Юрий Герман – писатель от Бога.

Биография

Герман Ю. П. Герман Юрий Павлович (1910 - 1967) Русский советский писатель. Родился 22 марта (4 апреля н.с.) в Риге в семье поручика. Во время первой мировой войны отец был на фронте, мать отправилась за ним сестрой милосердия, взяв с собой сына. Всю войну он сопровождал на фронтах родителей. После войны учился в Курске, где в Курской правде был напечатан его первый рассказ, затем - очерки, фельетоны и всякая газетная мелочь. Автору было 16 лет. В юности жил в городе Дмитрове, руководил драматическим кружком. Здесь написал свой первый роман Рафаэль из парикмахерской, позже изданный в Москве. Чувствуя необходимость профессионального образования, едет в Ленинград и поступает в техникум сценических искусств, выпускавший руководителей самодеятельности. Но ему не понравилась программа: учили танцам, технике речи, фехтованию. Ушел, начал работать на металлическом заводе чернорабочим, на досуге писал, печатался в журнале Юный пролетарий, затем работал в редакции газеты бумажной фабрики. Здесь познакомился с немецкими специалистами, приехавшими в СССР. Возник замысел написать роман об этом. В 1931 вышел роман Вступление, положительно оцененный М. Горьким. Затем появился роман Бедный Генрих (1934). Став профессиональным писателем, все свое время отдавал литературному творчеству. В 1934 - 36 пишет роман Наши знакомые, затем - повести Лапшин и Алексей Жмакин (1937 - 38), переработанные впоследствии в роман Один год (1960). Во время Великой Отечественной войны служил на Северном флоте военным корреспондентом ТАСС и Совинформбюро, много публиковался в газетах. В послевоенные годы пишет киносценарии Пирогов, Дело Румянцева, Белинский, Дорогой мой человек. Работал над романом Россия молодая, вышедшим в 1952. В 1956 вышел роман Подполковник медицинской службы, в 1957 - Дело, которому ты служишь. Основные произведения 60-х гг. - роман-трилогия Дело, которому ты служишь (1957), Дорогой мой человек (1961), Я отвечаю за все (1964) - посвящено…

Герман Юрий Павлович (годы жизни 1910-1967) – известный советский писатель. Юрий Герман родился в семье поручика в Риге, 22 марта по старому стилю (4 апреля). Первую мировую войну еще ребенком провел на фронте вместе с родителями, отец будущего писателя воевал, а мать – была сестрой милосердия. Когда война закончилась, семья очутилась в Курске, где Ю.Герман учился в школе, а в местной газете «Курская правда» вышел в свет его первый рассказ. Далее в печать попали еще несколько мелких газетных жанров – очерки, фельетоны и т.п. На тот момент юноше было 16 лет.

Позже, в юношеские годы, писатель жил в Димитрове. Там – создал драматический кружок, которым и руководил. На эти годы приходиться и написание первого романа – «Рафаэль из парикмахерской». Произведение будет издано несколько позже в Москве.

Тяга к творчеству, как литературному, так и сценическому, приводит Юрия Германа в Ленинградский техникум сценических искусств. Тут он должен был получить специальность руководителя самодеятельности. Но программа писателя не устроила – уроки танцев, техники речи, фехтования – ему быстро наскучили. Бросив обучение в техникуме, - пошел работать чернорабочим на металлический завод. Писать не переставал, постоянно печатался в журнале «Юный пролетарий». Позже – стал сотрудником редакции газеты при бумажной фабрике. На тот момент на фабрику приехали немецкие специалисты, знакомство с ними произвело на писателя сильное впечатление, и легло в основу романа «Вступление» (1931). Это произведение высоко оценил Максим Горький. Позже – выходит еще одно произведение «Бедный Генрих» (1934).

С этого момента можно говорить о начале профессиональной деятельности Ю. Германа как писателя, он начинает заниматься только литературой. С 1934 по 1936-й годы свет увидели роман «Наши знакомые», а также повести «Лапшин» и «Алексей Жмакин», которые автор впоследствии объединил в произведение «Один год». Роман вышел в печать позже, уже в 1960 году.

В годы Великой Отечественной войны писатель служил на Северном флоте, но не прекращал литературной деятельности. Был военным корреспондентом ТАСС и Советского информбюро, его очерки и другие материалы часто печатались в газетах того времени.

Скончался писатель в 1967 году, в Санкт-Петербурге, где и был похоронен на Богословском кладбище.

Детская повесть "Вот как это было" при жизни писателя не публиковалась. Она посвящена очень важному в жизни нашей страны периоду. Здесь рассказывается о Ленинграде предвоенного времени, о Великой Отечественной войне, о ленинградской блокаде, о том, как мы победили. В повести многое документально, основано на исторических фактах.

В книгу включены три повести, написанные автором в годы Великой Отечественной войны во время пребывания писателя на Северном флоте и на Беломорской военной флотилии в качестве военкора ТАСС и Совинформбюро. Произведения посвящены морякам-североморцам и врачам, медицинским сестрам и санитарам Карельского фронта.

Еще учась в школе, вы, дорогие читатели, уже задумываетесь над тем, кем быть.
Роман Ю. П. Германа "Дело, которому ты служишь" - о выборе жизненного пути. По-разному подходят к этому герои книги. Володя Устименко идет в медицинский институт по призванию, его мечта - бороться за жизнь и здоровье человека. Одноклассник Володи - Женя Степанов поступает в институт не потому, что хочет быть врачом, а совсем по другим причинам.

Роман известного советского писателя Ю. П. Германа (1910 - 1967) о работе врача-хирурга Владимира Устименко в партизанском отряде, а затем во фронтовом госпитале в годы Великой Отечественной войны.

Повесть о "перековке", которой подвергся вор Алексей Жмакин под внимательным коммунистическим присмотром милимционера Ивана Лапшина.

Веселым апрельским утром 1827 года отчаянный бруссэист и знаменитый московский медик Матвей Яковлевич Мудров произнес своим студентам нежданно-негаданно речь о пользе заграничных путешествий. Во рту у Мудрова была каша, красноречием он никогда особым не блистал, о заграничных путешествиях помнил немного и довольно смутно...

От издателя
Первый том собрания сочинений Юрия Павловича Германа включает хорошо известный широкому читателю роман "Наши знакомые", созданный автором в 1932-1958 годах. Роман запечатлел переломную эпоху в истории нашей страны - годы первых пятилеток. Героиня романа Антонина Старосельская мечтает о счастье. И настоящее счастье приходит тогда, когда ей удается найти свое дело в жизни.

Роман Юрия Германа "Один год" принадлежит к лучшим страницам прозы писателя. Он рассказывает о трудной работе сотрудников уголовного розыска. В центре романа - следователь Лапшин, бывший чекист, человек, твердо избравший свою позицию в жизни, умеющий видеть в своей работе частицу большого дела народа.

Эта книга - коллективный рассказ о первых чекистах республики, о тех грозных и славных днях, когда в Якутии укреплялась Советская власть, шла гражданская война.
Написали ее чекисты, непосредственные участники событий, и журналисты.

Юрий Герман - Операция "С Новым годом"

В материалах дела нет данных о том, были ли отмечены по достоинству отважные партизаны Кузнецов В.Г., Мишенский А., Тарасов, их умелый и твердый руководитель Пяткин Г.И., скромные патриотки-разведчицы Евдокимова, Смелова, Орлова и Г., чьи настоящие имена не установлены, наконец, Лазарев Александр Иванович, который вложил всю свою душу, полную любви к Родине, при выполнении ответственнейшего задания и погиб впоследствии, совершая с группой...

Ю́рий (Георгий) Па́влович Ге́рман (22 марта (4 апреля) , Рига , Лифляндская губерния (ныне Латвия), Российская империя - 16 января , Ленинград , СССР) - русский советский писатель, драматург, киносценарист. Лауреат Сталинской премии второй степени ().

Биография

Юрий Герман родился 22 марта (4 апреля) 1910 года в Риге (ныне Латвия). Отец был офицером русской армии, дослужившимся до штабс-капитана, мать - Надежда Константиновна Игнатьева, дочь генерала - преподавательница русского языка. Фамилия Герман (по-немецки Herrmann) появилась у дедушки писателя, который в младенчестве был подкинут в семью русского генерала, служившего в Польше . По словам Алексея Германа , она имела смысл «Божий человек» или «человек от Бога» .

С отцом, офицером-артиллеристом, прошёл Гражданскую войну , закончил школу в Курске . В Ленинграде с 1929 года, учился в Техникуме сценических искусств. Печатался с 1928 года , в 17 лет написал роман «Рафаэль из парикмахерской». Однако профессиональным литератором стал считать себя после выхода романа «Вступление» (), одобренного М. Горьким .

Автор исторического романа об эпохе Петра I «Россия молодая» (). По его повестям и рассказам поставлены кинофильмы А. Ю. Германа «Проверка на дорогах » и «Мой друг Иван Лапшин », фильмы «Торпедоносцы» , «Дорогой мой человек », сериал «Россия молодая» и др.

В декабре 1963 года в составе группы режиссёров и актёров Ленфильма писатель посетил Париж , где гостил у своего двоюродного брата Константина Клуге . Второй раз Юрий Герман был в Париже уже тяжело больным, незадолго до своей смерти.

В 1936-1948 годах жил на набережной реки Мойки, д. 25, в 1948-1967 гг. - на Марсовом поле , д. 7 (мемориальная доска).

Скончался Юрий Павлович Герман 16 января 1967 года . Похоронен в Санкт-Петербурге на Богословском кладбище .

Творчество

Главные герои произведений Германа - чекисты (цикл рассказов о Ф. Э. Дзержинском «Железный Феликс», «Лапшин» и др.) и медики (пьесы о Н. И. Пирогове «Сын народа» и «Друг народа»; трилогия «Дело, которому ты служишь», «Дорогой мой человек», «Я отвечаю за всё», 1958-1965; др.). Прообразом главного героя романов «Дорогой мой человек», «Дело, которому ты служишь», «Здравствуйте, доктор!», а также «Повести о докторе Николае Евгеньевиче» послужил главный врач городской больницы Сестрорецка , ныне городская больница № 40 Санкт-Петербурга , Николай Евгеньевич Слупский (1899-1964).

Семья

Библиография

Романы

  • «Рафаэль из парикмахерской» М., ОГИЗ - Молодая гвардия, 1931
  • «Вступление» Л., Издательство писателей, 1931
  • «Бедный Генрих» Л., Молодая гвардия, 1934
  • «Наши знакомые» Л., Молодая гвардия, 1936
  • «Один год» Л., Советский писатель, 1960
  • «Россия молодая» М., Молодая гвардия, 1952
  • «Подполковник медицинской службы», 1949
  • «Дело, которому ты служишь» Л., Советский писатель, 1958
  • «Дорогой мой человек» Л., Советский писатель, 1962
  • «Я отвечаю за всё» Л., Советский писатель, 1965

Пьесы

  • Сын народа. Л.-М., Искусство, 1939
  • Сестры. Л.-М., Искусство, 1940
  • Темной осенней ночью. М.-Л., Искусство, 1951
  • За тюремной стеной. М., Искусство, 1957

Киносценарии

  • - Семеро смелых
  • - Доктор Калюжный
  • - Боевой киносборник № 2 (новелла «Один из многих»)
  • - Пирогов
  • - Свет в Коорди
  • - Белинский
  • - Дело Румянцева
  • - Дорогой мой человек
  • - Сыновья идут дальше
  • - День счастья
  • - Верьте мне, люди
  • - Дай лапу, Друг!
  • - Наши знакомые

Награды и премии

  • Сталинская премия второй степени (1948) - за сценарий кинокартины «Пирогов» (1947)
  • орден Красной Звезды (10.11.1944)
  • медали

Напишите отзыв о статье "Герман, Юрий Павлович"

Примечания

Ссылки

  • , статья Олега Ковалова
  • , статья Юрия Савоярова

Отрывок, характеризующий Герман, Юрий Павлович

В сенях пахло свежими яблоками, и висели волчьи и лисьи шкуры. Через переднюю дядюшка провел своих гостей в маленькую залу с складным столом и красными стульями, потом в гостиную с березовым круглым столом и диваном, потом в кабинет с оборванным диваном, истасканным ковром и с портретами Суворова, отца и матери хозяина и его самого в военном мундире. В кабинете слышался сильный запах табаку и собак. В кабинете дядюшка попросил гостей сесть и расположиться как дома, а сам вышел. Ругай с невычистившейся спиной вошел в кабинет и лег на диван, обчищая себя языком и зубами. Из кабинета шел коридор, в котором виднелись ширмы с прорванными занавесками. Из за ширм слышался женский смех и шопот. Наташа, Николай и Петя разделись и сели на диван. Петя облокотился на руку и тотчас же заснул; Наташа и Николай сидели молча. Лица их горели, они были очень голодны и очень веселы. Они поглядели друг на друга (после охоты, в комнате, Николай уже не считал нужным выказывать свое мужское превосходство перед своей сестрой); Наташа подмигнула брату и оба удерживались недолго и звонко расхохотались, не успев еще придумать предлога для своего смеха.
Немного погодя, дядюшка вошел в казакине, синих панталонах и маленьких сапогах. И Наташа почувствовала, что этот самый костюм, в котором она с удивлением и насмешкой видала дядюшку в Отрадном – был настоящий костюм, который был ничем не хуже сюртуков и фраков. Дядюшка был тоже весел; он не только не обиделся смеху брата и сестры (ему в голову не могло притти, чтобы могли смеяться над его жизнию), а сам присоединился к их беспричинному смеху.
– Вот так графиня молодая – чистое дело марш – другой такой не видывал! – сказал он, подавая одну трубку с длинным чубуком Ростову, а другой короткий, обрезанный чубук закладывая привычным жестом между трех пальцев.
– День отъездила, хоть мужчине в пору и как ни в чем не бывало!
Скоро после дядюшки отворила дверь, по звуку ног очевидно босая девка, и в дверь с большим уставленным подносом в руках вошла толстая, румяная, красивая женщина лет 40, с двойным подбородком, и полными, румяными губами. Она, с гостеприимной представительностью и привлекательностью в глазах и каждом движеньи, оглянула гостей и с ласковой улыбкой почтительно поклонилась им. Несмотря на толщину больше чем обыкновенную, заставлявшую ее выставлять вперед грудь и живот и назад держать голову, женщина эта (экономка дядюшки) ступала чрезвычайно легко. Она подошла к столу, поставила поднос и ловко своими белыми, пухлыми руками сняла и расставила по столу бутылки, закуски и угощенья. Окончив это она отошла и с улыбкой на лице стала у двери. – «Вот она и я! Теперь понимаешь дядюшку?» сказало Ростову ее появление. Как не понимать: не только Ростов, но и Наташа поняла дядюшку и значение нахмуренных бровей, и счастливой, самодовольной улыбки, которая чуть морщила его губы в то время, как входила Анисья Федоровна. На подносе были травник, наливки, грибки, лепешечки черной муки на юраге, сотовой мед, мед вареный и шипучий, яблоки, орехи сырые и каленые и орехи в меду. Потом принесено было Анисьей Федоровной и варенье на меду и на сахаре, и ветчина, и курица, только что зажаренная.
Всё это было хозяйства, сбора и варенья Анисьи Федоровны. Всё это и пахло и отзывалось и имело вкус Анисьи Федоровны. Всё отзывалось сочностью, чистотой, белизной и приятной улыбкой.
– Покушайте, барышня графинюшка, – приговаривала она, подавая Наташе то то, то другое. Наташа ела все, и ей показалось, что подобных лепешек на юраге, с таким букетом варений, на меду орехов и такой курицы никогда она нигде не видала и не едала. Анисья Федоровна вышла. Ростов с дядюшкой, запивая ужин вишневой наливкой, разговаривали о прошедшей и о будущей охоте, о Ругае и Илагинских собаках. Наташа с блестящими глазами прямо сидела на диване, слушая их. Несколько раз она пыталась разбудить Петю, чтобы дать ему поесть чего нибудь, но он говорил что то непонятное, очевидно не просыпаясь. Наташе так весело было на душе, так хорошо в этой новой для нее обстановке, что она только боялась, что слишком скоро за ней приедут дрожки. После наступившего случайно молчания, как это почти всегда бывает у людей в первый раз принимающих в своем доме своих знакомых, дядюшка сказал, отвечая на мысль, которая была у его гостей:
– Так то вот и доживаю свой век… Умрешь, – чистое дело марш – ничего не останется. Что ж и грешить то!
Лицо дядюшки было очень значительно и даже красиво, когда он говорил это. Ростов невольно вспомнил при этом всё, что он хорошего слыхал от отца и соседей о дядюшке. Дядюшка во всем околотке губернии имел репутацию благороднейшего и бескорыстнейшего чудака. Его призывали судить семейные дела, его делали душеприказчиком, ему поверяли тайны, его выбирали в судьи и другие должности, но от общественной службы он упорно отказывался, осень и весну проводя в полях на своем кауром мерине, зиму сидя дома, летом лежа в своем заросшем саду.
– Что же вы не служите, дядюшка?
– Служил, да бросил. Не гожусь, чистое дело марш, я ничего не разберу. Это ваше дело, а у меня ума не хватит. Вот насчет охоты другое дело, это чистое дело марш! Отворите ка дверь то, – крикнул он. – Что ж затворили! – Дверь в конце коридора (который дядюшка называл колидор) вела в холостую охотническую: так называлась людская для охотников. Босые ноги быстро зашлепали и невидимая рука отворила дверь в охотническую. Из коридора ясно стали слышны звуки балалайки, на которой играл очевидно какой нибудь мастер этого дела. Наташа уже давно прислушивалась к этим звукам и теперь вышла в коридор, чтобы слышать их яснее.
– Это у меня мой Митька кучер… Я ему купил хорошую балалайку, люблю, – сказал дядюшка. – У дядюшки было заведено, чтобы, когда он приезжает с охоты, в холостой охотнической Митька играл на балалайке. Дядюшка любил слушать эту музыку.
– Как хорошо, право отлично, – сказал Николай с некоторым невольным пренебрежением, как будто ему совестно было признаться в том, что ему очень были приятны эти звуки.
– Как отлично? – с упреком сказала Наташа, чувствуя тон, которым сказал это брат. – Не отлично, а это прелесть, что такое! – Ей так же как и грибки, мед и наливки дядюшки казались лучшими в мире, так и эта песня казалась ей в эту минуту верхом музыкальной прелести.
– Еще, пожалуйста, еще, – сказала Наташа в дверь, как только замолкла балалайка. Митька настроил и опять молодецки задребезжал Барыню с переборами и перехватами. Дядюшка сидел и слушал, склонив голову на бок с чуть заметной улыбкой. Мотив Барыни повторился раз сто. Несколько раз балалайку настраивали и опять дребезжали те же звуки, и слушателям не наскучивало, а только хотелось еще и еще слышать эту игру. Анисья Федоровна вошла и прислонилась своим тучным телом к притолке.
– Изволите слушать, – сказала она Наташе, с улыбкой чрезвычайно похожей на улыбку дядюшки. – Он у нас славно играет, – сказала она.
– Вот в этом колене не то делает, – вдруг с энергическим жестом сказал дядюшка. – Тут рассыпать надо – чистое дело марш – рассыпать…
– А вы разве умеете? – спросила Наташа. – Дядюшка не отвечая улыбнулся.
– Посмотри ка, Анисьюшка, что струны то целы что ль, на гитаре то? Давно уж в руки не брал, – чистое дело марш! забросил.
Анисья Федоровна охотно пошла своей легкой поступью исполнить поручение своего господина и принесла гитару.
Дядюшка ни на кого не глядя сдунул пыль, костлявыми пальцами стукнул по крышке гитары, настроил и поправился на кресле. Он взял (несколько театральным жестом, отставив локоть левой руки) гитару повыше шейки и подмигнув Анисье Федоровне, начал не Барыню, а взял один звучный, чистый аккорд, и мерно, спокойно, но твердо начал весьма тихим темпом отделывать известную песню: По у ли и ице мостовой. В раз, в такт с тем степенным весельем (тем самым, которым дышало всё существо Анисьи Федоровны), запел в душе у Николая и Наташи мотив песни. Анисья Федоровна закраснелась и закрывшись платочком, смеясь вышла из комнаты. Дядюшка продолжал чисто, старательно и энергически твердо отделывать песню, изменившимся вдохновенным взглядом глядя на то место, с которого ушла Анисья Федоровна. Чуть чуть что то смеялось в его лице с одной стороны под седым усом, особенно смеялось тогда, когда дальше расходилась песня, ускорялся такт и в местах переборов отрывалось что то.
– Прелесть, прелесть, дядюшка; еще, еще, – закричала Наташа, как только он кончил. Она, вскочивши с места, обняла дядюшку и поцеловала его. – Николенька, Николенька! – говорила она, оглядываясь на брата и как бы спрашивая его: что же это такое?
Николаю тоже очень нравилась игра дядюшки. Дядюшка второй раз заиграл песню. Улыбающееся лицо Анисьи Федоровны явилось опять в дверях и из за ней еще другие лица… «За холодной ключевой, кричит: девица постой!» играл дядюшка, сделал опять ловкий перебор, оторвал и шевельнул плечами.
– Ну, ну, голубчик, дядюшка, – таким умоляющим голосом застонала Наташа, как будто жизнь ее зависела от этого. Дядюшка встал и как будто в нем было два человека, – один из них серьезно улыбнулся над весельчаком, а весельчак сделал наивную и аккуратную выходку перед пляской.
– Ну, племянница! – крикнул дядюшка взмахнув к Наташе рукой, оторвавшей аккорд.
Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала – эта графинечка, воспитанная эмигранткой француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de chale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошел и они уже любовались ею.
Она сделала то самое и так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Федоровна, которая тотчас подала ей необходимый для ее дела платок, сквозь смех прослезилась, глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять всё то, что было и в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.
– Ну, графинечка – чистое дело марш, – радостно смеясь, сказал дядюшка, окончив пляску. – Ай да племянница! Вот только бы муженька тебе молодца выбрать, – чистое дело марш!
– Уж выбран, – сказал улыбаясь Николай.
– О? – сказал удивленно дядюшка, глядя вопросительно на Наташу. Наташа с счастливой улыбкой утвердительно кивнула головой.
– Еще какой! – сказала она. Но как только она сказала это, другой, новый строй мыслей и чувств поднялся в ней. Что значила улыбка Николая, когда он сказал: «уж выбран»? Рад он этому или не рад? Он как будто думает, что мой Болконский не одобрил бы, не понял бы этой нашей радости. Нет, он бы всё понял. Где он теперь? подумала Наташа и лицо ее вдруг стало серьезно. Но это продолжалось только одну секунду. – Не думать, не сметь думать об этом, сказала она себе и улыбаясь, подсела опять к дядюшке, прося его сыграть еще что нибудь.
Дядюшка сыграл еще песню и вальс; потом, помолчав, прокашлялся и запел свою любимую охотническую песню.
Как со вечера пороша
Выпадала хороша…
Дядюшка пел так, как поет народ, с тем полным и наивным убеждением, что в песне все значение заключается только в словах, что напев сам собой приходит и что отдельного напева не бывает, а что напев – так только, для складу. От этого то этот бессознательный напев, как бывает напев птицы, и у дядюшки был необыкновенно хорош. Наташа была в восторге от пения дядюшки. Она решила, что не будет больше учиться на арфе, а будет играть только на гитаре. Она попросила у дядюшки гитару и тотчас же подобрала аккорды к песне.

Имя: Юрий Герман (Yuriy German)

Возраст: 56 лет

Деятельность: писатель, драматург, киносценарист

Семейное положение: был женат

Юрий Герман: биография

Юрий Герман – классик русской литературы, прозаик, драматург, киносценарист. Лауреат Сталинской премии 2-й степени. Творческая биография литератора началась модернистской прозой, затем манера написания резко изменилась: Герман одним из первых российских литераторов подарил читателям семейный роман.


Литературное наследие прозаика обширно: за 40 лет жизни в искусстве он создал романы, повести, рассказы, пьесы, сценарии. А главными его книгами стали роман «Россия молодая» о петровской эпохе, трилогия «Дело, которому ты служишь» и повесть о буднях уголовного розыска, по мотивам которой его сын снял гениальный фильм «Мой друг Иван Лапшин».

Детство и юность

Родился прозаик весной 1910 года в Риге в семье военнослужащего. Мама Германа – Надежда Игнатьева, дочь поручика Изборского полка – учительница русского языка. Главу семейства Павла Германа во время Первой мировой войны мобилизовали. За супругом отправилась и вторая половинка, прихватив 4-летнего сына Юру. Надежда Константиновна устроилась сестрой милосердия в полевом госпитале артиллерийского дивизиона.


Детство Юрия Германа, как он позже написал, прошло среди солдат, пушек и коней. Много времени мальчик провел в госпитале. На переправе через реку Збруч жизнь будущего классика едва не оборвалась. Вскоре Павел Герман возглавил дивизион и закончил службу в звании штабс-капитана.

Отрочество Юрий Герман назвал обыденным: после демобилизации отец работал финансовым инспектором в Курске и городах области – Обояни, Льгове, Дмитриеве.

В школе Герман увлекся литературой. Первые написанные строчки – рифмованные, но поэтический опыт закончился на тех немногих стихах, которые появились на страницах «Курской правды». Желание рифмовать «зарубил» редактор, посоветовав мальчику сочинять очерки и репортажи.


Первые уроки журналистики, которые преподала будущему лауреату Сталинской премии курская многотиражка, Герман вспоминал с благодарностью.

Творческая биография литератора продолжилась несколькими рассказами, напечатанными в льговской газете, но акцент переместился на драматургию. Юноша увлекся театром, поначалу суфлировал, затем руководил самодеятельностью и сочинял для постановок первые небольшие пьесы.

Вскоре после окончания школы в Курске Юрий Герман отправился в Ленинград: 19-летний юноша стал студентом Техникума сценических искусств.

Литература

Герман учился и трудился на машиностроительном заводе, продолжая писать. В 17 лет он сочинил модернистский роман «Рафаэль из парикмахерской», но профессиональным писателем почувствовал себя в 21 год, когда вышел роман под названием «Вступление», одобренный .


В становлении прозаика немалую роль сыграл журнал для молодежи «Юный пролетарий», выходивший в городе на Неве. На его страницах появились рассказы Германа «Шкура» и «Сиваш».

По заданию редакции журнала Юрий писал очерки о заводских и фабричных рабочих. Встречи с людьми на производстве подтолкнули молодого литератора к созданию романа, который открыл имя писателя широкому кругу советских читателей. Название романа – «Вступление» – стало пророческим.


Появление «бытового», семейного романа «Наши знакомые» стало событием в советской литературе, ранее не знавшей подобных примеров. Прозаики нового времени писали о производстве, стройках века, трудовых коллективах и масштабных фигурах. Юрий Герман едва ли не первым из современников показал, как рождаются и растут люди, которым уготовано большое будущее.

Грянувшая Великая Отечественная война не прошла для писателя стороной: Юрий Герман служил военкором на Карельском фронте, писал для ТАСС и «Совинформбюро», побывал на Северном флоте, куда журналиста прикомандировали к политуправлению. Очерки, статьи и рассказы военкора Германа фронтовые читатели встречали с воодушевлением.


Замысел исторического романа-эпопеи о писателю навеяли военные события. Осмысляя пережитое на войне, Юрий Герман трудился над главами «России молодой», которую читатели увидели в 1952-м.

В послевоенный период у прозаика родилось желание написать о герое нашего времени – человеке особого склада ума, способного мыслить общечеловеческими, государственными категориями. Так в 1957-1964 годах появилась трилогия «Дело, которому ты служишь» о враче Владимире Устименко.


Вторая книга трилогии – «Дорогой мой человек» – о героизме моряков, которым выпало служить на суровом Севере в годы Второй мировой. Эпизоды книги взяты из военного опыта Юрия Павловича и дружеских бесед с архангельскими моряками-поморами. Заключительную часть романа в трех частях, названную «Я отвечаю за все», классик опубликовал в середине 1960-х, когда смертельный недуг напоминал о себе каждую минуту.


Прозаик писал и для взрослых, и для детей. Юным читателям Юрий Герман подарил замечательные книги «Рассказы о Дзержинском», «Секрет и Служба», «Дай лапу, друг». А повесть о блокадном Ленинграде «Вот как это было» появилась уже после смерти классика. Ее рукопись нашли, разбирая архив Юрия Павловича, сын и жена.

Похоже, писатель считал текст, над которым трудился в конце 1940-х, недоработанным и отложил его на потом, да так и не успел к нему вернуться. Повесть написана под впечатлением рассказов переживших блокаду ленинградцев: в город на Неве Юрий Герман вернулся после демобилизации. События описаны с позиции 7-летнего мальчика Миши, «блокадного» ребенка.


Юрий Герман, Иоганн Зельцер и Александр Штейн в работе над сценарием фильма "Один из многих"

Много сил и вдохновения писатель отдал кинематографу. В середине 1930-х он сотрудничал с : вместе с режиссером прозаик работал над сценарием картины «Семеро смелых». Герман написал сценарии к фильмам «Доктор Калюжный», «Пирогов», «Дело Румянцева», «Дай лапу, Друг!».

Личная жизнь

Писатель женился трижды. Первой супругой Юрия Павловича была племянница Народного артиста РСФСР Владимира Хенкина – Софья. Они поженились в 1928 году, но прожили в браке лишь 2 года.

Развелись супруги в 1930-м, и в том же году Герман женился во второй раз. Супругой прозаика стала Людмила Рейслер, родившая мужу в 1933 году первенца Мишу. Вместе пара прожила 6 лет. Сын Михаил Герман стал искусствоведом.


С третьей женой Татьяной Риттенберг романист прожил до смерти. Татьяна Александровна родила мужу второго сына – Алексея, ставшего режиссером и сценаристом.

Внука писатель не увидел. Герман-младший родился в 1976 году и пошел по стопам отца и деда, став режиссером и сценаристом. В 2018 году состоялась премьера мелодрамы «Довлатов», которую снял режиссер и внук Юрия Германа.

Смерть

С 1948 по 1967 годы Юрий Герман жил в доме на Марсовом поле. Там он и скончался. Свою смерть писатель напророчил и описал: в конце 1940-х вышла книга «Подполковник медицинской службы». Героя романа съедал рак, убивавший его долго и мучительно.


Такую же болезнь диагностировали Юрию Павловичу в середине 1960-х. Рак и стал причиной его смерти в январе 1967-го. Ушел классик мужественно, без жалоб, не измучив родных. После кончины сын нашел записку отца, в которой прочитал слова:

«Как бы умереть, не кокетничая».

Похоронили Юрия Павловича на Богословском кладбище Санкт-Петербурга.

Библиография

  • 1931 – «Рафаэль из парикмахерской»
  • 1931 – «Вступление»
  • 1934 – «Бедный Генрих»
  • 1936 – «Наши знакомые»
  • 1939 – «Сын народа» (пьеса)
  • 1940 – «Сестры» (пьеса)
  • 1949 – «Подполковник медицинской службы»
  • 1951 – «Темной осенней ночью» (пьеса)
  • 1952 – «Россия молодая»
  • 1957 – «За тюремной стеной» (пьеса)
  • 1958 – «Дело, которому ты служишь»
  • 1960 – «Один год»
  • 1962 – «Дорогой мой человек»
  • 1965 – «Я отвечаю за все»
  • 1969 – «Вот как это было»

Прозаик, драматург, кинодраматург, публицист.

Лауреат Государственной премии второй степени (1948, за сценарий фильма «Пирогов»)
Кавалер ордена Трудового Красного знамени


Его отец Павел Николаевич был поручиком, а мать Надежда Константиновна преподавала русский язык. Во время Первой Мировой войны в 1914 году отец был мобилизован в действующую армию. Мать отправилась с мужем на фронт сестрой милосердия, взяв с собой сына. Детство Германа прошло в отцовском артиллерийском дивизионе. С отцом он прошёл Гражданскую войну, закончил школу в Курске.

Четырнадцатилетний Юрий служил суфлером в театре, играл маленькие роли, участвовал в самодеятельности.

Учась в школе, он напечатал в газете «Курская правда» свой первый рассказ «Варька». Так же он писал очерки, фельетоны, и статьи. Юному автору в то время было всего шестнадцать лет.

Переехав в город Дмитров, Юрий Герман стал руководителем драматического кружка молодежи. Там он и написал свою первую книгу, роман «Рафаэль из цирюльни», который позже был отпечатан в Москве. Понимая необходимость профессионального образования, Юрий едет в Петербург и поступает в училище сценического искусства, которое готовило руководителей народной самодеятельности. Но ему не понравилась учебная программа - уроки бальных танцев, речевая техника, фехтование. Он ушел из училища и начал работать разнорабочим на заводе металлоизделий, а в свободное время писал, печатал свои заметки в местном журнале «Юный пролетарий». Позже он работал в редакционном отделе газеты фабрики бумаги, где познакомился с немецкими экспертами, которые приехали в СССР. В 1931 году он написал роман «Вступление».

«Вступление» разгромили в «Литературной газете», в другом издании назвали «вылазкой классового врага» - такие отзывы были равносильны приговору, но молодого автора похвалил Максим Горький: «Из юноши может получиться писатель». Потом, вызвав к себе молодое дарование, он признался юноше, что перехвалил его - талант требовал обработки. И под руководством патриарха советской литературы Юрий Герман начал описывать примусы на коммунальной кухне - место театральных этюдов заняли этюды литературные.

Поддержка Горького сыграла свою роль - разгромные статьи забылись, началась жизнь в высшем литературном свете. И вскоре в 1934 году вышел в свет новый роман Германа «Бедный Генрих», который во время войны немцы сжигали на площадях.

Герману везло на ярких, интересных личностей.

Однажды в его квартире раздался звонок. Выйдя в коридор и увидев незнакомого молодого человека с велосипедом, Людмила Владимировна (жена Юрия Германа) очень удивилась.

Вы к кому? - сухо спросила она.


- К Юрию Герману. Я - Беляев. (Беляев, позднее написавший повесть «Старая крепость», сразу же ставшую необычайно популярной, тогда сочинял еще очень небольшие заметки, очерки, рассказы. А работал на ленинградском заводе «Большевик», и за ударную работу получил премию - велосипед военного образца.)


- Видите ли, меня премировали велосипедом, но мне совершенно негде его держать, - попытался Беляев объяснить хозяйке дома.


- А почему вы думаете, что Юрию Герману есть где держать ваш велосипед?


- Но он же писатель, - пылко возразил Беляев. - Он выпускает книги. У него должна быть квартира!


- Откуда вам известно, что Герман - писатель?


- То есть как откуда? - возмутился Беляев. - Я читал его прекрасный роман «Рафаэль из парикмахерской».

Эти слова о своем романе услышал вышедший в коридор Герман. Следующим утром Герман катил по Ленинграду на велосипеде Беляева, который, конечно же, разрешил им пользоваться...

В 30-е годы в Ленинграде оказался и Эраст Гарин. Московский артист, в свое время сыгравший у Мейерхольда Чацкого, Хлестакова и Гулячкина в «Мандате» Юрия Германа, не просто приехал в Ленинград на неделю - другую, а стал здесь жить и работать. Познакомившись с Гариным, Герман увлекся необычайно своеобразной, ни на кого непохожей, внешне грубоватой, даже с налетом напускного цинизма, но на самом деле тонкой и глубокой натурой Гарина, и часто говорил, что мечтает написать пьесу или сценарий специально для него.

Вскоре из-под его пера вышел сценарий «Сын народа» о молодом враче, который после окончания института едет на периферию. Главную роль - доктора Кузьмы Калюжного - Герман написал для Гарина.

В 1936 году вышел в свет его роман «Наши знакомые», а в 1937-1938 годах писатель написал повести «Лапшин» и «Алексей Жмакин».

В 1937 году у Юрия Германа родился сын Алексей.

Через много лет Юрий Герман вернулся к своим ранним повестям и объединил их в большой роман «Один год». Образы Лапшина и Жмакина возникли вновь в сценарии к кинофильму «Верьте мне люди» (1964). Кинофильм по повести «Лапшин» его автор, режиссер и сын писателя Алексей Герман назвал «Мой друг Иван Лапшин».

В предвоенные годы литературная жизнь бурлила новыми идеями и не угасшим революционным энтузиазмом. В центре литературного водоворота оказался и Юрий Герман. Он дружил с Кавериным против Шкловского и участвовал в спорах о судьбах искусства и в дачных праздниках с «первыми лицами». По словам Алексея Юрьевича Германа, его отец умел получать удовольствие от жизни во всех ее проявлениях.


Красок к общей пестрой картине добавило знакомство с Мейерхольдом. Всеволод Эмильевич решил поставить спектакль по мотивам «Вступления». Театральная история сменилась кинематографической - с Сергеем Герасимовым он работал над сценарием к фильму «Семеро смелых». Переработанные рассказы комсомольца Званцева прославили создателей фильма.


Годы Великой Отечественной войны Юрий Герман провел при Политическом управлении Северного флота и на Беломорской военной флотилии в качестве военкора ТАСС и Совинформбюро. Он всю войну пробыл на Севере.

Из Архангельска часто вылетал в Мурманск, Кандалакшу, по несколько месяцев жил в Полярном, выезжал на фронт, посещал передовые позиции, ходил в походы на боевых кораблях Северного флота. В Полярном жили его жена с сыном Алексеем. С ноября 1941 года начались налеты фашистской авиации на Архангельск, и Германдежурил в здании редакции, тушил зажигалки, которые падали во двор типографии.

В газете Северного флота «Краснофлотец» одна за другой появились повести: «Черное кольцо», «Таинственный сундук», «В понедельник тринадцатого». Их автором был назван старшина второй статьи Крылов, который рассказывал в них о своих действиях в фашистском тылу.

Повести были написаны увлекательно, и читались, что называется, с захватывающим интересом. Ими зачитывались и матросы, и адмиралы.

И откуда вы только выкопали этого старшину? - спросил Германа редактор газеты «Красный флот» генерал Мусьяков. - Самородок этот ваш старшина! Я это говорю не только от своего имени, а от имени армейского комиссара первого ранга товарища Рогова.

Он наградил старшину медалью...


- Ах так, - воскликнул капитан Герман - тогда давайте мне мою медаль. Старшина Крылов - это я...


- Ну, это ты брось! - погрозил пальцем капитану генерал. - Не трави.

Тогда обескураженный капитан стал привлекать свидетелей, которые и подтвердили, что он и есть старшина второй статьи Крылов.

Писатель подружился с журналистами «Правды Севера» и «Северной вахты», писал очерки и статьи для ТАСС, корреспонденции, заметки, и находил время для написания рассказов и повестей. За годы войны он написал несколько повестей «Би хэппи!», «Аттестат», «Студеное море», «Далеко на Севере» и пьес «За здоровье того, кто в пути», «Белое море». Главы повести «Би хэппи!» («Будь счастлив!») печатались в военной газете. А в августе 1942 года повесть, написанная в форме дневника переводчицы Лахониной, вышла отдельной книгой в архангельском издательстве.

После поездки на Карельский фронт, зимой 1942-1943 годов, появилась на свет новая повесть Юрия Германа «Далеко на Севере», также написанная в дневниковой форме.

Затем писателя увлекла тема проводки караванов. Герман написал пьесу, которая первоначально называлась «Конвой». Но потом автор изменил ее название, и на архангельской сцене она шла под названием «За здоровье того, кто в пути». Прототипом главного героя этой пьесы стал друг писателя капитан транспортного судна Гогитидзе. Когда его судно шло в составе каравана из США в Архангельск, экипаж открыл орудийный и пулеметный огонь по вражеским самолетам и отогнал их, спасая ценный боевой груз. Премьера пьесы состоялась 23 февраля 1943 года.


В Архангельске Юрий Герман заинтересовался событиями войны русских со шведами. Он находил время просматривать архивные материалы, прочитал немало книг о Петре I на Севере, о строительстве Новодвинской крепости, о Соломбальской и Вавчугской верфях, изучил культуру и быт Петровской эпохи. Изученный материал привел к созданию пьесы о кормщике Иване Рябове, а впоследствии и романа о подвигах моряков-северян в борьбе со шведами.

На Севере Герман написал несколько очерков, рассказывающих о зарождении русского морского флота и о его победах. В октябре 1943 года в кругу писателей и журналистов Юрий Павлович прочитал пьесу «У самого Белого моря», в которой перед слушателями предстали Петр Первый, лодейный кормщик Иван Рябов, строители и защитники Новодвинской крепости. Премьера пьесы, названной впоследствии «Белое море», состоялась на архангельской сцене в октябре 1944 года. Успех вдохновил писателя, и он приступил к работе над романом «Россия молодая». В мае и октябре 1945 года в газете «Правда Севера» были опубликованы его первые главы. Герман писал это произведение в течение восьми лет. Юрий Герман пробыл на Севере четыре года и всегда с добрым чувством вспоминал об этой поре. «Север, - говорил он, - обогатил меня как писателя».

После войны Юрий Герман возвращается в Ленинград и пишет киносценарии «Пирогов», «Дело Румянцева», «Белинский», «Дорогой мой человек».

В кинотеатрах, где показывали «Пирогова», зрители восторженной овацией встречали монолог Пирогова в исполнении Скоробогатова, даже кричали «бис».

«Кровь, прилипчивая зараза, трупы - вот что есть наше поле брани, - звучал с экрана голос Скоробогатова. - Мои солдаты, вы не увидите на вашем пути гордо реющих знамен, не услышите пения серебряных труб. Мы пойдем по дороге, на которую никто никогда не станет бросать цветы. Мы будем делать работу, за которую почти никогда не говорят «спасибо», но очень часто проклинают, забывая в горе и скорби, что мы не боги, а люди, и что мы так мало знаем».

В 1946 году писатель был увлечен созданием романа о летчиках-североморцах «Несколько дней». Но 14 августа 1946 года Герман был упомянут в Постановлении ЦК ВКП (б) «О журналах «Звезда» и «Ленинград»: «Ленинградская правда» допустила ошибку, поместив подозрительную хвалебную рецензию Юрия Германа на творчество Зощенко…» Работу пришлось прервать. Но в повести «Подполковник медицинской службы» встречаются персонажи из этого романа.

В 1949 году в первом номере начала печататься повесть Юрия Германа «Подполковник медицинской службы», положившая начало циклу произведений писателя о врачах в годы Отечественной войны. Однако в третьем номере вместо продолжения появилось покаянное письмо писателя: "Моя повесть "Подполковник медицинской службы", напечатанная в журнале "Звезда" (№ 1 за 1949 г.), была подвергнута принципиальной и справедливой читательской критике. Было указано, что главный герой повести доктор Левин живет замкнувшимся в своем ограниченном мирке, целиком погружен в свои страдания, что такой человек не имеет права называться положительным героем. Душевное самокопание ущербного героя, сложность его отношения к людям - всё это вместе взятое создало неверную картину жизни госпиталя гарнизона. Осознав эти ошибки, я не считаю возможным печатать продолжение повести в журнале "Звезда", так как она нуждается в коренной переработке с первой главы до последней».

Письмо Германа сопровождалось таким примечанием: «Редакция журнала «Звезда» считает своей ошибкой опубликование в № 1 за 1949 г. первых глав повести Ю. Германа «Подполковник медицинской службы», в которой главный герой изображается отрешенным от жизни, ущербным болезненно-раздражительным индивидуалистом, и прекращает печатание этого произведения».

В интервью, данном в 1992 году Льву Сидоровскому, Алексей Герман вспоминал об этой истории:

«Отец часто попадал в беду, и одна из них была связана с книжкой «Подполковник медицинской службы». В ней отец в страшном сорок девятом, несмотря на предупреждения, что не сносить ему головы, открыто поднял (может быть, единственный из русских писателей) голос против официального в стране антисемитизма. И был страшно наказан: его исключали из Союза писателей, описывали имущество, он ждал ареста...»

Издать повесть отдельной книгой Герману удалось только в 1956 году.


В 1952 году Юрий Герман закончил роман «Россия молодая». По этому роману режиссером И.Гуриным был поставлен многосерийный художественный фильм.

О жизни отца вспоминает Алексей Герман:

«В 60-м из Комарова наша семья перебралась в Сосновку. Во-первых, папа жаждал сблизиться с народом; во-вторых, Комарово заполонили те, кого папа не любил. Помню, в местный магазин привезли сыр «рокфор» и мы с папой стояли в очереди. Очередь стояла не для того, чтобы покупать, а чтобы возмущаться: какую-то пакость привезли. Какой-то жлоб в кожаном пальто, дыхнув портвейном и луком, наклонился к папе и подмигнул: «Как Шостакович — с гнильцой».


Папа с Шостаковичем дружил. Он приходил к нам по железнодорожному полотну, и они — папа, Козинцев, Шостакович и Шварц, — все с тростями, отправлялись пить боржом в шалман «Золотой якорь».


Юрий Павлович Герман дружил не только с Шостаковичем. Близкие отношения у него сложились с Евгением Шварцем. Летом Евгений Львович жил на германовской даче, присматривая за Алексеем. Будущий режиссер до сих пор вспоминает, как Шварц решал за него задачки и потакал капризам.


Впоследствии Юрием Германом был создан роман-трилогия «Дело, которому ты служишь». В трилогии писателя нашли художественное воплощение его впечатления во время службы на Северном флоте в годы войны. Вторая книга трилогии раскрывает героизм северных моряков, ходивших в конвоях. Один из ярких эпизодов книги, которая создана на основе подлинных фактов, - история гибели английского летчика. Личные впечатления писателя от дружеских встреч с членами экипажей судов транспортного флота (большинство в них составляли архангельские моряки-поморы) дали материал для некоторых художественных образов книги. Заключительная часть этой трилогии - «Я отвечаю за все» - была опубликована в 1964 году. Юрий Герман заканчивал ее, будучи смертельно больным.

«Герман, - говорил режиссер Григорий Козинцев, - в жизни был еще более ревностным борцом за справедливость, еще более неистовым проповедником, чем на страницах своих книг».

Иосиф Хейфиц рассказывал:

«Я спросил как-то Юрия Павловича Германа: «Не надоело ли вам писать о врачах?» Он ответил: «Нет. Потому что в людях этой профессии наиболее ощутима, эмоционально ясна гуманистическая цель борьбы за человеческую жизнь, за полноценность человеческой натуры, за будущее дело, которому мы служим».

Германом был задуман сценарий о хирурге Стучинском, главном хирурге 32-й армии, который после тяжелого ранения руки отчаянно боролся, чтобы вернуться в строй, и ему делали всё новые операции. После пяти операций неврома кисти, та самая, что впоследствии будет мучить героя его трилогии Владимира Устименко, стала отступать. Три пальца левой руки были покалечены, но все-таки существовали. Предстояло их разрабатывать... 19 сентября 1949 года главный врач киевской клиники Джанелидзе дал Стучинскому характеристику: «Борис Григорьевич Стучинский - хирург с большим клиническим опытом и блестящей хирургической техникой. Несмотря на тяжелое ранение, он с исключительной настойчивостью разработал свою левую кисть и так же прекрасно оперирует, как и до ранения». Когда Герман прочел эту характеристику, то решил написать сценарий об этих двух врачах - Иустине Джанелидзе и Борисе Стучинском. Написать этот сценарий Юрий Павлович не успел.


Юрий Павлович Герман умер от рака 16 января 1967 года в Ленинграде, похоронен на Богословском кладбище.

Сын писателя, режиссер Алексей Герман, не раз обращался в своем творчестве к произведениям отца: по документальной повести "Операция "С Новым Годом!" он снял фильм "Проверка на дорогах", вышедший на экраны страны в 1971 году, а в 1984 году снял фильм "Мой друг Иван Лапшин" по ранним повестям Юрия Германа. В 1982 году режиссер Илья Гурин по роману "Россия молодая" поставил многосерийный телевизионный фильм. По мотивам военных рассказов Юрия Германа режиссер Семен Аранович поставил фильм "Торпедоносцы", отмеченный в 1986 году Государственной премией СССР.

Дмитрий Быков написал о Юрии Германе:

«Юрий Герман — это писатель всего, что не укладывается в норму, летописец всевозможных подвигов и чудачеств. С самого начала его привлекали гипермасштабные типажи, герои. Но мне кажется, что из замечательного бытописателя, летописца Москвы и Ленинграда 30-х годов, его несколько насильственно сделали сочинителем эпоса.

Роман «Наши знакомые», который у нас дома стоял на почетном месте, объяснил мне, что такое была Советская Россия. Это книга, в которой наиболее четко запечатлелась тогдашняя Москва. Как раз знаменитая трилогия, на мой взгляд, не самое удачное его сочинение, потому что в ней слишком сквозит художественная задача создать положительный советский образ. Вот в «России молодой» он, наконец, нашел возможность порезвиться безнаказанно, потому что на историческом материале это дозволялось. Он написал такой замечательный гротескный русский роман, замаскировав его под историческую эпопею, воспевающую Петра. Герман ввязался в соревнование с Алексеем Толстым и не проиграл. То, что «Россия молодая» должна быть обязательным чтением для восьмых-девятых классов, изучающих русскую дореволюционную историю, это несомненно. Там довольно точно вскрываются механизмы того, как делается русский мобилизационный прорыв. Потом Герман все-таки умеет писать интересно: мало описаний, много диалогов, такая кинопроза. В России есть три писателя, которых нужно изучать в плане стиля: это Вера Панова, Павел Нилин и Герман. Это три автора, которые во многом создали советское кино 60-х. Они все трое, конечно, западной школы, лаконичные, человечные, очень точны в деталях. И вот это пример того, как надо писать».

Избранные романы и повести:


"Рафаэль из парикмахерской" 1931
"Вступление" 1931 (о немецких специалистах, приехавших в СССР)
"Бедный Генрих" 1934
"Наши знакомые" 1934—36
Серия рассказов о Ф. Э. Дзержинском 1938—57
Повесть "Далеко на Севере" 1943, в форме дневника
Повесть "Студёное море" 1943
Исторический роман "Россия молодая" 1952
Повесть "Подполковник медицинской службы" 1949—56
Документальная повесть "Операция „С Новым годом!" 1964
Роман-трилогия "Дело, которому ты служишь" (1957), "Дорогой мой человек" (1961), "Я отвечаю за всё" (1964)
"Один год" 1960, на основе ранних повестей "Лапшин", 1937, и "Алексей Жмакин", 1937—38
Повесть "Начало" (опубликована 1968)
Повесть Буцефал" (опубликована 1968)


Избранные киносценарии:


"Семеро смелых" (совместно с С. А. Герасимовым) 1936
"Доктор Калюжный" 1939,
"Пирогов" 1947,
"Дело Румянцева"(совместно с И. Е. Хейфицем) 1956
"Белинский" 1953,
"Верьте мне, люди!" 1964
"Дай лапу, друг" 1967


Произведения Германа неоднократно экранизировались:


"Дрогой мой человек "1958
"Наши знакомые" 1969
"Проверка на дорогах" 1971, вышла на экраны в 1985, режиссер Алексей Герман
Многосерийный телефильм "Россия молодая" 1981
"Мой друг-Иван Лапшин" 1984, режиссер Алексей Герман
"Торпедоносцы" 1983 , сценарий Алексея Германа по мотивам военных рассказов Юрия Германа