если учесть, что «Валленштейн» открывал новый этап в творчестве драматурга, что трилогия написана в основном в новой художественной манере.

Широкий исторический замысел, связанный с событиями Тридцатилетней войны, требовал объективного изображения характеров и обстановки. Субъективный подход к делу мог лишь повредить замыслу. Длительное занятие Шиллера историей, его большие исторические работы «История отпадения Соединенных Нидерландов» (Die Geschichte des Abfalls der vereinigten Niederlande, 1788), «История Тридцатилетней войны» (Die Geschichte des Dreissigjährigen Krieges, 1792) были неплохой подготовительной школой для создания «Валленштейна». Занятия историей вырабатывали привычку держаться конкретных фактов, давать реальную мотивировку событий.

Первая часть трилогии «Лагерь Валленштейна» (Wallensteins Lager) вышла в 1798 г. Знаменательно, что она начинается сценой, в которой выведен крестьянин со своим сыном. Шиллер с большим сочувствием изображал судьбу немецкого крестьянина, доведенного войной до полного разорения. Крестьянин наблюдает за пьяным разгулом солдат, которые вели себя в Германии, как в завоеванной стране. Он полон ненависти к военщине, разорившей простого землепашца:

Ишь расходились! Боже ты мой!
За счет мужика небось брюхо отъели.

(Пер. Л. Гинзбурга)

Такая беда — прямо в петлю лезь,
Нечего жрать, хоть гложи свои кости.

В первой части трилогии драматург правдиво, ярко, поистине в шекспировской манере воссоздает пестрый фон военной эпохи, рисует колоритные образы солдат. Героем «Лагеря» является солдатская масса. Массовые сцены можно было встретить и в ранних драмах Шиллера, например в «Разбойниках», но поэту не хватало уменья оживить эту массу, выступающую порой статичной и безликой. Иначе дело обстояло в «Лагере».

Армия — основа могущества и влияния Валленштейна, видного полководца Тридцатилетней войны. С ней связаны все его тайные замыслы и проекты. Поэтому, прежде чем изображать Валленштейна, поэт показывает солдат лагеря. Сам полководец в первой части трилогии не появляется. Перед зрителями проходят ярко очерченные, запоминающиеся образы: тут и искатели легкой наживы и приключений, и своеобразные мятежники.

Валленштейн предоставляет солдатам большую свободу действий и сквозь пальцы смотрит на их проступки и факты мародерства. Он любой ценой хочет удержать за собой армию, так как, пока солдаты идут за ним, австрийский двор бессилен против него.

В «Лагере» перед нами не безликая солдатская масса, а ряд метко схваченных реалистических образов. Весьма колоритна фигура Первого егеря, человека молодого, но много повидавшего. Ему безразлично, кому служить. Отыскивая, где лучше платят, он побывал в различных армиях, в том числе и в шведской. Не похож на этого солдата с авантюристическими замашками Первый кирасир. Это — широкая натура, солдатская жизнь привлекает его сравнительной свободой и волей. Он довольно равнодушен к богатству, почестям. Первый кирасир сочувственно относится к простому люду, сам он не бесчинствует и не мародерствует. «Ближних не граблю, наследства не жду», — с достоинством заявляет он. Среди солдат запоминается образ Вахмистра, для которого война стала ремеслом, не принесшим ему, однако, удачи. Он развращен войной и презрительно смотрит на простого человека, именуя его «тупым рылом».

Шиллер — прежде всего трагедийный поэт, но в «Лагере» им создан ряд ярких комических образов. Незабываемое впечатление оставляет образ Капуцина, особенно его известная речь, в которой он в очень своеобразной манере обличает бесшабашный разгул солдатни. Не уступает Капуцину в живости и жизненности маркитантка Густель, женщина бывалая, разбитная и в то же время расчетливая.

Изменения в творческом методе писателя, стремление изображать эпоху в более объективной, реалистической манере нашли свое отражение и в языке. Для «Лагеря» характерна простота, ясность речи. Автор находит характерные слова для воссоздания самых различных персонажей — крестьян, солдат, горожан, маркитантки. Еще ни в одном своем произведении Шиллер не достигал такого мастерства в использовании всех богатств национального языка. Нигде с такой силой не ощущалась самобытная, свежая, выразительная народная речь и народный юмор.

Не случайно Томас Манн в своем известном «Слове о Шиллере» отмечал изумительное искусство «Лагеря Валленштейна», его «виртуозно легкие, игривые сцены, в которых необычайно ярко раскрывается историческая обстановка, словно невзначай вспыхивают огоньки, освещающие эпоху, и где каждое слово характерно, за каждым образом во весь рост встает целое» 3 .

Во второй части трилогии «Пикколомини» (Piccolomini, 1799) изображается Валленштейн и его ближайшее окружение— генералы, офицеры и члены его семьи.

Драматург проявил большое искусство в развертывании действия. Оно развивается быстро и целеустремленно, ясно и четко. Несмотря на большое количество образов, сложность и богатство содержания, в трилогии нет ничего лишнего. За четыре дня, на протяжении которых происходит действие, в трилогии происходит множество больших событий. Напряженность действия достигается благодаря тому, что автор изображает последний кульминационный момент в развитии событий. Кризис назрел, и автор в первых сценах дает ясно почувствовать приближение развязки.

В центре этих стремительно развивающихся событий стоит образ Валленштейна, натуры сложной и противоречивой. Он выдающийся полководец и политик, способный трезво оценивать обстановку. За короткое время он смог создать большую армию, готовую идти за ним в любое сражение. Армия одержала много побед, смогла противостоять сильной шведской армии. В руках Валленштейиа сосредоточена большая власть. Ему дано даже право заключать перемирие и мир.

В освещении этих событий Шиллер расходился с современной ему исторической наукой. Буржуазные литературоведы давно выяснили отдельные расхождения драматурга с историей, но они прошли мимо некоторых важнейших особенностей этой трилогии. В ней автор проявил больше исторического чутья, чем современная ему наука. В деятельности Валленштейна он смог уловить важную прогрессивную тенденцию эпохи. Независимо от того, какими мотивами руководствовался полководец, он, по мысли Шиллера, хотел положить конец национальному бедствию. Он стремился к заключению мира, к созданию сильного централизованного государства, которое помешало бы всеобщему развалу, анархии и беззаконию.

О всеобщем благе
Лишь думаю. Ведь я не бессердечен;
Народа нашего беду и горе
Мне больно видеть...
Пятнадцать лет уже война пылает
Без устали и все нейдет к концу.

(Пер. К. Павловой)

Однако Шиллер был далек от мысли изобразить Валленштейна благородным и бескорыстным борцом за объединение Германии, за прекращение войны. В одном из писем он совершенно ясно говорит на этот счет: «Я должен умалить в ваших глазах самого Валленштейна как личность историческую. Исторический Валлеиштейи не был велик, поэтический тоже не должен стать великим».

Шиллер показал Валленштейиа со всеми его противоречиями, сделал его типичным сыном своей эпохи. К благородным помыслам у него примешиваются честолюбивые, авантюристические намерения. Он шел на обман и вероломство, вступив в тайные переговоры со шведами, рассчитывая с их помощью стать королем Богемии.

Трагическая развязка наступает в последней части «Смерть Валленштейна» (Wallensteins Tod, 1799). При всей своей хитрости, Валленштейн не заметил того, что Октавио, которого он ошибочно считал своим лучшим другом, постепенно подрывал его влияние.

Довольно много места в трилогии уделено Максу и Тэкле, но если большинство образов было написано в живой, реалистнческой манере, то образы Макса и Тэклы нельзя отнести к числу авторских удач. Присутствие их в трилогии объяснялось в основном субъективными авторскими намерениями.

В «Валленштейне» наряду с социально-историческими конфликтами автор ставит. морально-философские, навеянные современностью, а также кантовской философией. Этим и объясняется появление идеальных образов Макса и Тэклы, которые противопоставлены миру лжи, лицемерия, жестокости и безнравственности.

Трилогия явилась ярким свидетельством возросшего художественного мастерства поэта. Гете, читавший трилогию по частям, по мере ее написания, высказал свое мнение о первых актах в таких выразительных словах: «Два акта «Валленштейна» превосходны и так на меня подействовали при первом чтении, что не оставили решительно никаких сомнений».

«Мария Стюарт» (Maria Stüart, 1800)—социально-психологическая трагедия. В ней нет широких социальных картин, изображаемый Шиллером мир ограничен в основном придворными кругами.

Трагедия начинается в тот момент, когда судьба Марии уже решена. Ей вынесен смертный приговор. Марии осталось жить считанные часы.

Шиллер вывел за пределы трагедии судебный процесс, всю предысторию шотландской королевы. Лишь со слов действующих лиц мы узнаем о ее блестящем, но скандальном прошлом, когда она была замешана в убийстве своего мужа, за что лишилась шотландского престола.

Мария в изображении Шиллера отнюдь не безвинна. На ее совести есть преступления. Но она столько перестрадала за долгие годы заточения в английской тюрьме, что во многом искупила свою вину. Она о многом передумала, критически оглянулась на свое прошлое. Мария изменилась к лучшему, страдания облагородили ее. Она не лишена душевной красоты. У нее есть искренность, чистосердечие, чего так не хватает Елизавете.

Против Марии выдвинуто ложное обвинение, для подтверждения которого использованы лжесвидетели. По выражению одного из тюремщиков Марии, «не с полною пристойностью велось дознанье это».

Демократизм позиции Шиллера проявлялся прежде всего в беспощадном обличении несправедливости и жестокости абсолютной монархии, которая открывала неограниченные возможности для произвола. Это не только обличение английской королевы, но и развенчание самого принципа монархического правления.

С большим искусством и психологической глубиной изобразил автор Марию и Елизавету. Каждый шаг, каждое душевное движение в поведении этих сложных характеров мотивировано. Никогда Шиллеру не удавалось так тонко и убедительно передать диалектику женской души.

Психологически сложен и образ Елизаветы. Она не просто лицемерна, у нее есть качества, необходимые для большого государственного деятеля,— сильная воля, энергия, проницательный ум. Сложна гамма ее внутренних переживаний: тут и заботы, связанные с ее государственными делами, и чисто женские чувства зависти и неприязни к более красивой и молодой сопернице.

Большой победой реализма в трагедии является и то, что в конфликте Елизаветы и Марии Шиллеру удалось отразить острые социально-политические противоречия, борьбу сил реформации и контрреформации. Елизавета и Мария представляют две противоборствующие тенденции эпохи. Конфликт между ними неизбежен. Даже находясь под строжайшей охраной в заточении, Мария связана с Ватиканом, с иезуитами, стремящимися освободить ее из тюрьмы и возвести на английский престол. Точно так же за плечами Елизаветы стоит протестантская Англия, которая не питает симпатий к католичке Марии и опасается,

что лишь воцарится Стюарт,
Под иго папы снова подпадет.

(Пер. Н, Вильмонта)

Хотя в этой камерной трагедии тема народа и не является главной, но намечена она достаточно ясно. Автор затрагивает вопрос о народе в наиболее острый момент, когда в Англии разгорелась борьба за королевскую власть, обострилось соперничество двух королев.

«Мария Стюарт» — одна из наиболее совершенных трагедий Шиллера, написанная в годы расцвета его драматургического гения. После завершения ее поэт не без гордости заявлял, что теперь он «овладел ремеслом драматурга».

Ни в одном из своих произведений он не достигал такого мастерства в композиции, в психологическом раскрытии характеров, нигде ему не удавалось создать столь целеустремленное и напряженное драматическое действие. Задача была тем более трудной, что автор не прибегал к особым драматическим эффектам, не стремился поразить необычайностью интриги и сложностью действия.

В романтической трагедии «Орлеанская дева» (Die Jungfrau von Orleans, 1801) показана национально-освободительная борьба французского народа против иноземных захватчиков-англичан в эпоху Столетней войны. Национальной героиней этой войны стала крестьянская девушка Жанна д"Арк. Шиллер показал, что спасение Франции принесли не король и дворянская знать, а простые люди.

Образ Жанны д"Арк вызывал самые различные истолкования. Церковники сначала сожгли ее как колдунью на костре, а позднее объявили святой. Вольтер, борясь с мракобесием и фанатизмом церковников, впал в другую крайность и изобразил Жанну в подчеркнуто фривольных тонах.

Шиллер поставил своей целью реабилитировать Жанну, показать все величие ее подвига, ее патриотизм.

В трагедии все время дается противопоставление героизма и самоотверженности простых людей трусливости и эгоизму французской аристократии. Автор показал полную деморализацию, охватившую придворные круги начиная с самого короля. Безвольный и незадачливый Карл VII бросил на произвол судьбы армию, страну, решив, что дальнейшее сопротивление бесполезно. Он ушел от дел, отдавая свое время галантным похождениям. Следуя его примеру, разбегается придворная знать, а некоторые ее представители, в их числе герцог Бургундский, воюют уже против Франции, на стороне ее врагов-англичан.

В этот трудный для Франции момент и появляется Иоанна. Шиллер подчеркивает ее близость к народу, неразрывную связь с ним. Иоанна считает себя представителем простых людей. Благо народа для нее превыше всего. Ради него она готова на любые жертвы. «Пускай умру — народ мой победит», — говорит она.

Но тема народа, его влияния на ход исторических событий нашла в трагедии противоречивое выражение. Иоанна чрезмерно приподнята над народом, который нередко является безликим фоном. Народ не показан в действии. Связь с ним героини ощущается слабо. Иоанна выступает в одиночестве, как избранница небес. Она совершенно утрачивает черты реального, живого человека. Только пройдя через трудные испытания, страдания, Иоанна становится более человечной.

Противоречивость в обрисовке Иоанны, в истолковании роли народа объяснялась рядом обстоятельств. Нельзя при этом не учитывать и особенностей замысла драматурга, который стремился романтически приподнять героиню, возвысить ее, оторвать от всего обыденного. Автору было бы труднее добиться этого, изобразив героиню в обыденной обстановке.

Но это обстоятельство не объясняет всех особенностей истолкования образа Иоанны. Идейное развитие Шиллера носило сложный, противоречивый характер, и путь к правильному уяснению роли народа был не легким и не прямым, особенно в условиях отсталой Германии. К тому же современная ему социально-философская мысль уводила поэта в сторону от правильного решения этого вопроса.

Известная противоречивость в осуществлении замысла «Орлеанской девы» нашла свое выражение и в композиции трагедии. В ней развивается два конфликта, два действия: конфликт социально-исторический и нравственный, происходящий в душе Иоанны. Решающим конфликтом является социалыю-исторический, он раскрывается в основном в двух первых актах трагедии, рисующих события национально-освободительной войны.

В последних двух актах на первом плане —внутренний конфликт между долгом и личным чувством — любовью Иоанны к английскому военачальнику Лионелю, разрешаемый в духе кантовской философии.

Параллельное развитие в трагедии двух конфликтов нанесло ущерб идейно-художественной целостности произведения. Хотя нравственный конфликт в душе Иоанны не заслонил основного, социально-исторического, но последний раскрылся недостаточно полно и конкретно.

«Орлеанская дева» появилась вслед за «Валленштейном» и «Марией Стюарт», но написана она в совершенно отличной от них художественной манере. В «Орлеанской деве» автор во многом отошел от реалистических принципов, в духе которых созданы две предшествующие трагедии. Объяснение этого факта следует искать и в своеобразии идейно-художественного замысла трагедии, и в продолжающихся поисках драматурга, в эволюции его мировоззрения.

Сам Шиллер назвал «Орлеанскую деву» романтической трагедией, но отношение поэта к романтическому течению, современником которого он был в зрелые годы своего творчества, было сложным и противоречивым. Для Шиллера была во многом неприемлема сама манера романтиков, их творческий метод. Как просветитель он был сторонником ясности, четкости, определенности. Он порицал расплывчатость, запутанность и бесформенность романтиков. Однако Шиллер не остался глухим к романтическим веяниям своей эпохи, он отдает им известную дань, особенно в «Орлеанской деве».

В трагедии немало чудесного, волшебного. В известной мере это соответствовало духу средневековья. В религиозности Иоанны, в ее вере в чудеса отразились представления людей той эпохи. В пьесе есть мистические сцены, не поддающиеся объяснению (появление Черного принца, пророчество Иоанны и др.).

Романтическое начало проявляется не только в мистическом колорите, но и в субъективно-лирическом духе, господствующем в трагедии. Поэт нередко вкладывает в уста героини свои мысли и переживания, не гармонирующие с психологией крестьянской девушки. Но, как справедливо отметил С. В. Тураев, «опыт создания романтической трагедии несомненно обогатил Шиллера, но не сделал его романтиком» 4 .

В трагедии довольно ясно проявляется отпечаток «веймарского классицизма» с характерной для него тенденцией к созданию идеальных характеров, лишенных всего частного, будничного, житейского.

«Вильгельм Телль» (Wilhelm Tell, 1804)—последняя законченная драма, достойно завершающая творческий путь Шиллера. В ней писатель подводит итог своих многолетних раздумий над судьбами народа, родины. Произведение явилось своего рода поэтическим завещанием драматурга.

«Вильгельм Телль» с самого начала задуман как народная драма. О характере своего замысла в письме от 18 августа 1803 г. поэт сообщал: «Вильгельм Телль» очень занимает меня сейчас... Тема вообще очень привлекательная и своей народностью очень подходит театру». Народным было само содержание драмы, в основу которой положена легенда о метком стрелке Телле, широко распространенная среди некоторых европейских народов. Сказания о нем часто встречались в Швейцарии, Германии, Франции.

Вильгельм Телль был прежде всего излюбленным героем народного творчества швейцарцев, связывающих с его именем дело освобождения своей родины от австрийского господства. Именно в Швейцарии больше всего были распространены всевозможные истории, легенды и песни о Телле.

Основные вопросы, поставленные в драме,— завоевание свободы для народа, национального единства и независимости — имели первостепенное значение и для современной Германии, и для будущего всех народов. Подлинным героем ее является швейцарский народ: землепашцы и пастухи, рыбаки и охотники, каменотесы и чернорабочие. Телль — один из рядовых представителей простого люда. В драме он выдвинут на первый план, но не отделен от народа, не противопоставлен ему, не возведен на пьедестал, как Иоанна в «Орлеанской деве». Здесь Шиллер сделал большой шаг вперед в более правильном понимании исторической роли народа.

В «Вильгельме Телле» выявилось в полной мере мастерство Шиллера в создании массовых сцен. Одна из центральных и наиболее ярких — сцена на Рютли, куда собрались представители трех швейцарских кантонов. Драматург с большим искусством сумел оживить эту сцену, привести в движение большое количество людей.

Среди собравшихся выделяются народные вожаки Штауффахер, Фюрст, Мельхталь. Этим крестьянам принадлежит инициатива в объединении жителей кантонов для борьбы против австрийского ига. Одним из зачинателей этого движения стал Штауффахер, человек умный и достаточно смелый.

С наибольшей полнотой и художественной завершенностью обрисован образ Телля. Он типичный представитель своего народа. В нем, как в зеркале, отразились сильные и слабые черты народного характера, которые можно понять исходя из конкретных социальных условий.

Телль — человек большой души, твердый и мужественный. Занятия охотой, постоянный риск и опасность закалили его характер. Подвергая себя большой опасности, он спасает от расправы Баумгартена, за которым гнались рейтары наместника. Телль, не задумываясь, приходит на помощь преследуемому, ибо, по его словам, «мысль о себе — последняя у храбрых».

Драматург изобразил и слабые стороны характера своего героя. Длительное подчинение деспотической власти не прошло бесследно и для такой сильной натуры, как Телль. Вначале он высказывает мысли, которые не вяжутся с обликом мужественного человека. В разговоре со Штауффахером он заявляет: «Терпеть, молчать — весь подвиг ныне в этом». Или: «Пусть дома каждый в тишине живет: кто мирен сам, того оставят в мире».

Шиллер с большой проницательностью показал индивидуалистическую обособленность крестьянской психологии Телля. Он привык трудиться в одиночестве, рассчитывать лишь на свои силы. У него слабо развито чувство коллективизма. Не случайно он отсутствовал на Рютли, где приняты важнейшие решения. По убеждению Телля, «тот, кто силен, всего сильней один».

При решении проблемы национально-освободительного движения Шиллер учитывал опыт французской революции. Для него было ясно, что времена феодализма уже миновали, и дворянство должно было поступиться своими привилегиями. Недаром Руденц в конце пьесы предоставляет свободу своим крепостным.

Принимая антифеодальную направленность французской революции, Шиллер не преодолел двойственного отношения к методам ее проведения. Он по-прежнему отрицательно относился к революционной практике якобинцев. Этим объясняется неоднократное осуждение «крайностей» революции, подчеркивание бескровного освобождения швейцарцев. И даже в сцене на Рютли, дышащей пафосом свободы, автор отмечал мирный характер намерений швейцарцев, умеренность их требований:

Цель наша — свергнуть ненавистный гнет
И отстоять старинные права,
Завещанные предками. Но мы
Не гонимся разнузданно за новым,
Вы кесарево кесарю отдайте,
И пусть вассал несет свой долг, как прежде.

(Пер. Н. Славятинского)

В этом эпизоде проявилась противоречивость поэта в истолковании революции, которую он допускает в крайнем случае, когда «мирные исчерпаны все средства». Но пафос освободительного движения звучал в драме столь сильно, что заглушал многие оговорки, которыми сопровождается «допустимость» восстания.

Буржуазные литературоведы, стремясь ослабить социально-политическое звучание «Вильгельма Телля», стараются перевести рассмотрение драмы в этический план. Так поступает, например, современный западногерманский шиллеровед Рейнгард Бухвальд, рассматривающий драму в духе «вечных» моральных категорий. Шиллер выступает у него безобидным борцом за вечные внеисторические, «обязательные для всех идеалы» 5 .

В последние месяцы жизни Шиллер работает над трагедией из русской истории «Димитрий» (Demetrius, 1805). Он успел написать два первых акта и набросать общий план дальнейшего развития сюжета. В основу трагедии была положена история кратковременного взлета и падения Лжедмитрия. Его трагедия заключалась в том, что он выступает невольным обманщиком, который вначале искренне верит в свое царское происхождение. Позднее он узнает, что заблуждался сам и обманывал других, став орудием в руках иноземцев, пришедших на Русь как захватчики.

В пьесе затрагивалась тема влияния народа на судьбы страны, правителя государства. Устами Сигизмунда высказывается мысль о том, что

Насильственно правителя народу
Не навязать, коль он его не хочет.

(Пер. Л. Мея)

Творчество Шиллера довольно рано, еще при жизни поэта, становится известным в России. Первые переводы его произведений появляются в конце XVIII в., а в первой половине XIX в. почти все художественные произведения были уже переведены на русский язык.

В числе переводчиков немецкого писателя — крупнейшие русские поэты Державин, Жуковский, Пушкин, Лермонтов, Фет, Тютчев.

Наибольшей популярностью поэт пользовался в прогрессивных кругах русского общества. Белинский называл его «благородным адвокатом человечества» и отмечал его ненависть к «фанатизму религиозному и национальному, к предрассудкам, к кострам, к бичам, которые разделяют людей».

Поэзия Шиллера была созвучна революционно-демократическим кругам своим свободолюбивым пафосом. «Поэзия Шиллера как будто родная нам»,— писал Чернышевский. Немецкий поэт, по словам критика, стал «участником в умственном развитии нашем». Уместно заметить, что интерес к произведениям немецкого писателя в прошлом особенно возрастал в годы усиления освободительного движения русского народа.

О большой популярности Шиллера в первые годы существования Советского государства рассказано на страницах романа К. Федина «Необыкновенное лето» и в трилогии А. Толстого «Хождение по мукам».

Пьесы немецкого писателя занимают прочное место в репертуаре советских театров, особенно часто в последние годы ставится «Мария Стюарт».

Примечания.

1 См.: К. Маркс и Ф. Энгельс об искусстве, т. 1. М., 1975, с. 492.

2 См. К. Маркс и Ф. Энгельс об искусстве, т. 1, с. 9.

3. Манн Т. Собр. соч. в 10-ти т. М., 1961, т. 10, с. 570.

4 История немецкой литературы, т. 2, с. 388.

5 Buchwald R. Schiller in unserer Zeit. Weimar, 1955, S. 214.

нем. Johann Christoph Friedrich von Schiller

немецкий поэт, философ, теоретик искусства и драматург, профессор истории и военный врач

Фридрих Шиллер

Краткая биография

– выдающийся немецкий драматург, поэт, видный представитель романтизма, один из создателей национальной литературы Нового времени и самых значимых персон немецкого Просвещения, теоретик искусства, философ, историк, военврач. Шиллер был популярен на всем континенте, многие его пьесы по праву вошли в золотой фонд мировой драматургии.

Родился Иоганн Кристоф Фридрих в г. Марбахе-на-Неккаре 10 ноября 1759 г. в семье офицера, полкового фельдшера. Семья жила небогато; мальчик воспитывался в атмосфере религиозности. Начальное образование он получил благодаря пастору местечка Лорх, куда в 1764 г. переехала их семья, а позднее учился в латинской школе Людвигсбурга. В 1772 г. Шиллер оказывается среди учащихся военной академии: туда он был определен по распоряжению герцога Вюртемберского. И если с детских лет он мечтал о службе священника, то здесь стал изучать юриспруденцию, а с 1776 г., после перехода на соответствующий факультет - медицину. Еще в первые годы пребывания в этом учебном заведении Шиллер не на шутку увлекся поэтами «Бури и натиска» и сам немного начал сочинять, решив посвятить себя поэзии. Его первое произведение - ода «Завоеватель» - появилась в журнале «Немецкие хроники» весной 1777 г.

После получения в 1780 г. диплома его определяют войсковым врачом и направляют в Штутгарт. Здесь увидела свет его первая книга - стихотворный сборник «Антология на 1782 г.». В 1781 г. он за свои деньги издает драму «Разбойники». Чтобы попасть на поставленный по ней спектакль, Шиллер в 1783 г. уехал в Мангейм, за что был впоследствии арестован и получил запрет на написание литературных произведений. Впервые поставленная в январе 1782 г. драма «Разбойники» пользовалась серьезным успехом и ознаменовала собой приход в драматургию нового талантливого автора. Впоследствии за это произведение в революционные годы Шиллеру дадут звание почетного гражданина Французской республики.

Суровое наказание заставило Шиллера покинуть пределы Вюртемберга и осесть в небольшой деревне Оггерсейм. С декабря 1782 г. до июля 1783 г. Шиллер жил в Бауербахе под чужим именем в поместье старинной знакомой. Летом 1783 г. Фридрих возвратился в Мангейм для подготовки постановки своих пьес, и уже 15 апреля 1784 г. его «Коварство и любовь» принесла ему славу первого немецкого драматурга. Вскоре его нахождение в Мангейме было легализовано, однако в последующие годы Шиллер жил в Лейпциге, а затем с начала осени 1785 г. по лето 1787 г. - в расположенной недалеко от Дрездена деревеньке Лошвиц.

21 августа 1787 г. ознаменовало новую важнейшую веху в биографии Шиллера, связанную с его переездом в центр национальной литературы - Веймар. Туда он прибыл по приглашению К. М. Вилонда для того, чтобы сотрудничать с литературным журналом «Немецкий Меркурий». Параллельно в 1787-1788 гг. Шиллер выступал издателем журнала «Талия».

Знакомство с крупными фигурами из мира литературы и науки заставило драматурга переоценить свои способности и достижения, посмотреть на них более критично, ощутить дефицит познаний. Это привело к тому, что почти на десяток лет он отказался от собственно литературного творчества в пользу углубленного изучения философии, истории, эстетики. Летом 1788 г. был опубликован первый том работы «История отпадения Нидерландов», благодаря которой Шиллер заслужил репутацию блестящего исследователя.

Хлопотами друзей он получил в Йенском университете звание экстраординарного профессора философии и истории, в связи с чем 11 мая 1789 г. переехал в Йену. В 1799 г., в феврале, Шиллер женился и параллельно работал над «Историей Тридцатилетней войны», опубликованной в 1793 г.

Обнаруженный в 1791 г. туберкулез мешал Шиллеру работать в полную силу. В связи с болезнью он должен был на какое-то время отказаться от чтения лекций - это сильно пошатнуло его материальное положение, и, если бы не своевременные хлопоты приятелей, он оказался бы в нищете. В этот не простой для себя период он проникся философией И. Канта и под влиянием его идей написал целый ряд работ, посвященных эстетике.

Шиллер приветствовал Великую Французскую революцию, однако, будучи противником насилия во всех его проявлениях, резко отреагировал на казнь Людовика XVI, не принимал революционных методов. Взгляды на политические события во Франции и ситуацию в родной стране поспособствовали возникновению дружбы с Гёте. Знакомство, состоявшееся в Йене в июле 1794 г., оказалось судьбоносным не только для его участников, но и для всей немецкой литературы. Плодом их совместной творческой деятельности стал период т.н. веймарского классицизма, создания Веймарского театра. Приехав в 1799 г. в Веймар, Шиллер оставался здесь до смерти. В 1802 г. милостью Франса II он стал дворянином, однако отнесся к этому довольно равнодушно.

Последние годы его биографии прошли под знаком страданий от застарелых болезней. Туберкулез унес жизнь Шиллера 9 мая 1805 г. Похоронили его на местном кладбище, а в 1826 г., когда было принято решение о перезахоронении, не сумели достоверно идентифицировать останки, поэтому выбрали самые, на взгляд организаторов мероприятия, подходящие. В 1911 г. на «звание» черепа Шиллера появился еще один «претендент», породивший многолетние споры о подлинности останков великого немецкого литератора. По итогам экспертизы 2008 г. его гроб остался пустым, т.к. все найденные черепа и останки в могиле, как оазалось, не имеют ничего общего с поэтом.

Биография из Википедии

Иога́нн Кри́стоф Фри́дрих фон Ши́ллер (нем. Johann Christoph Friedrich von Schiller; 10 ноября 1759, Марбах-на-Неккаре - 9 мая 1805, Веймар) - немецкий поэт, философ, теоретик искусства и драматург, профессор истории и военный врач, представитель направлений «Буря и натиск» и романтизма (в более узком смысле, его германского течения) в литературе, автор «Оды к радости», изменённая версия которой стала текстом гимна Европейского союза. Вошёл в историю мировой литературы как пламенный гуманист. В течение последних семнадцати лет жизни (1788-1805) дружил с Иоганном Гёте, которого вдохновлял на завершение его произведений, остававшихся в черновом варианте. Этот период дружбы двух поэтов и их литературоведческая полемика вошла в немецкую литературу под названием «веймарский классицизм».

Наследие поэта хранится и изучается в Архиве Гёте и Шиллера в Веймаре.

Происхождение, образование и раннее творчество

Фамилия Шиллер встречается в Юго-Западной Германии с XVI столетия. Предки Фридриха Шиллера, жившие в течение двух столетий в Вюртембергском герцогстве, были виноделами, крестьянами и ремесленниками.

Шиллер родился 10 ноября 1759 года в городе Марбахе-на-Неккаре. Его отец - Иоганн Каспар Шиллер (1723-1796) - был полковым фельдшером, офицером на службе вюртембергского герцога, мать - Элизабет Доротея Кодвайс (1732-1802) - из семьи провинциального пекаря-трактирщика. Молодой Шиллер воспитывался в религиозно-пиетистической атмосфере, отозвавшейся в его ранних стихах. Детство и молодость прошли в относительной бедности.

Начальное образование в Лорхе. Людвигсбург

Начальное образование получил в небольшом городе Лорх, в котором в 1764 году отец Шиллера получил работу вербовщика рекрутов. Обучение у местного пастора Мозера продлилось 4 года и, в основном, состояло из изучения чтения и письма на немецком, и также включало поверхностное знакомство с латынью. Искренний и добродушный пастор впоследствии выведен в первой драме писателя «Разбойники».

Когда в 1766 году семья Шиллера вернулась в Людвигсбург, Фридрих был отдан в местную латинскую школу. Учебная программа в школе была нетрудной: пять дней в неделю изучалась латынь, по пятницам - родной язык, по воскресеньям - катехизис. Интерес Шиллера к занятиям возрос в старших классах, где изучались латинские классики - Овидий , Вергилий и Гораций . По окончании латинской школы, сдав все четыре экзамена на отлично, в апреле 1772 года Шиллер был представлен к конфирмации.

Военная академия в Штутгарте

В 1770 году семья Шиллера переезжает из Людвигсбурга в замок Солитюд, где герцогом Вюртембергским Карлом-Евгением был учреждён сиротский институт для воспитания солдатских детей. В 1771 году этот институт был реформирован в военную академию. В 1772 году, просматривая список выпускников латинской школы, герцог обратил внимание на юного Шиллера, и вскоре, в январе 1773 года, его семья получила повестку, согласно которой они должны были отдать сына в военную академию «Высшая школа Карла Святого» (нем. Hohe Karlsschule), где юноша начал изучать право, хотя с детства мечтал стать священником.

По поступлении в академию был зачислен на бюргерское отделение юридического факультета. Из-за неприязненного отношения к юриспруденции в конце 1774 года оказался одним из последних, а в конце 1775 учебного года - самым последним из восемнадцати учеников своего отделения.

В 1775 году академию перевели в Штутгарт, продлили курс обучения.

В 1776 году перевёлся на медицинский факультет, где посещал лекции талантливых преподавателей, в частности, прослушал курс лекций по философии профессора Абеля, - любимого преподавателя академической молодежи. В этот период Шиллер окончательно решил посвятить себя поэтическому искусству. Уже с первых лет обучения в Академии увлёкся поэтическими произведениями Фридриха Клопштока и поэтов «Бури и натиска», начал писать небольшие поэтические произведения. Несколько раз ему даже предлагали писать поздравительные оды в честь герцога и его любовницы - графини Франциски фон Гогенгей.

В 1779 году диссертация Шиллера «Философия физиологии» была отвергнута руководством академии, и он был вынужден остаться на второй год. Герцог Карл Евгений накладывает свою резолюцию: «Я должен согласиться, что диссертация воспитанника Шиллера не лишена достоинств, что в ней много огня. Но именно последнее обстоятельство заставляет меня не выпускать в свет его диссертации и продержать ещё год в Академии, чтоб жар его поостыл. Если он будет так же прилежен, то к концу этого времени из него, наверное, выйдет великий человек ».Во время обучения в Академии Шиллер создал первые произведения. Под влиянием драмы «Юлиус Тарентский» (1776) Иоганна Антона Лейзевица написал «Космус фон Медичи» - драму, в которой попытался развить излюбленную тему литературного движения «Бури и натиска»: ненависти между братьями и любовью отца. В это же время его огромный интерес к творчеству и манере письма Фридриха Клопштока подвигли Шиллера на написание оды «Завоеватель» , опубликованной в марте 1777 года в журнале «Немецкие хроники» (Das schwebige Magazin) и явившейся подражанием кумиру.

Разбойники

В 1780 году по окончании академии получил в Штутгарте место полкового врача без присвоения офицерского звания и без права носить штатское платье - свидетельство герцогского нерасположения.

В 1781 году завершил драму Разбойники (нем. Die Räuber), написанную во время пребывания в академии. После редактирования рукописи Разбойников оказалось, что все штутгартские издатели не готовы её печатать, и Шиллеру пришлось издать произведение за свой счёт.

Книготорговец Шван в Мангейме, которому Шиллер также посылал рукопись, познакомил его с директором Мангеймского театра бароном фон Дальбергом. Тот пришел в восторг от драмы и решил поставить её в своём театре. Но Дальберг попросил внести некоторые коррективы - удалить некоторые сцены и наиболее революционные фразы, время действия перенести из современности, из эпохи Семилетней войны в XVII век. Шиллер высказал несогласие с такими изменений, в письме Дальбергу от 12 декабря 1781 года он писал: «Многие тирады, черты, как крупные, так и мелкие, даже характеры взяты из нашего времени; перенесенные в век Максимилиана, они ровно ничего не будут стоить… Чтобы исправить ошибку против эпохи Фридриха II, мне пришлось бы совершить преступление против эпохи Максимилиана », но тем не менее, пошёл на уступки, и «Разбойники» были впервые поставлены в Мангейме 13 января 1782 года. Постановка имела огромный успех у публики.

Эскиз Виктора фон Гейдэлёфа. «Шиллер читает Разбойников в Бопсерском лесу»

После премьеры в Мангейме 13 января 1782 года стало ясно, что в литературу пришёл талантливый драматург. Центральный конфликт «Разбойников» - это конфликт между двумя братьями: старшим, Карлом Моором, который во главе банды разбойников уходит в богемские леса, чтобы наказывать тиранов, и младшим, Францем Моором, который в это время стремится завладеть имением своего отца. Карл Моор олицетворяет лучшие, храбрые, свободные начала, в то время как Франц Моор является примером подлости, коварства и вероломства. В «Разбойниках», как ни в одном произведении немецкого Просвещения, показан воспетый идеал республиканизма и народовластия. Не случайно именно за эту драму Шиллер в годы Французской революции был удостоен почётного звания гражданина Французской республики.

Одновременно с Разбойниками Шиллер подготовил к печати собрание стихотворений, которое было выпущено в феврале 1782 года под названием «Антология на 1782 год» (Anthologie auf das Jahr 1782). В основе создания этой антологии лежит конфликт Шиллера с молодым штутгартским поэтом Готхальдом Штэйдлином, который, претендуя на роль главы швабский школы , издал «Швабский альманах муз на 1782 год». Шиллер послал Штэйдлину для этого издания несколько стихотворений, однако тот согласился напечатать только одно из них, и то в сокращении. Тогда Шиллер собрал забракованные Готхальдом стихи, написал ряд новых и, таким образом, создал «Антологию на 1782 год», противопоставив её «альманаху муз» своего литературного оппонента. Ради большей мистификации и поднятия интереса к сборнику, местом издания антологии был указан город Тобольск в Сибири.

Побег из Штутгарта

За самовольную отлучку из полка в Мангейм на представление «Разбойников» Шиллер был посажен на гауптвахту на 14 дней и подвергся запрету писать что-либо, кроме медицинских сочинений, что вынудило его вместе со своим другом, музыкантом Штрейхером (нем. Johann Andreas Streicher), бежать из владений герцога 22 сентября 1782 года в маркграфство Пфальц.

Переехав границу Вюртемберга, направился в Мангеймский театр с подготовленной рукописью своей пьесы «Заговор Фиеско в Генуе» (нем. Die Verschwörung des Fiesco zu Genua), которую посвятил своему преподавателю философии в Академии Якову Абелю. Руководство театра, опасаясь недовольства вюртембергского герцога, не спешило начинать переговоры о постановке пьесы. Шиллеру посоветовали не оставаться в Мангейме, а уехать в ближайшую деревню Оггерсгейм. Там, вместе со своим другом Штрейхером, драматург жил под вымышленным именем Шмидт в деревенском трактире «Охотничий двор». Именно здесь осенью 1782 года Фридрих Шиллер сделал первый набросок варианта трагедии «Коварство и любовь» (нем. Kabale und Liebe), которую в то время называл «Луиза Миллер». В это же время Шиллер издал «Заговор Фиеско в Генуе» за мизерный гонорар, который мгновенно потратил. Находясь в безвыходном положении, драматург написал письмо к своей старой знакомой Генриете фон Вальцоген, которая вскоре предложила писателю своё пустующее поместье в Бауербахе.

Годы неопределённости (1782-1789)

Бауербах и возвращение в Мангейм

В Бауербахе под фамилией «доктор Риттер» жил с 8 декабря 1782 года, где принялся за окончание драмы «Коварство и любовь», работу над которой закончил в феврале 1783 года. Тут же создал набросок новой исторической драмы «Дон Карлос» (нем. Don Karlos), обстоятельно изучая историю испанской инфанты по книгам из библиотеки мангеймского герцогского двора, которые ему поставлял знакомый библиотекарь. Вместе с историей «Дона Карлоса» тогда же начал изучать историю шотландской королевы Марии Стюарт. Некоторое время колебался на ком из них ему остановиться, но выбор был сделан в пользу «Дона Карлоса».

В январе 1783 года в Бауэрбах приехала хозяйка поместья с шестнадцатилетней дочерью Шарлоттой, которой Шиллер сделал предложение о браке, однако получил отказ её матери, поскольку начинающий писатель не имел средств к содержанию семьи.

В это время его друг Андреас Штрейхэр делал всё возможное, чтобы вызвать благосклонность администрации Мангеймского театра в пользу Шиллера. Директор театра барон фон Дальберг, зная, что герцог Карл Евгений уже отказался от поисков своего пропавшего полкового медика, пишет Шиллеру письмо, в котором интересуется литературной деятельностью драматурга. Шиллер ответил довольно холодно и только кратко пересказал содержание драмы «Луиза Миллер». Дальберг ответил согласием на постановку обеих драм - «Заговор Фиеско в Генуе» и «Луиза Миллер», - после чего Фридрих в июле 1783 года вернулся в Мангейм для участия в подготовке пьес к постановке.

Жизнь в Мангейме

Несмотря на отличную игру актёров, «Заговор Фиеско в Генуе» в целом не имел большого успеха. Мангеймская театральная публика нашла эту пьесу слишком заумной. Шиллер взялся за переделку своей третьей драмы - «Луиза Миллер». Во время одной репетиции актёр театра Август Иффланд предложил поменять название драмы на «Коварство и любовь». Под этим названием пьеса была поставлена 15 апреля 1784 года и имела большой успех. «Коварство и любовь», не менее чем «Разбойники», прославила имя автора как первого драматурга Германии.

В феврале 1784 года вступил в «Курпфальцское немецкое общество», руководил которым директор мангеймского театра Вольфганг фон Дальберг, что дало Шиллеру права пфальцского подданного и легализовало его пребывание в Мангейме. Во время официального принятия в общество 20 июля 1784 года, прочитал доклад под заголовком «Театр как нравственное учреждение». Моральное значение театра, призванного обличать пороки и одобрять добродетель, Шиллер усердно пропагандировал в основанном им журнале «Рейнская Талия» (нем. Rheinische Thalia), первый номер которого вышел в 1785 году.

В Мангейме познакомился с Шарлоттой фон Кальб, молодой женщиной с выдающимися умственными способностями, восхищение которой принесло писателю много страданий. Она познакомила Шиллера с веймарским герцогом Карлом Августом, когда тот гостил в Дармштадте. Драматург прочитал в избранном кругу, в присутствии герцога, первый акт своей новой драмы «Дон Карлос». Драма оказала большое впечатление на присутствующих. Карл Август даровал автору должность веймарского советника, что, впрочем, не облегчило бедственного состояния, в котором находился Шиллер. Писатель должен был вернуть долг в двести гульденов, которые он занял у друга на издание «Разбойников», но денег у него не было. Вдобавок, ухудшились его отношения с директором Мангеймского театра, в результате чего Шиллер разорвал с ним контракт.

В это же время Шиллер увлекся 17-летней дочерью придворного книготорговца Маргаритой Шван, однако молодая кокетка не проявляла однозначной благосклонности к начинающему поэту, а её отец вряд ли желал видеть дочь замужем за человеком без денег и влияния в обществе.

Осенью 1784 года поэт вспомнил о письме, которое получил за полгода перед этим от лейпцигского сообщества поклонников его творчества во главе с Готфридом Кёрнером. 22 февраля 1785 года Шиллер отправил им письмо, в котором откровенно описал своё тяжелое положение и попросил принять его в Лейпциге. Уже 30 марта от Кёрнера пришел доброжелательный ответ. Одновременно он прислал поэту вексель на значительную сумму денег, чтобы драматург сумел рассчитаться со своими долгами. Так началась тесная дружба между Готфридом Кёрнером и Фридрихом Шиллером, которая длилась до самой смерти поэта.

Лейпциг и Дрезден

Когда 17 апреля 1785 года Шиллер прибыл в Лейпциг, его встретили Фердинанд Губер (нем. Ludwig Ferdinand Huber) и сестры Дора и Минна Шток. Кёрнер в это время находился по служебным делам в Дрездене. С первых дней в Лейпциге Шиллер затосковал по Маргарите Шван, которая осталась в Мангейме. Он обратился к её родителям с письмом, в котором просил руки его дочери. Издатель Шван дал возможность Маргарите самой решить этот вопрос, но та отказала Шиллеру, который тяжело переживал эту новую потерю. Вскоре из Дрездена приехал Готфрид Кёрнер, который решил отпраздновать свой брак с Минной Шток. Согретый дружбой Кёрнера, Губера и их подруг, Шиллер оправился. Именно в это время он создает свой гимн «Ода к радости» (нем. Ode An die Freude).

11 сентября 1785 года по приглашению Готфрида Кёрнера Шиллер переезжает в деревню Лошвиц неподалеку от Дрездена. Здесь был полностью переделан и закончен «Дон Карлос», начата новая драма «Мизантроп», составлен план и написаны первые главы романа «Духовидец». Здесь же были закончены и его «Философские письма» (нем. Philosophische Briefe) - самое значительное философское эссе молодого Шиллера, написанное в эпистолярной форме.

В 1786-87 годах через Готфрида Кёрнера Фридрих Шиллер был введен в дрезденское светское общество. В это же время он получил предложение от известного немецкого актера и театрального директора Фридриха Шредера поставить «Дона Карлоса» в Гамбургском национальном театре. Предложение Шредера было довольно хорошо, но Шиллер, помня прошлый неудачный опыт сотрудничества с Мангеймским театром, отказывается от приглашения и едет в Веймар - центр немецкой литературы, куда его усердно приглашает Кристоф Мартин Виланд для сотрудничества в его литературном журнале «Немецкий Меркурий» (нем. Der Deutsche Merkur).

Веймар

В Веймар Шиллер приехал 21 августа 1787 года. Спутницей драматурга в череде официальных визитов стала Шарлотта фон Кальб, при содействии которой Шиллер быстро познакомился с крупнейшими тогдашними писателями - Мартином Виландом и Йоганном Готфридом Гердером . Виланд высоко ценил талант Шиллера и особенно восхищался его последней драмой «Дон Карлос». Между двумя поэтами с первого знакомства установились тесные дружеские отношения, которые сохранились на долгие годы. На несколько дней ездил в университетский городок Йена, где был тепло встречен в тамошних литературных кругах.

В 1787-1788 годах Шиллер издавал журнал «Талия» (нем. Thalia) и одновременно сотрудничал в «Немецком Меркурии» Виланда. Некоторые произведения этих лет были начаты ещё в Лейпциге и Дрездене. В четвёртом номере «Талии» печатался по главам его роман «Духовидец».

С переездом в Веймар и после знакомства с крупными поэтами и учёными Шиллер стал ещё более критично относиться к своим способностям. Осознав недостачу своих знаний, драматург почти на целое десятилетие отошел от художественного творчества, чтобы основательно изучить историю, философию и эстетику.

Период Веймарского классицизма

Йенский университет

Выход в свет первого тома «Истории отпадения Нидерландов» летом 1788 года принес Шиллеру славу выдающегося исследователя истории. Друзья поэта в Йене и Веймаре (включая И. В. Гёте, с которым Шиллер познакомился в 1788 году) использовали все свои связи, чтобы помочь ему получить должность экстраординарного профессора истории и философии в университете Йены который во время пребывания поэта в этом городе переживал период процветания. Фридрих Шиллер переехал в Йену 11 мая 1789 года. Когда он приступил к чтению лекций, университет насчитывал около 800 студентов. Вступительная лекция под названием «Что такое всемирная история и для какой цели её изучают?» (нем. Was heißt und zu welchem Ende studiert man Universalgeschichte?) прошла с большим успехом, слушатели устроили ему овацию.

Несмотря на то, что работа университетского преподавателя не обеспечивала его достаточными материальными средствами, Шиллер решил жениться. Узнав об этом, герцог Карл Август назначил ему в декабре 1789 года скромное жалование в размере двухсот талеров в год, после чего Шиллер сделал официальное предложение Шарлотте фон Ленгефельд, и в феврале 1790 года в деревенской кирхе около Рудольштадта был заключён брак.

После помолвки Шиллер начал работу над своей новой книгой «История Тридцатилетней войны», приступил к работе над рядом статей по мировой истории и снова начал издавать журнал «Рейнская Талия», в котором опубликовал свои переводы третьей и четвёртой книг «Энеиды» Вергилия. Позже в этом журнале были опубликованы его статьи по истории и эстетике. В мае 1790 года Шиллер продолжил свои лекции в университете: в этом учебном году он публично читал курс лекций по трагической поэзии, а частно - по всемирной истории.

В начале 1791 года Шиллер заболел туберкулезом легких. Теперь у него лишь изредка наступали промежутки в несколько месяцев или недель, когда поэт был бы способен спокойно работать. Особенно сильными были первые приступы болезни зимой 1792 года, из-за которых он был вынужден приостановить преподавание в университете. Этот вынужденный отдых был использован Шиллером для более глубокого ознакомления с философскими работами Иммануила Канта. Будучи не способным работать, драматург находился в крайне дурном материальном положении - не было денег даже на дешевый обед и нужные лекарства. В этот трудный момент по инициативе датского писателя Иенса Баггесена наследный принц Фридрих Кристиан Шлезвиг-Гольштейнский и граф Эрнст фон Шиммельман назначили Шиллеру ежегодную субсидию в тысячу талеров, чтобы поэт сумел восстановить своё здоровье. Датское субсидирование продолжалось в 1792-94 годы. Затем Шиллера поддержал издатель Иоганн Фридрих Котта, пригласивший его в 1794 году издавать ежемесячный журнал «Оры».

Поездка на родину. Журнал «Оры»

Летом 1793 года Шиллер получил письмо из родительского дома в Людвигсбурге, в котором сообщалось о болезни его отца. Шиллер решил поехать вместе со своей женой на родину, чтобы повидаться с отцом перед его смертью, посетить мать и трех сестер, с которыми он расстался одиннадцать лет назад. При негласном разрешении вюртембергского герцога Карла Евгения Шиллер приехал в Людвигсбург, где неподалеку от герцогской резиденции жили его родители. Здесь 14 сентября 1793 года родился первый сын поэта. В Людвигсбурге и Штутгарте Шиллер встречался со старыми учителями и прошлыми друзьями по Академии. После смерти герцога Карла Евгения Шиллер посетил военную академию покойного, где был с восторгом встречен молодым поколением студентов.

Во время пребывания на родине в 1793-94 годах Шиллер закончил своё самое значительное философско-эстетическое произведение «Письма об эстетическом воспитании человека» (Über die ästhetische Erziehung des Menschen).

Вскоре после возвращения в Йену поэт энергично взялся за работу и пригласил всех наиболее выдающихся писателей и мыслителей тогдашней Германии сотрудничать в новом журнале «Оры» (Die Horen), ланировал объединить лучших немецких писателей в литературное общество.

В 1795 году написал цикл стихотворений на философские темы, близкие по смыслу его статьям по эстетике: «Поэзия жизни», «Танец», «Разделение земли», «Гений», «Надежда» и др. Лейтмотивом через эти стихи проходит мысль о гибели всего прекрасного и правдивого в грязном, прозаическом мире. По мнению поэта, совершение добродетельных стремлений возможно только в идеальном мире. Цикл философских стихов стал первым поэтическим опытом Шиллера после почти десятилетнего творческого перерыва.

Творческое сотрудничество Шиллера и Гёте

Сближению двух поэтов посодействовало единство Шиллера и Гёте во взглядах на Французскую революцию и социально-политическую ситуацию в Германии. Когда Шиллер после поездки на родину и возвращения в Йену в 1794 году в журнале «Оры» изложил свою политическую программу и пригласил Гёте участвовать в литературном обществе, тот ответил согласием.

Более тесное знакомство между литераторами произошло в июле 1794 года в Йене. По окончании заседания естествоиспытателей, выйдя на улицу, поэты стали обсуждать содержание выслушанного доклада, и беседуя, они дошли до квартиры Шиллера. Гёте был приглашен в дом. Там он начал с большим энтузиазмом излагать свою теорию метаморфозы растений. После этой беседы между Шиллером и Гёте завязалась дружеская переписка, которая не прерывалось до смерти Шиллера и составила один из лучших эпистолярных памятников мировой литературы.

Совместная творческая деятельность Гёте и Шиллера имела, прежде всего, своей целью теоретическое осмысление и практическое решение тех задач, которые возникли перед литературой в новый, послереволюционной период. В поисках идеальной формы поэты обратились к античному искусству. В нём они видели высший образец человеческой красоты.

Когда в «Орах» и «Альманахе муз» появились новые произведения Гёте и Шиллера, в которых отразился их культ античности, высокий гражданский и нравственный пафос, религиозный индифферентизм, против них начался поход со стороны ряда газет и журналов. Критики осуждали трактовку вопросов религии, политики, философии, эстетики. Гёте и Шиллер решили дать противникам резкий отпор, подвергнув беспощадному бичеванию всю пошлость и бездарность современной им немецкой литературы в форме, подсказанной Шиллеру Гёте, - в виде двустиший, наподобие «Ксений» Марциала.

Начиная с декабря 1795 года, на протяжении восьми месяцев, оба поэта соревновались в создании эпиграмм: к каждому ответу из Йены и Веймара прилагались «Ксении» на просмотр, отзыв и дополнение. Таким образом, совместными усилиями в период с декабря 1795 до августа 1796 года было создано около восьмисот эпиграмм, из которых четыреста четырнадцать были отобраны как наиболее удачные и опубликованы в «Альманахе муз» за 1797 год. Тематика «Ксений» была очень разносторонней. Она включала вопросы политики, философии, истории, религии, литературы и искусства. В них затрагивалось свыше двухсот писателей и литературных произведений. «Ксении» - самое воинственное из созданных обоими классиками сочинений.

Переезд в Веймар

В 1799 году он вернулся в Веймар, где начал издавать несколько литературных журналов на деньги меценатов. Став близким другом Гёте, Шиллер вместе с ним основал Веймарский театр, ставший ведущим театром Германии. Поэт остался в Веймаре до самой своей смерти.

В 1799-1800 годы написал пьесу «Мария Стюарт», сюжет которой занимал его почти два десятилетия. В произведении показал ярчайшую политическую трагедию, запечатлев образ отдалённой эпохи, раздираемой сильнейшими политическими противоречиями. Пьеса имела большой успех у современников. Шиллер закончил её с чувством, что теперь он «овладел ремеслом драматурга».

В 1802 году император Священной римской империи Франц II пожаловал Шиллеру дворянство. Но сам он отнёсся к этому скептически, в своём письме от 17 февраля 1803 года написав Гумбольдту : «Вы, вероятно, смеялись, услышав о возведении нас в более высокое звание. То была затея нашего герцога, и так как всё уже свершилось, то я соглашаюсь принять это звание из-за Лоло и детей. Лоло сейчас в своей стихии, так как вертит шлейфом при дворе ».

Последние годы жизни

Последние годы жизни Шиллера были омрачены тяжёлыми затяжными болезнями. После сильной простуды обострились все старые недуги. Поэт страдал хроническим воспалением лёгких. Скончался 9 мая 1805 года в возрасте 45 лет от туберкулёза.

Факты

Принимал участие в деятельности литературного общества «Блюменорден», созданного Г. Ф. Харсдёрфером в XVII веке для «очистки немецкого литературного языка», сильно засорённого в годы Тридцатилетней войны.

Известнейшие баллады Шиллера, написанные им в рамках «года баллад» (1797) - Кубок (Der Taucher), Перчатка (Der Handschuh), Поликратов перстень (Der Ring des Polykrates) и Ивиковы журавли (Шаблон:Lang-de2Die Kraniche des Ibykus), стали знакомы российским читателям после переводов В. А. Жуковского.

Мировую известность получила его «Ода к радости» (1785), музыку к которой написал Людвиг ван Бетховен.

Останки Шиллера

Фридрих Шиллер был похоронен в ночь с 11 на 12 мая 1805 года на веймарском кладбище Якобсфридхоф в склепе Кассенгевёльбе, специально отведённом для дворян и почитаемых жителей Веймара, не имевших собственных фамильных склепов. В 1826 году останки Шиллера решили перезахоронить, но уже не смогли точно идентифицировать. Выбранные произвольно как наиболее подходящие останки были перевезены в библиотеку герцогини Анны Амалии, а череп некоторое время находился в доме Гёте, написавшего в эти дни (16-17 сентября) стихотворение «Реликвии Шиллера», известное также под названием «В созерцании черепа Шиллера». 16 декабря 1827 года эти останки были захоронены в княжеской усыпальнице на новом кладбище, где впоследствии рядом со своим другом согласно завещанию был похоронен и сам Гёте.

В 1911 году был обнаружен ещё один череп, который приписали Шиллеру. Долгое время шли споры о том, какой же из них настоящий. Только весной 2008 года, в рамках акции «Код Фридриха Шиллера», организованной совместно радиостанцией Mitteldeutscher Rundfunk и Фондом «Веймарский классицизм», проведённая в двух независимых лабораториях экспертиза ДНК показала, что ни один из черепов не принадлежал Фридриху Шиллеру. Останки в гробу Шиллера принадлежат как минимум трём разным людям, их ДНК также не совпадает ни с одним из исследовавшихся черепов. Фонд «Веймарский классицизм» принял решение оставить гроб Шиллера пустым.

Творческий путь Шиллера характеризуется стремительным развитием, у него фактически не было периода ученичества, его юношеские произведения были созданы в эпоху «Бури и натиска» и сразу сделали Шиллера одним из первых драматургов и поэтов Германии. Но затем происходит быстрый отход от идей штюрмерства и переход на позиции Веймарского классицизма. В германском Просвещении имеет особое значение «продуцирование идеалов» и в этом смысле творчество Шиллера занимает особое место. Образы героев, которые борются за свои идеалы и одерживают моральную победу, заплатив за нее своей жизнью, - это лучшее из того, что составляет вклад Шиллера не только в немецкую, но и мировую литературу. Шиллер оказал большое влияние на русских писателей и в первую очередь – на Достоевского.

В этой первой драме Шиллера использован разнообразный материал:

а) разбойничество как специфическое явление германской жизни в ХУШ веке – как выражение социального протеста против деспотизма и тирании германских государей

б) Книга Шубарта «К истории человеческого сердца» - как связь психологии героя с его трагической историей в конкретной социально-исторической ситуации

в) «шекспировская тема» - история двух братьев как проявление человеческой природы в трагедии «Король лир»; образ злодея – из трагедии «Ричард Ш»

г)народные легенды о благородном разбойнике (в Англии – о Робин Гуде)

Главные действующие лица – братья Карл и Франц фон Моор, конфликт между которыми опосредованно отражает противостояние «бурного гения» (мечта Карла о подвигах героев Плутарха) с реальной действительностью. Но решение Карла стать атаманом разбойников подается как изначально ошибочное – он поверил поддельному письму, отец его не проклинал, а возлюбленная не отвергала. Средства достижения свободы на деле обернулись жестокостью по отношению к невинным людям (гибель в огне целого города, когда разбойники спасали от виселицы своего товарища Роллера). Карл под чужим именем возвращается домой, встречается с Амалией и понимает, что она все еще его любит, но он, запятнанный кровью, не может к ней вернуться. Когда разбойники находят в лесу склеп, где Франц морит голодом своего старика-отца, они клянутся отомстить Францу и берут штурмом его замок, Франц кончает самоубийством. Карл остается среди разбойников один – все его друзья –бывшие студенты- уже погибли, он связан клятвой и не может покинуть шайку и уйти с Амалией. Амалия в отчаянии просит ее убить. Совершив это, Карл сдается властям, но сначала идет к бедному крестьянину, чтобы тот смог отвести его в полицию и получить за это деньги. Таким образом, оба брата кончают самоубийством, но смысл этих действий совершенно различный. Все характеры гиперболизированы, краски сгущены, высокий пафос сочетается с грубой речью разбойников. В целом в этой драме Шиллер выражает свою переоценку идей «Бури и натиска». Индивидуальный бунт не может привести к свободе и гармонии.

«Коварство и любовь». Анализ

Действие переносится в современную Германию, в небольшое немецкое княжество, которым правит герцог – тиран и деспот. Он ни разу не появится на сцене, но все жестокие и низкие поступки героев-«злодеев» происходят либо по его указаниям, либо ему в угоду. В драме использован материал из повседневной жизни германских княжеств в сочетании с сюжетными линиями из трагедий Шекспира («Отелло», «Ромео и Джульетта»). Главные действующие лица – Фердинанд фон Вальтер, его отец президент фон Вальтер, его возлюбленная – Луиза Миллер, дочь бедного скрипача Миллера, секретарь президента Вурм, леди Мильфорд – все имеют четкую социальную характеристику. Фердинанд – дворянин и офицер- и представить себе не может, что Луизу заставили написать подложное письмо, и из ревности он убивает ее, а когда правда раскрывается, он убивает себя сам. Старый Миллер наделен чертами особого человеческого достоинства – он указывает на дверь президенту, когда тот нагло себя ведет у него в доме. Тема отцов и дочерей является одной из самых распространенных в драматургии «Бури и натиска», чистота души и благородство Луизы выражается в ее готовности к самопожертвованию, когда президент приказывает посадить в тюрьму ее отца. «Вставным» эпизодом является рассказ дворецкого леди Мильфорд об отправке немецких солдат (фактически о продаже их) в Америку для войны на стороне Англии. Но по своей силе и психологической убедительности он занимает определенное место в сюжете и подготавливает решение леди Мильфорд, фаворитки герцога, покинуть его и начать новую жизнь.

Выдающимся поэтом, драматургом, философом, историком, теоретиком искусства был Фридрих Шиллер (1759-1805).

Шиллер принадлежал к семье, чьи предки,

жившие более двухсот лет в Вюртембергском герцогстве, были виноделами и крестьянами. Отец его служил полковым фельдшером у вюртембергского герцога, магь происходила из

семьи булочника. Родившись в г. Марбах-на-Нсккарс и получив первоначальное образование у пастора Мозера, Шиллер в 1766 г. был отдан на обучение в латинскую школу г. Людвигсбурга, которую спустя четыре года с отличием закончил. Росший в Фг, (т 9 m 5 ) lV религиозной атмосфере, будущий поэт мечтал стать священником, однако приказ герцога в 1773 г. определить его на обучение в военную академию «Высшую школу Карла» изменил его судьбу. Шиллер был определен на бюргерское отделение юридического факультета, откуда в 1776 г. из-за неприязненного отношения к юриспруденции он переводится на медицинский факультет. Именно здесь он, увлекшись поэзией штюрмеров и Ф. Клопштока, иод влиянием поэтической манеры последнего создает драму «Космус фон Медичи» и оду «Завоеватель », опубликованную в 1777 г. в журнале «Немецкие хроники».

В 1780 г. он завершает обучение в Академии и получает место полкового врача в г. Штутгарте. В 1781 г. он заканчивает драму «Разбойники», над которой работал во время пребывания в Академии, однако ни один штудгартский издатель не захотел печатать ее, а потому Шиллер публикует драму на собственные средства. Драма понравилась директору Мангсймского театра барону Дальбсргу, в 1782 г. она была поставлена на сцене Мангеймского театра и имела оглушительный успех. Зрители были поражены тем, насколько точно драма отражает насущные проблемы немецкой действительности, подлинную жизнь. Сам сюжет воспроизводил вполне реальные жизненные коллизии: в 1771 г. в Баварии на эшафот был отправлен Матиас Клостермейер, который собрал отряд мятежников, нападал на власть имущих, раздавая награбленное беднякам. Как справедливо отметил Н. Берковский, «сама действительность в Германии слишком похожа была на вымыслы литературы, и в этом состояла немецкая беда. <...> Карл Моор занес над угнетателями свой меч освобождения и тут узнал, что освободитель зависит всецело от страны, от состояния сил и умов в ней, от поддержки и отклика, которых он может ждать. Серьезные общественные силы не были еще готовы в Германии к освободительному делу. Незрелые условия и выказали себя через фабулу “Разбойников”, через эту историю о беглых школярах <...>» .

Главный герой «Разбойников» - Карл Моор - студент, увлеченный жизнеописаниями великих мужей древности, мечтает превратить Германию в республику. Это первый шиллеровский герой-штюрмер, идеалист, грезящий об освобождении всего человечества, однако преданный братом и проклятый отцом, Карл становится предводителем отряда разбойников и вершит справедливость силою оружия, причем насилие вскоре опьяняет разбойников, а жестокость становится привычкой. Поворотным моментом в драме становится сцена на берегу Дуная, когда Карл выслушивает подробные рассказы своих сподвижников о загубленных ими людях: спасая товарища, они убивали женщин, стариков, а Шуфтерлс подробно описывает, как он бросил в огонь ребенка. Карл Моор приходит в ужас от злодеяний своих людей, поскольку в его устремлениях свобода неотделима от морали. Карл понимает, что задуманное им великое благо превращается в великое зло. Злодеяниями мир исправить невозможно, а потому он решает сдаться в руки правосудия. В развязке драмы герой бежит от самого себя, возвращаясь в отцовский дом с глубочайшим сожалением обо всем содеянном: . И это определяет размеры его внутренней катастрофы: на разбой Карла толкнула личная обида (конфликт с отцом), с крахом семейной гармонии для него рушится весь мир, а потому в финале герой осознает губительность избранного пути насилия и возвращается в родной дом. Очевидна здесь параллель с известной библейской притчей, причем сам Ф. Шиллер хотел назвать свою первую драму «Блудный сын» и едва не вернулся к этому заглавию, когда обрабатывал ее для театра.

Основной конфликт в драме имел социальный характер, однако Шиллер не показывает реальных столкновений героя с сильными мира сего, но демонстрирует столкновение Карла с его братом Францем, который как раз символизирует все старое, косное, уродливое в деспотичной Германии. Франц добивается всего хитростью и вероломством, для него не существует нравственных законов, собственное «я», жажда власти и своекорыстные интересы для него превыше всего. В достижении личных целей он не гнушается ничем, в отличие от Карла, которым движет вольнолюбие и мораль. Противоборство братьев есть не что иное как противоборство двух контрастных жизненных позиций.

Уже в первой драме Шиллер уповает не на силу, а на моральное исправление общества. Неистовая страстность персонажей, патетичность их речей, напряженность сюжета сделали «Разбойников» образцовым произведением «Бури и натиска». Чтобы присутствовать на премьере драмы, Шиллер без разрешения выехал в Мангейм, за что по возвращении был посажен под арест и получил предписание «не писать ничего, кроме сочинений по медицине». Тогда Шиллер решается на побег, 22 сентября 1782 г. он покидает Вюртембергское герцогство, и с этого времени начинаются его пятилетние скитания и борьба за читательское и театральное признание.

На несколько лет Шиллер обосновался в Мангейме, где получает место заведующего литературной частью в «Национальном театре». Вслед за «Разбойниками» Шиллер создает вторую драму, но уже на историческом материале, жанр которой он обозначил как «республиканская трагедия» - «Заговор Фиеско в Генуе» (1782) - трагедия из времен позднего итальянского Ренессанса. Фиеско должен спасти республику от тирании семейства Дориа, но в честном заговоре республиканцев участвуют люди грязных устремлений - Сакко и Кальканьо: дела Сакко идут плохо, и он рассчитываег, что государственная смута избавит его от претензий кредиторов; Кальканьо надеется, что участие в заговоре поможет войти ему в дом Фиеско и приблизит к жене Фиеско Леоноре. Если в «Разбойниках» сам Карл Моор был чист в помыслах и устремлениях, но сподвижники его ничего нс стоили, то в этой драме вождь восстания далеко нс безупречен: он властолюбив, мечтает не о свободе для Генуи, а о месте дожа для себя, в этом и заключается трагедия республики и республиканской идеи: авантюрист Фиеско, человек нс лишенный эпикурейства, артистизма и щедрости, стремится стать таким же тираном, как и его предшественник.

Следующая пьеса - «Коварство и любовь» (1783) - вошла в историю мировой драматургии как «мещанская трагедия». До Шиллера в трагедиях действовали исключительно монархи и аристократы, третье сословие дозволялось изображать только в комедиях, однако в «Коварстве и любви» Шиллер доказал, что трагические коллизии возможны, а иногда неизбежны в жизни простого скромного человека - «мещанина». История любви Луизы Миллер, дочери простого музыканта, и сына президента, юного майора Фердинанда фон Вальтера, вызывает негодование отца Фердинанда и вписывается здесь в историю «коварства» - политических придворных интриг. Как и Лессинг в «Эмили Галотти», Шиллер делает мещанскую драму частью «государственного действа», тем самым оправдывая ее смысл. Президент Вальтер и его пособник Вурм привыкли использовать людей в своекорысзных интересах, превращать их в средства достижения собственных целей, и в этом - «коварство» обоих, царящее при дворе и в правительсгве герцога. Бросив ни в чем не повинных Миллеров в темницу, Вурм через своих людей занимается низким вымогательством, требуя от Луизы самой дорогой цены за выход ее родителей на свободу. Чистая душой, Луиза пишет записку, продиктованную Вурмом, грязнящую се любовь к Фердинанду. Любовь Луизы и Фердинанда заведомо обречена, поскольку она подрывает основы устоявшегося порядка, и молодые люди становятся жертвами интриг: нс оценив до конца силу коварства, Фердинанд, поверивший клевете, лишает жизни и свою возлюбленную, и себя. Любовь оказывается бессильной против мира лжи, подлости и клеветы, в котором естественные права личности узурпируются.

Одновременно с драматургией Шиллер посвящает себя поэзии, причем в его стихах мысль всегда преобладает над чувством; размышляя над различными явлениями жизни, поэт черпает аргументы в античной мифологии или ренессансном искусстве. В основе большинства шиллеровских стихотворений лежит свойственный поэту принципиальный оптимизм, вера в человека, убежденность в том, что люди могут и должны сродниться друг с другом («Ода к радости»). Воспевая прекрасную даму, он называет ее Лаурой, не только выражая тем самым возвышенный платонический строй чувств, но и заявляя себя приверженцем Ф. Петрарки. По мысли поэта, унаследованной им от античных мудрецов, все частицы огромного разрозненного мира воссоединяет любовь, без нес мир и природы мертвы, любовь - великое благое чувство, потому что оно - необходимая связующая частица мироздания.

В 1785 г. из-за финансовых затруднений Шиллер вынужден был оставить Мангейм. Он переехал в Дрезден, где, не имея постоянного дома, жил у друзей. Несмотря на непростые условия, драматург активно работал: он пробует себя в прозаических жанрах (новеллы «Преступление из-за потерянной чести», 1786, «Игра судьбы», 1789; фрагмент романа «Духовидец», 1787), завершает «Философские письма », пишет «драматическую поэму» «Дон Карлос, инфант испанский» (1787). В произведениях дрезденского периода наметился отход Шиллера от прежней бунтарской идеологии: теперь он полагает, что для примирения идеала и жизни поэтический гений «должен стремиться к разрыву с областью действительного мира». Переворот в мировоззрении поэта произошел как вследствие разочарования в идеалах «Бури и натиска», так и в результате изучения кантовской философии и увлечения идеями франкмасонства. Драма «Дон Карлос», написанная на материале испанской истории, хорошо отразила этот перелом уже даже формально: в отличие от ранних пьес, герои которых говорили простым языком, «Дон Карлос» написан классическим пятистопным ямбом, ее главным героем является не представитель «мещанского сословия», как это было принято у представителей «Бури и натиска», а придворная особа; одной из центральных идей драмы является идея реформирования общества просвещенным правителем (Шиллер вкладывает ее в уста маркиза Поза, друга главного героя).

Действие драмы происходит в Испании начала XVII в. Дон Карлос, сын жестокого тирана Филиппа II решает встать на сторону восставших Нидерландов. Дух свободомыслия и ненависти к тирании поддерживает в молодом герое его мудрый наставник маркиз Поза, уповающий не на бунт, но на преобразования, осуществленные мудрым правителем, сообразно естественным законам: «Всмотритесь в жизнь природы. // Ее закон - свобода», - пытается убедить он короля. Однако мечты Позы оказываются утопическими в современных ему условиях. Во имя спасения Карлоса маркиз гибнет, Карлос же, потрясенный смертью друга и наставника, самоотверженно отказавшийся от любви, тоже обречен: король передает его в руки инквизиции.

После «Дон Карлоса» Шиллер все больше погрузился в изучение античности и кантовской философии. Если раньше ценность античности для поэта заключалась в определенных гражданских идеалах, то теперь античность становится важной для него в первую очередь как эстетический феномен. Подобно Винксльману и Гете, Шиллеру видится в античности «благородная простота и умиротворенное величие», обуздание «хаоса». Возродив форму античного искусства, по его мнению, можно приблизиться к утраченной навсегда гармонии безмятежного «детства человечества». Свои мысли о значении античности Шиллер выразил в двух программных стихотворениях: «Боги Греции» и «Художники» (1788).

В 1787 Шиллер переехал в Веймар, где общался с Гердером и Виландом. В 1787-88 гг. Шиллер издаст журнал «Талия», сотрудничает в «Немецком Меркурии» М. Виланда. Он завершает «Историю отпадения Нидерландов», публикация которой принесла ему славу выдающегося исследователя истории. Вскоре по ходатайству Гете Шиллер получает должность экстраординарного профессора истории и философии в Йенском университете. Здесь он читает курс лекций по истории Тридцати летней войны (опубликован в 1793 г.). В первой половине 1790-х гг. Шиллер не создает больших драматических произведений, но пишет ряд философских сочинений: «О трагическом в искусстве» (1792), «Письма об эстетическом воспитании человека» (1795), «О возвышенном» (1795). Шиллер никогда не рассматривал эстетические проблемы только как частные вопросы художественной практики: они были важнейшим элементом его мировоззрения. Решая проблему целостности и самоценности индивида, Шиллер развивает свою теорию прекрасного. Если совершенство человека заключается в согласной энергии его чувственных и духовных сил, то он может утратить его только или в случае отсутствия гармонии этих сил, или в случае ослабления их энергии. Там, где нарушается гармония человеческого существа, возникает состояние напряжения. Там же, где единство человеческой природы сохраняется ценой равномерного ослабления чувственных и духовных сил, человек впадает в состояние ослабления. Таковы два противоположных предела, к которым движется человек в результате охватившего всю область общественной жизни разделения труда. Шиллер доказывает, что распад цельности человека, ослабление его физических и духовных сил «уничтожаются красотою». Именно красота «восстановляет в напряженном человеке гармонию, а в ослабленном - энергию». Красота приводит нынешнее ограниченное состояние человека к безусловному и делает человека «законченным в самом себе целым».

Отталкиваясь от теории И. Канта об искусстве, как о связующем звене между царством природы и царством свободы, Шиллер создал свою теорию перехода от «естественного абсолютистского государства к буржуазному царству разума» с помощью эстетической культуры и нравственного перевоспитания человечества. К этим теоретическим трудам вплотную примыкает ряд стихотворений 1795-1798 гг. («Поэзия жизни», «Сила песнопения», «Раздел земли», «Идеал и жизнь») и баллад , написанных в тесном сотрудничестве с Гете.

Шиллер и Гете возродили этот жанр из долгого забвения, вступив в дружеское состязание в создании баллад в 1797 г. Баллады Шиллера воспринимаются как отголоски тех стародавних времен, когда разного рода поверья и предания, соседствуя с реальностью, сливались в прихотливые фольклорные образы. В балладах чаще всего говорится не о каком-то конкретном историческом времени, а о старине как таковой. Все баллады наполнены неизъяснимыми таинствами природы, в них разрабатываются античные и средневековые сюжеты («Ивиковы журавли», «Поликратов перстень», «Перчатка». «Геро и Леандр», «Кубок», «Рыцарь Тогенбург»). В балладах проявилось мастерство Шиллера-драматурга: в основе каждой из них лежит острый драматический конфликт. Важное место в поэзии Шиллера занимает «Песнь о колоколе », где развиваются параллельно две темы. Поэт скрупулезно воспроизводит весь процесс отливки колокола, звон которого сопровождает человека на всех этапах многотрудной жизни, и саму эту жизнь в важнейших фрагментах обобщенной биографии. Это гимн труду человека, прославление его мощи, ума, силы его рук.

В 1790-е гг. Шиллер создает ряд эстетических сочинений («Письма об эстетическом воспитании человека, «О наивной и сентиментальной поэзии» и др.), совместно с Гете издаст журнал «Оры». Однако на протяжении всего творческого пути его излюбленным жанром оставалась драма. При этом, начиная с «Дона Карлоса», характер его драматургии меняется: Шиллер пишет пятистопным ямбом, это объясняется тем, что в основе всех его последующих драматических произведений лежит исторический материал, потребовавший усиления условности. Хотя в каждой драме присутствует точная датировка событий, история воссоздается достаточно общо, а исторические персонажи трактуются достаточно вольно. Наиболее плодотворным в плане драматургии было последнее десятилетие творческого пути Шиллера: он создает трилогию «Валленштейн» (1799), драмы «Мария Стюарт» (1800), «Орлеанская дева» (1801), «Вильгельм Телль» (1804), неоконченную трагедию «Дмитрий» (1805), в которых художественному анализу подвергнуты поворотные этапы в истории европейских народов. Герои их - исторические деятели, которых автор судит не только по важности роли в истории, а прежде всего как носителей высокой нравственности. В «Валленштейне» драматург обращается к истории Тридцатилетней войны, когда командующий имперскими войсками герцог Валленштейн пытается прекратить междоусобицу и объединить Германию. Герой показан в критический момент германской истории, но, как считал Шиллер, лишь в такие моменты человек может свободно проявить себя как духовная личность, именно в кризисные времена чаще всего создается противоречие между свободой и необходимостью, между личностью и обществом, а разрешение конфликта между чувственными стремлениями и моральным долгом возможно лишь в гибели героя. В драме «Вильгельм Телль», в основе которой лежит легенда об искусном стрелке, Шиллер попытался показать не только развитие одного человека (первоначально Тслль - покладистый крестьянин, в финале - политически сознательный бунтарь), но эволюцию целого народа от «наивного» к «идеальному»; драматическая коллизия заключается в том, что лишь путем преступления, швейцарцы могут избавиться от австрийского господства, но на это, по Шиллеру, они не имеют права, поскольку «народ может заниматься лишь «самозащитой», а не «самоосвобождением». Пьеса «Дмитрий», основанная на событиях русской истории и посвященная трагической судьбе самозванца Дмитрия, искренне верящего в то, что он сын Ивана IV, осталась не завершенной: 9 мая 1805 г. Шиллер скончался с пером в руках.

Творчество Ф. Шиллера оказало огромное воздействие на развитие мировой культуры, русской в том числе. Этические взгляды Шиллера дали толчок к оформлению и самоопределению романтизма. Ф. М. Достоевский писал: «...Шиллер, действительно, вошел в плоть и кровь русского общества, особенно в прошедшем и в запрошедшем поколении. Мы воспитались на нем, он нам родной и во многом отразился на нашем развитии». Действительно, признание к творчеству выдающегося немецкого поэта и драматурга пришло в России с переводом его «Оды к радости» Н. М. Карамзиным и постановкой драмы «Разбойники», которая в 1793 г. была сыграна воспитанниками Благородного пансиона при Московском университете. Его авторитет «адвоката человечества» (В. Г. Белинский) был непререкаем. Стихотворения и баллады Шиллера переводили выдающиеся русские поэты Г. Р. Державин, В. А. Жуковский, М. Ю. Лермонтов, А. А. Фет, Ф. И. Тютчев, Л. Н. Мей, Н. А. Заболоцкий.

  • Берковский Н.Я. Театр Шиллера // Берковский Н.Я. Статьи и лекции по зарубежнойлитературе. СПб., 2002. С.378.
  • Шиллер Ф. Разбойники. СПб., 2010. С. 127.