Правила русской орфографии и пунктуации (1956 г.). IX

§ 155. Запятыми выделяются вводные предложения и вводные слова, например:

Аркадий, мне кажется, во всех отношениях похож на кусок очень чистого и очень мягкого воска.

Писарев

Это была работа чистая, покойная и, как говорили наши, спорая.

Чехов

Казаки, слышно было, сделали отличную атаку.

Л. Толстой

Ты, сказывают, петь великий мастерище.

Крылов

Он, признаюсь, тогда меня смутил.

Пушкин

Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть.

Крылов

Этот, по словам Аркадия Павловича, государственный человек был роста небольшого.

Тургенев

Во-первых, обстоятельства, во-вторых, способность фантазировать и любовь к фантазии, довольно холодная кровь, гордость, лень - словом, множество причин отделили меня от общества людей.

Тургенев

К счастью, погода была тихая.

Тургенев

В качестве вводных слов чаще всего употребляются: без сомнения, бывало, вероятно, видимо, видишь (ли), вишь, воз можно, во-первых, во-вторых и т. д., впрочем, творят, должно быть, допустим, думается, знать, значат, иначе (говоря), шпак, кажется, к несчастью, конечно, короче (говоря), к сожалению, кстати (сказать), к счастью, между прочим, может быть, наверно, наоборот, например, напротив, (одним) словом, очевидно, по всей вероятности, пожалуй, пожалуйста, положим, помнится, по-моему, по моему мнению, по мнению..., понятно, понимаешь (ли), почитай, правда, право, признаться, признаюсь, (само собой) разумеется, скажем, следовательно, словом, слышь, собственно (говоря), стало быть, строго говоря, таким образом, так сказать, чай, чего доброю, что ли .

Примечание 1. От вводных слов нужно отличать обстоятельственные слова, отвечающие на вопросы как? каким образом? когда? и т. п., например:

Эти слова сказаны кстати.

Захватите с собой, кстати, наши книги.
Эта фраза была сказана между прочим.

Фраза эта, между прочим, напомнила мне одну старую шутку.

Примечание 2. Следует различать употребление одних и тех же слов и оборотов то в качестве вводных (и, следовательно, выделяемых запятыми), то в качестве усилительных (и запятыми не выделяемых), например:

Вы все это понимаете, конечно? (конечно - вводное слово).

Вы-то конечно приедете раньше меня (конечно , произносимое тоном уверенности, - усилительное слово).

Что ты, в самом деле, еще надумал! (в самом деле - вводное выражение).

А ведь он в самом деле тут ни при чем (в самом деле , произносимое тоном убежденности, - усилительный оборот).

Примечание 3. Если например, скажем, положим, допустим и т. п. стоят перед словом или группой слов, уточняющих предшествующие слова, то после них не ставится никакого знака препинания (см, § 154). О постановке двоеточия после например см. §§ 159 и 160.

Примечание 4. Союзы а и, реже, но , если они составляют одно целое с последующим вводным словом, не отделяются от последнего запятой, например: а значит, а впрочем, а следовательно, но стало быть, но конечно и т. п.

Знаки препинания при вводных словах нередко вызывают затруднения. Да и как вообще понять, какие слова в предложении – вводные? Как распознать их и как выбрать, где запятую поставить необходимо, а где без нее можно и обойтись? Мы поможем вам разобраться. Внимательно изучите эту инструкцию и скопируйте себе – она не раз выручит вас при выполнении домашних заданий и будет полезной при подготовке к ГИА и ЕГЭ.

Что такое вводные слова

Вводные слова не вступают с членами предложения в синтаксическую связь и сами не являются членами предложения. Служат для выражения определенного отношения к сообщению или его характеристики. А так же могут служить средством логического оформления мысли, отсылкой к источнику и т. п.

В роли вводных слов могут выступать:

  • глаголы (инфинитивы, личные формы);
  • деепричастия;
  • существительные;
  • местоимения;
  • наречия;
  • союзы.

Признаки вводных слов:

  • К ним нельзя задать вопросы от других членов предложения.
  • Можно заменить другим вводным словом или конструкцией.
  • Можно легко изъять из предложения без потери смысла.

Все вводные слова можно разбить на смысловые группы согласно их роли и значению в предложении. Для удобства мы объединили группы вводных слов в таблицу:

Вводные слова, которые выражают уверенность/неуверенность
  • конечно;
  • разумеется;
  • бесспорно;
  • кажется;
  • вероятно;
  • наверное.
Вводные слова, передающие эмоции и выражающие личную оценку
  • к счастью;
  • к сожалению;
  • к удивлению;
  • к общей радости;
  • как ни странно;
  • к несчастью.
Вводные слова, которые указывают на источник информации
  • по сообщению;
  • по словам;
  • по мнению;
  • по информации;
  • по-моему;
  • как говорят.
Вводные слова, которые служат для обозначения порядка мыслей, построения логической связи между частями предложения
  • во-первых;
  • во-вторых;
  • наконец;
  • например;
  • значит;
  • напротив;
  • наоборот;
  • итак.
Вводные слова, которые служат средством для оформления мыслей
  • одним словом;
  • иначе говоря;
  • лучше сказать.
Вводные слова, которые предназначены привлечь внимание, а также являются своеобразными формами вежливости
  • пожалуйста;
  • простите;
  • извините;
  • позвольте;
  • согласитесь.

От выбора того или иного вводного слова в предложении зависит многое. Например, его интонация и характер сообщения. Сравните одно и то же предложение, если подставить в него вводные слова действительно и наверное .

  • Действительно , дети добились успеха.
  • Наверное, дети добились успеха.

Большинство слов, в зависимости от контекста, могут выступать и в роли вводных, и в роли обычных членов предложения. Примеры помогут вам лучше понять, как именно следует поступать с вводными словами.

Запомните слова, которые никогда не бывают вводными: будто, как будто, между тем, словно, якобы, как раз, притом, все-таки, почти, примерно, вдруг, даже, как бы, вдобавок, мало-помалу, как бы, ведь, вот, вредя ли, именно, обязательно, только.

Запятые при вводных словах (простые случаи)

Если два вводных слова стоят рядом, между ними ставится запятая.

  • Тем не менее, как ни странно, именно он и оказался прав.

Если вводное слово однако стоит вначале простого предложения, оно не является вводным и по этой причине не отделяется запятыми.

  • Однако они сильно ошибались.

Аналогичное правило действует и в том случае, когда однако начинает часть сложного предложения или служит средством связи для однородных членов в предложении. В таком случае оно приобретает значение противительного союза но , не является вводным и не должно выделяться запятыми.

  • Все ждут весну с нетерпением, зачеркивают в календаре последние дни зимы. Однако уже март, а снег на улицах все еще не растаял.

Если однако располагается в середине или конце предложения, оно выступает в роли вводного слова и должно быть обособлено запятыми.

  • А жизнь, однако , налаживается!

Кстати, очень похожее значение и роль в предложении играет и вводное слово впрочем .

Если вводное слово наконец имеет значение в итоге, в результате и т. п., его не надо отделять запятыми.

  • Катя много училась и наконец смогла сдать этот сложный экзамен успешно.

Вводное слово наконец отбивается запятыми, если оно стоит после перечисления, подводит итог, а так же если по значению приравнивается к словам и еще .

  • Женя играл на скрипке, ходил в секцию тхэквондо, хорошо рисовал и, наконец , писал отличные рассказы.

Кстати, вводное слово вообще хоть не самоочевидно, но также имеет опосредованное отношению к перечислениям. Правда чаще всего на уровне нескольких предложений: подводит итог и суммирует несколько высказанных ранее мыслей и приводит их к общему знаменателю.

  • Вообще , говорить об этом можно долго и подробно, но лучше один раз увидеть все своими глазами.

Вводное слово значит отделяется запятыми в значении следовательно, стало быть .

  • Ну, раз уже даже мама эту идею поддержала, значит , так и надо поступить.

Вводное слово главным образом выделяется запятыми, когда имеет значение самое главное .

  • Марк говорил быстро, горячо, перебивая сам себя, торопясь не просто донести свою мысль до слушателей, а, главным образом , пытаясь сделать ее понятной и очевидной для каждого.

Если итак пишется слитно, то это вводное слово, которое надо отделять запятыми. Если это союз + частица и так , вводной эта конструкция не является и обособляться запятыми не должна.

  • Итак , приступим к уроку.
  • И так будет с каждым, кто пойдет против нас.

Запомните, что частица бывало всегда выделяется запятыми.

  • Она, бывало , часами сидела у окна и наблюдала за причудливой и разнообразной жизнью по ту сторону оконной рамы.

Вводное слово в сочетании с обособленным оборотом

Если вводное слово в предложении стоит перед обособленным оборотом, запятые ставятся перед вводным словом и после оборота. Между вводным словом и обособленным оборотом запятых ставить не нужно.

  • Эта традиция быстро распространилась и даже сегодня еще жива во многих местах, в частности в отдаленных деревнях и небольших поселках .

Если вводное слово находится внутри обособленного оборота, он выделяется запятыми с двух сторон. Все знаки, которыми должен быть отбит обособленный оборот, при этом тоже сохраняются.

  • Все происходящее, по моему глубокому убеждению или, лучше сказать, вере, можно объяснить исключительно рациональными причинами.

Если вводное слово располагается после обособленного оборота, запятые ставятся перед оборотом и после вводного слова. Само же вводное слово отдельно запятыми не выделяется.

  • Так и тянет в путешествие, к далеким и теплым странам, на тропический остров например.

Запомните, что если обособленный оборот от остального предложения отделен не запятыми, а скобками, внутри них вводное слово отбивается запятыми по общему правилу.

  • Была у меня как-то глупая идея (или гениальная, может быть ) объехать вокруг земного шара за 80 дней.

Если вводное слово стоит перед обособленным оборотом, который начинается со слов как, чтобы , оно отбивается запятыми по общему правилу.

  • Учитель на мгновение замолчал, вероятно, чтобы перевести дух.

Запомните, что для вводных слов вернее, точнее приемлемы два варианта постановки знаков препинания:

Сами вводные слова выделяются запятыми, а стоящие после вернее, точнее члены предложения запятыми не обособляются.

  • Тебе, вернее , твоей семье я обязан своим положением.

В художественной литературе нередко наблюдается другой подход к постановке знаков препинания – уточняющие члены предложения обособляются запятыми. Слова вернее, точнее стоят в начале обособленного оборота и не отделяются от него запятыми.

  • Анализировать прошлое, вернее – дурное в прошлом , имеет смысл только в том случае, когда на основании этого анализа можно исправить настоящее или подготовить будущее. (В. Некрасов)

Вводное слово в сочетании с союзом

Отделять или нет вводные слова и конструкции от союза, который стоит в предложении перед ним, определяет контекст.

Запятая ставится, если вводное слово можно опустить или переместить без потери смысла.

  • Я привыкла все важные решения принимать сама, но, как известно , иногда дружеский совет просто необходим.

В противном случае запятую ставить не нужно. Часто это правило применяется к таким сочетаниям вводного слова и союза а , как: а значит, а следовательно . Или вводного слова и союза но: но стало быть.

  • День перевалил за середину, а значит , уже скоро зажгут уличные фонари.

Если предложение начинается с присоединительного союза, за которым следует вводное слово, запятая не ставится.

  • И в самом деле , почему я так расстроился?

Однако если интонация предложения в этом месте предполагает паузу между союзом и вводным словом, запятую надо поставить.

  • И, к моему большому стыду , она наклонилась и выхватила из моих рук испорченную только что книгу.

Вводное слово в сочетании с однородными членами и/или частями сложного предложения

Вводные слова не отделяются запятыми от следующих за ними слов и предложений, к которым они относятся, если расположены рядом с однородными членами или на границе между частями сложного предложения.

  • Что-то гулко бухнулось об пол в прихожей, должно быть это кошка спрыгнула со шкафа.

Вводные предложения по смыслу имеют примерно такое же значение, что и вводные слова. В предложении обособляются запятыми, в некоторых случаях – тире.

  • За мной, как любил говаривать мой дедушка , не заржавеет.

Заключение

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

IX. Запятые при вводных предложениях и вводных словах

§ 155. Запятыми выделяются вводные предложения и вводные слова, например:

      Аркадий, мне кажется, во всех отношениях похож на кусок очень чистого и очень мягкого воска.

Писарев

      Это была работа чистая, покойная и, как говорили наши, спорая.

Чехов

      Казаки, слышно было, сделали отличную атаку.

Л. Толстой

      Ты, сказывают, петь великий мастерище.

Крылов

      Он, признаюсь, тогда меня смутил.

Пушкин

      Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть.

Крылов

      Этот, по словам Аркадия Павловича, государственный человек был роста небольшого.

Тургенев

      Во-первых, обстоятельства, во-вторых, способность фантазировать и любовь к фантазии, довольно холодная кровь, гордость, лень – словом, множество причин отделили меня от общества людей.

Тургенев

      К счастью, погода была тихая.

Тургенев

В качестве вводных слов чаще всего употребляются: без сомнения, бывало, вероятно, видимо, видишь (ли), вишь, возможно, во-первых, во-вторых и т. д., впрочем, говорят, должно быть, допустим, думается, знать, значит, иначе (говоря), итак, кажется, к несчастью, конечно, короче (говоря), к сожалению, кстати (сказать), к счастью, между прочим, может быть, наверно, наоборот, например, напротив, (одним) словом, очевидно, по всей вероятности, пожалуй, пожалуйста, положим, помнится, по-моему, по моему мнению, по мнению..., понятно, понимаешь (ли), почитай, правда, право, признаться, признаюсь, (само собой) разумеется, скажем, следовательно, словом, слышь, собственно (говоря), стало быть, строго говоря, таким образом, так сказать, чай, чего доброго, что ли .

Примечание 1. От вводных слов нужно отличать обстоятельственные слова, отвечающие на вопросы как? каким образом? когда? и т. п., например:

    Эти слова сказаны кстати.
      Захватите с собой, кстати, наши книги.
    Эта фраза была сказана между прочим.
    Фраза эта, между прочим, напомнила мне одну старую шутку.

Примечание 2. Следует различать употребление одних и тех же слов и оборотов то в качестве вводных (и, следовательно, выделяемых запятыми), то в качестве усилительных (и запятыми не выделяемых), например:

Вы все это понимаете, конечно? (конечно – вводное слово).

Вы-то конечно приедете раньше меня (конечно , произносимое тоном уверенности, – усилительное слово).

Что ты, в самом деле, еще надумал! (в самом деле – вводное выражение).

А ведь он в самом деле тут ни при чем (в самом деле , произносимое тоном убежденности, – усилительный оборот).

Примечание 3. Если например, скажем, положим, допустим и т. п. стоят перед словом или группой слов, уточняющих предшествующие слова, то после них не ставится никакого знака препинания (см. § ). О постановке двоеточия после например см. §§ 159 и 160 .

Примечание 4. Союзы а и, реже, но , если они составляют одно целое с последующим вводным словом, не отделяются от последнего запятой, например: а значит, а впрочем, а следовательно, но стало быть, но конечно и т. п.

Задание 10

Пунктуационный анализ. Знаки препинания в предложениях со словами и конструкциями, грамматически не связанными с членами предложения

Формулировки задания:

10. вводном слове .

"Недаром на нем эта кольчуга,(1) - подумал я,(2) - уж он,(3) верно,(4) что-нибудь замышляет.

Он был не то,(5) чтоб мирной,(6) не то,(7) чтоб немирной.

10. В приведённых ниже предложениях из прочитанного текста пронумерованы все запятые. Выпишите цифры, обозначающие запятые при вводном слове .

Правда,(1) мы жили долго под одной кровлей.

Штабс-капитан вошел в комнату в то время,(2) когда я уже надевал шапку; он,(3) казалось ,(4) не готовился к отъезду.

Ответ: ___________________________

10. В приведённых ниже предложениях из прочитанного текста пронумерованы все запятые. Выпишите цифры, обозначающие запятые при обращении.

- Ну,(1) понятно,(2) что от нашей Несмеяны-царевны ничего,(3) кроме наставлений,(4) не услышишь. Танечка,(5) голубушка,(6) как бы ты там все это устроила. Меня никто не слушается,(7) только смеются,(8) когда я говорю.

Ответ: ___________________________

10. В приведённых ниже предложениях из прочитанного текста пронумерованы все запятые. Выпишите цифры, обозначающие запятые при вводном слове .

Конечно,(1) в его речах,(2) как и во всем,(3) что говорят люди,(4) есть некоторая доля правды.

Но,(5) пожалуй,(6) эти ваши речи являются новостью - в том смысле,(7) что раньше их говорили люди иного сорта...

Ответ: ___________________________

10. В приведённых ниже предложениях из прочитанного текста пронумерованы все запятые. Выпишите цифры, обозначающие запятые при вводном слове .

Он сам чувствовал,(1) что никогда еще не играл в своей жизни так хорошо,(2) как в этот раз,(3) и,(4) должно быть,(5) не скоро будет еще так Хорошо играть.

Ответ: ___________________________

В данном задании требуется найти вводные слова или обращения в каком-то конкретном предложении. Вводными называются слова, с помощью которых говорящий выражает свое отношение к содержанию высказывания. Они могут выражать чувства говорящего - радость, удивление; передавать степень достоверности сообщения, служить для связи мыслей в тексте и т.д.

Согласно спецификации, задание 10 проверяет знания по теме:

Пунктуационный анализ. Знаки препинания в предложениях со словами и конструкциями, грамматически не связанными с членами предложения:

Умение делать пунктуационный анализ;

Знания по постановке знаков препинания в предложениях со словами и конструкциями, грамматически не связанными с членами предложения (вводным словам и предложениям, обращениям, вставным конструкциям).

Что нужно знать?

ВВОДНЫЕ СЛОВА ВЫДЕЛЯЮТСЯ ЗАПЯТЫМИ

Вводные слова, выражающие чувства говорящего - радость, сожаление, удивление (к счастью, к несчастью, к радости, к огорчению, к стыду, на беду, странное дело, не ровен час, чего доброго, удивительное дело и др.)

Он, к счастию , этого не заметил;

К удивлению моему , она казалась спокойной; Но, к крайнему изумлению невольного импровизатора , помещик, погодя немного, одобрительно потрепал его по плечу; К стыду своему , я совсем забыла об этой статье.

Вводные слова, передающие степень достоверности сообщения - уверенность, неуверенность, возможность происходящего (конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, бесспорно, безусловно, разумеется, действительно, наверное, может быть, вероятно, должно быть, кажется, пожалуй, не правда ли, в сущности, по существу, по сути, думаю, надо полагать и др.)

Безусловно , в апреле нужно завершить работу; Он, казалось , чувствовал свое достоинство; Все мужики, разумеется , берут у него в долг; Водились за ним, правда, некоторые слабости); Хорь выражался иногда мудрено, должно быть , из осторожности.

Вводные слова, подчеркивающие связь мыслей и способы их оформления (итак, следовательно, значит, наоборот, наконец, между прочим, кроме того, сверх того, в общем, в частности, например, к примеру, кстати сказать, к слову сказать, с одной стороны, с другой стороны, во-первых, во-вторых, словом, другими словами, коротко говоря, если так можно выразиться, с позволения сказать и др.)

Но, во-первых , больная действительно находилась в отчаянии; а во-вторых , надо правду сказать, я сам чувствовал сильное к ней расположение; Знаете ли вы, например , какое наслаждение выехать весной до зари?; Итак , я лежал под кустиком в стороне и поглядывал на мальчиков; Одним словом , мы тогда опоздали к поезду; Короче говоря , я остался у Андреевых.

Вводные слова, указывающие на источник сообщения (говорят, по-моему, по- твоему, по слухам, по сведениям, по сообщению, на мой взгляд, по преданию, слышно, дескать, по-нашему, по-вашему и др.)

В новом пейзаже художника, по замечанию критиков, недоставало воздуха и света; Завтра, я думаю, ваше состояние улучшится; На мой взгляд, ваша поездка должна быть удачной. Квас любил он, по собственному выражению, как отца родного; Этот, по словам Аркадия Павловича, государственный человек был роста небольшого, плечист, сед и плотен.

Вводные слова и сочетания, представляющие собой своеобразный призыв к собеседнику (видишь ли, понимаете ли, знаете ли, поймите, послушайте, поверьте, представьте себе, извините, простите, пожалуйста, помилуйте, сделайте милость и др.)

Захватите с собой, пожалуйста, ножницы и бумагу; Вера Платоновна, представьте себе, уехала в город; Я, признаюсь вам, изумился; Не хочется, знаете ли, верить злу, черной неблагодарности в человеке.

Вводные слова и сочетания, оценивающие степень обычности сообщения и меру того, о чем говорится (бывает, случается, по обыкновению, по обычаю, самое большее, самое меньшее, по крайней мере, без преувеличений и др.)

Оба старичка, по старинному обычаю старосветских помещиков, очень любили покушать; Он меня принял, по своему обыкновению, ласково и величаво;

Я, без всяких преувеличений, глядел на вас как на существо высшее; По крайней мере, здесь вы будете в безопасности. На меня, по крайней мере, вещь эта подействовала ужасно.

Вводные слова и сочетания, передающие экспрессивность высказывания (по правде, по совести, по справедливости, кроме шуток, смешно сказать, надо признаться, сказать по чести, честно говоря, между нами будь сказано и др.)

Сказать по совести, тогда я обманул Кирилова; Надо признаться, мне совсем не хотелось ехать в город; Кроме шуток, кто остается на дополнительные занятия?

! Имейте в виду, что слова будто, как будто, вряд ли, едва ли, якобы, почти, даже, именно, ведь, только, непременно, вот, как раз, все-таки, авось, обязательно, вдруг не являются вводными и в тексте запятыми не выделяются!

Помните о том, что вводные слова, выражения, предложения самостоятельны, факультативны! Это означает, что при выбрасывании их из предложения смысл его не изменяется! Если же при выбрасывании данного слова, выражения изменился или окончательно утерялся смысл предложения, то данное слово не является вводным, а является полноценным членом предложения, при этом оно не будет в вашем тексте обособляться. Например: Это слово хоть что-то значит для вас? В данном случае слово «значит» является сказуемым, оно не вводное, в предложении не обособляется. Второй вариант: Значит, в этом году будет морозная зима. Здесь слово «значит» является вводным и обособляется.

Наряду с вводными словами и предложениями существуют вставные конструкции, которые выделяются на письме не только запятыми, но и тире, кавычками.

Недавно (это было накануне приезда отца) Марина нашла свои детские стихи.

Наталья - так звали девушку - внимательно слушала меня.

Если внутри вводного предложения стоит другое вводное предложение, то одно из них выделяется скобками, а второе - тире:

После соревнований все слабые спортсмены (аутсайдеры - так их называли - по общему мнению) прошли курс психологической подготовки.

Различайте: вводные слова (которые легко можно вычленить из предложения) и самостоятельные части речи: Небо казалось туманым. - Он, казалось, не обращал на меня никакого внимания.

ТЕСТ

1. Укажите предложение, осложненное вводными словами.

а) Он кажется утомленным.

б) Правда не всегда способна победить ложь.

в) Он правда и не собирался приходить.

г) Посуда бьется к счастью.

2. Укажите предложения, осложненные вставными и присоединительными конструкциями.

а) В это лето я узнал наново - на ощупь, на вкус, на запах - много слов, бывших до той поры хотя и известными мне, но далекими и непережитыми (К. Паустовский).

б) Каждую ночь - а в свободные от полетов дни с утра - я с лупой в руках садился за стол (В. Каверин).

в) Вдруг она вырвалась из их толпы и море - бесконечное, могучее, - развернулось перед ними (М. Горький).

г) Вспомнился товарищ Мишка - он очень пригодился бы сегодня ночью (М. Горький).

3. Укажите, в каких вариантах на месте цифр должны стоять знаки препинания.

Книга (1) может быть (2) наиболее сложное и великое из чудес, сотворенных человечеством на пути его к счастью (М. Горький). Это (3) может быть (4) интересным.

а) 1, 2, 3, 4

б) 1, 2 в) 3, 4

4. Укажите предложение, в котором допущены пунктуационные ошибки.

а) Он, якобы, приедет вовремя.

б) Работа, возможно, будет выполнена в срок.

в) Мы даже не заметили быстрого прихода весны.

г) Струсил ты, признайся, когда молодцы мои наки­нули тебе веревку на шею? (А. Пушкин)

ОБРАЩЕНИЕ

Простое предложение может быть осложнено обращением - словом или сочетанием слов, обозначающим того, к кому обращаются с речью: Не спится, няня, здесь так душно (А. Пушкин).

Обращение может быть:

Распространенным (Милый вы мой, выручите меня!);

Нераспространенным (Ты письмо мое, милый, не комкай, до конца его, друг, прочти (А.Ахматова)).

Обращение выделяется на письме запятыми:

Кудесник, ты лживый, безумный старик! (А. Пушкин)

Что же ты, моя старушка, приуныла у окна? (А. Пушкин)

Не шутку шутить, не людей смешить к тебе вышел я теперь, басурманский сын (М. Лермонтов).

После обращения, произносимого с восклицательной интонацией, ставится восклицательный знак: Друзья! К чему весь этот шум! (И. Крылов)

При обращении может стоять частица О, которая знаком препинания не отделяется.

междометия и слова-предложения

Простые предложения могут быть осложнены междометиями и словами-предложениями да, нет.

Эге, да это я совсем не туда попал! (И. Тургенев).

Эй! Садись ко мне, дружок! (Н. Некрасов).

А лес все шумел, о да, и шумел же!.. (М. Горький).

Нет, весь я не умру... (А. Пушкин).

О нет, то белеет туман над водой (В. Жуковский).

Междометия не выделяются на письме знаками препинания, если:

Стоят перед личными местоимениями ты, вы, за которыми следует обращение:

Ах вы мои хорошие. Как я рада вас видеть!

Если междометия ах, ой, ух, эх, ах, ай образуют цельное сочетание с другими словами:

Ах какая я глупая!

Стоят перед словами как, какой: Ух какой ужас!

Не являются обращениями, междометиями и не вы­деляются запятыми на письме:

Междометные выражения господи помилуй, гос­поди спаси, слава тебе господи;

Названия предметов, .которые находятся при гла­голе повелительного наклонения в значении пусть:

Всяк сверчок знай свой шесток (Пословица).

Различайте междометия и частицы:

Междометия (после них запятая ставится)

Частицы (после них запятая НЕ ставится)

О, это было райское наслаждение.

Частица перед обращением:

О Волга, колыбель моя (Н. Некрасов);

Перед риторическим вопросом или восклицанием:

О вы, которых ожидает Отечество от недр своих! (М. Ломоносов)

АХ

Ах, как это не вовремя.

Перед личными местоимениями ты, вы, за которыми следует обращение: Ах ты, мерзкое стекло! (А. Пушкин)

НУ

Ну, давай, действуй.

В значении усиления:

Ну что за шейка, что за глазки! (И. Крылов)

ТЕСТ

1. Укажите предложения, осложненные обращениями и междометиями.

а) Далече грянуло ура (А. Пушкин).

б) Ой цветет калина в поле у ручья.

в) Ты не пой соловей под моим окном.

г) Унылая пора Очей очарованье Приятна мне твоя прощальная краса! (А. Пушкин)

2. Укажите предложение, в котором допущена пунк­туационная ошибка.

а) Умчались вы дни радости моей.

б) Меня разбудили твои «ахи».

в) Пора, сударь, вам знать, вы не ребенок... (А. Грибоедов)

г) Эй, Лиза! (А. Грибоедов)

3. Укажите, чем осложнено данное предложение:

Батюшки задавили послышался женский голос (М. Салтыков-Щедрин).

а) предложение осложнено обращением

б) предложение осложнено междометием

в) предложение осложнено однородными сказуемыми

г) предложение осложнено прямой речью

Попробуйте свои силы, выполнив интерактивные задания!

Знаки препинания при вводных словах нередко вызывают затруднения. Да и как вообще понять, какие слова в предложении – вводные? Как распознать их и как выбрать, где запятую поставить необходимо, а где без нее можно и обойтись? Мы поможем вам разобраться. Внимательно изучите эту инструкцию и скопируйте себе – она не раз выручит вас при выполнении домашних заданий и будет полезной при подготовке к ГИА и ЕГЭ.

Что такое вводные слова

Вводные слова не вступают с членами предложения в синтаксическую связь и сами не являются членами предложения. Служат для выражения определенного отношения к сообщению или его характеристики. А так же могут служить средством логического оформления мысли, отсылкой к источнику и т. п.

В роли вводных слов могут выступать:

  • глаголы (инфинитивы, личные формы);
  • деепричастия;
  • существительные;
  • местоимения;
  • наречия;
  • союзы.

Признаки вводных слов:

  • К ним нельзя задать вопросы от других членов предложения.
  • Можно заменить другим вводным словом или конструкцией.
  • Можно легко изъять из предложения без потери смысла.

Все вводные слова можно разбить на смысловые группы согласно их роли и значению в предложении. Для удобства мы объединили группы вводных слов в таблицу:

Вводные слова, которые выражают уверенность/неуверенность
  • конечно;
  • разумеется;
  • бесспорно;
  • кажется;
  • вероятно;
  • наверное.
Вводные слова, передающие эмоции и выражающие личную оценку
  • к счастью;
  • к сожалению;
  • к удивлению;
  • к общей радости;
  • как ни странно;
  • к несчастью.
Вводные слова, которые указывают на источник информации
  • по сообщению;
  • по словам;
  • по мнению;
  • по информации;
  • по-моему;
  • как говорят.
Вводные слова, которые служат для обозначения порядка мыслей, построения логической связи между частями предложения
  • во-первых;
  • во-вторых;
  • наконец;
  • например;
  • значит;
  • напротив;
  • наоборот;
  • итак.
Вводные слова, которые служат средством для оформления мыслей
  • одним словом;
  • иначе говоря;
  • лучше сказать.
Вводные слова, которые предназначены привлечь внимание, а также являются своеобразными формами вежливости
  • пожалуйста;
  • простите;
  • извините;
  • позвольте;
  • согласитесь.

От выбора того или иного вводного слова в предложении зависит многое. Например, его интонация и характер сообщения. Сравните одно и то же предложение, если подставить в него вводные слова действительно и наверное .

  • Действительно , дети добились успеха.
  • Наверное, дети добились успеха.

Большинство слов, в зависимости от контекста, могут выступать и в роли вводных, и в роли обычных членов предложения. Примеры помогут вам лучше понять, как именно следует поступать с вводными словами.

Запомните слова, которые никогда не бывают вводными: будто, как будто, между тем, словно, якобы, как раз, притом, все-таки, почти, примерно, вдруг, даже, как бы, вдобавок, мало-помалу, как бы, ведь, вот, вредя ли, именно, обязательно, только.

Запятые при вводных словах (простые случаи)

Если два вводных слова стоят рядом, между ними ставится запятая.

  • Тем не менее, как ни странно, именно он и оказался прав.

Если вводное слово однако стоит вначале простого предложения, оно не является вводным и по этой причине не отделяется запятыми.

  • Однако они сильно ошибались.

Аналогичное правило действует и в том случае, когда однако начинает часть сложного предложения или служит средством связи для однородных членов в предложении. В таком случае оно приобретает значение противительного союза но , не является вводным и не должно выделяться запятыми.

  • Все ждут весну с нетерпением, зачеркивают в календаре последние дни зимы. Однако уже март, а снег на улицах все еще не растаял.

Если однако располагается в середине или конце предложения, оно выступает в роли вводного слова и должно быть обособлено запятыми.

  • А жизнь, однако , налаживается!

Кстати, очень похожее значение и роль в предложении играет и вводное слово впрочем .

Если вводное слово наконец имеет значение в итоге, в результате и т. п., его не надо отделять запятыми.

  • Катя много училась и наконец смогла сдать этот сложный экзамен успешно.

Вводное слово наконец отбивается запятыми, если оно стоит после перечисления, подводит итог, а так же если по значению приравнивается к словам и еще .

  • Женя играл на скрипке, ходил в секцию тхэквондо, хорошо рисовал и, наконец , писал отличные рассказы.

Кстати, вводное слово вообще хоть не самоочевидно, но также имеет опосредованное отношению к перечислениям. Правда чаще всего на уровне нескольких предложений: подводит итог и суммирует несколько высказанных ранее мыслей и приводит их к общему знаменателю.

  • Вообще , говорить об этом можно долго и подробно, но лучше один раз увидеть все своими глазами.

Вводное слово значит отделяется запятыми в значении следовательно, стало быть .

  • Ну, раз уже даже мама эту идею поддержала, значит , так и надо поступить.

Вводное слово главным образом выделяется запятыми, когда имеет значение самое главное .

  • Марк говорил быстро, горячо, перебивая сам себя, торопясь не просто донести свою мысль до слушателей, а, главным образом , пытаясь сделать ее понятной и очевидной для каждого.

Если итак пишется слитно, то это вводное слово, которое надо отделять запятыми. Если это союз + частица и так , вводной эта конструкция не является и обособляться запятыми не должна.

  • Итак , приступим к уроку.
  • И так будет с каждым, кто пойдет против нас.

Запомните, что частица бывало всегда выделяется запятыми.

  • Она, бывало , часами сидела у окна и наблюдала за причудливой и разнообразной жизнью по ту сторону оконной рамы.

Вводное слово в сочетании с обособленным оборотом

Если вводное слово в предложении стоит перед обособленным оборотом, запятые ставятся перед вводным словом и после оборота. Между вводным словом и обособленным оборотом запятых ставить не нужно.

  • Эта традиция быстро распространилась и даже сегодня еще жива во многих местах, в частности в отдаленных деревнях и небольших поселках .

Если вводное слово находится внутри обособленного оборота, он выделяется запятыми с двух сторон. Все знаки, которыми должен быть отбит обособленный оборот, при этом тоже сохраняются.

  • Все происходящее, по моему глубокому убеждению или, лучше сказать, вере, можно объяснить исключительно рациональными причинами.

Если вводное слово располагается после обособленного оборота, запятые ставятся перед оборотом и после вводного слова. Само же вводное слово отдельно запятыми не выделяется.

  • Так и тянет в путешествие, к далеким и теплым странам, на тропический остров например.

Запомните, что если обособленный оборот от остального предложения отделен не запятыми, а скобками, внутри них вводное слово отбивается запятыми по общему правилу.

  • Была у меня как-то глупая идея (или гениальная, может быть ) объехать вокруг земного шара за 80 дней.

Если вводное слово стоит перед обособленным оборотом, который начинается со слов как, чтобы , оно отбивается запятыми по общему правилу.

  • Учитель на мгновение замолчал, вероятно, чтобы перевести дух.

Запомните, что для вводных слов вернее, точнее приемлемы два варианта постановки знаков препинания:

Сами вводные слова выделяются запятыми, а стоящие после вернее, точнее члены предложения запятыми не обособляются.

  • Тебе, вернее , твоей семье я обязан своим положением.

В художественной литературе нередко наблюдается другой подход к постановке знаков препинания – уточняющие члены предложения обособляются запятыми. Слова вернее, точнее стоят в начале обособленного оборота и не отделяются от него запятыми.

  • Анализировать прошлое, вернее – дурное в прошлом , имеет смысл только в том случае, когда на основании этого анализа можно исправить настоящее или подготовить будущее. (В. Некрасов)

Вводное слово в сочетании с союзом

Отделять или нет вводные слова и конструкции от союза, который стоит в предложении перед ним, определяет контекст.

Запятая ставится, если вводное слово можно опустить или переместить без потери смысла.

  • Я привыкла все важные решения принимать сама, но, как известно , иногда дружеский совет просто необходим.

В противном случае запятую ставить не нужно. Часто это правило применяется к таким сочетаниям вводного слова и союза а , как: а значит, а следовательно . Или вводного слова и союза но: но стало быть.

  • День перевалил за середину, а значит , уже скоро зажгут уличные фонари.

Если предложение начинается с присоединительного союза, за которым следует вводное слово, запятая не ставится.

  • И в самом деле , почему я так расстроился?

Однако если интонация предложения в этом месте предполагает паузу между союзом и вводным словом, запятую надо поставить.

  • И, к моему большому стыду , она наклонилась и выхватила из моих рук испорченную только что книгу.

Вводное слово в сочетании с однородными членами и/или частями сложного предложения

Вводные слова не отделяются запятыми от следующих за ними слов и предложений, к которым они относятся, если расположены рядом с однородными членами или на границе между частями сложного предложения.

  • Что-то гулко бухнулось об пол в прихожей, должно быть это кошка спрыгнула со шкафа.

Вводные предложения по смыслу имеют примерно такое же значение, что и вводные слова. В предложении обособляются запятыми, в некоторых случаях – тире.

  • За мной, как любил говаривать мой дедушка , не заржавеет.

Заключение

blog.сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.