Весь мир театр автор фразы. Уильям Шекспир Монолог Жака из комедии «Как вам это понравится

Весь мир - театр. В нем женщины, мужчины - все актеры
С латинского: Mundus universus exercet histrionain (мундус унивэрсус егзерсэт хистрионам). Буквально: Весь мир занимается лицедейством.
Авторство этой фразы традиционно приписывается Уильяму Шекспиру. Действительно, в его пьесе «Как вам это понравится» один из персонажей говорит:
Весь мир - театр.
В нем женщины, мужчины - все актеры.
У них есть выходы, уходы.
И каждый не одну играет роль.
Семь действий в пьесе той.
Младенец, школьник, юноша, любовник.
Солдат, судья, старик.

Но первоисточник шекспировских слов - сочинения римского писателя Петрония (Гай Петроний,.?-66). Его строка Mundus universus exercet histrionain украшала фронтон здания, где размешался театр «Глобус», для которого писал свои пьесы Шекспир.
Иносказательно: каждый играет одну (или несколько ролей) вынужденно или добровольно (ирон.).

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Смотреть что такое "Весь мир - театр. В нем женщины, мужчины - все актеры" в других словарях:

    Если двое разговаривают, а третий слушает их разговор, это уже театр. Густав Холоубек Театр это такая кафедра, с которой можно много сказать миру добра. Николай Гоголь Не будем смешивать театр с церковию, ибо труднее балаган сделать церковию, чем …

    Удивительно то, что Шекспир действительно очень хорош, несмотря на всех тех людей, которые говорят, что он очень хорош. Роберт Грейвз Чтобы решить, кто написал «Гамлета» Шекспир или Фрэнсис Бэкон, достаточно было после вчерашнего представления… … Сводная энциклопедия афоризмов

    Maugham. Моэм Уильям Сомерсет (Maugham, William Somerset) (1874 1965) Английский писатель. Афоризмы, цитаты Моэм Уильям Сомерсет. Maugham. Биография Жизнь слишком коротка, чтобы делать для себя то, что могут для тебя сделать за деньги другие. … Сводная энциклопедия афоризмов

    Гендерные роли - один из видов социальных ролей, набор ожидаемых образцов поведения (или норм) для мужчин и женщин. Роль в социальной психологии определяется как набор норм, определяющих, как должны вести себя люди в данной социальной позиции. Первым… … Термины гендерных исследований

    - (1854 1900 гг.) писатель Актер вот критик драмы. Музыкальный критик это певец, или скрипач, или флейтист. Америку много раз открывали до Колумба, но никому об этом не рассказывали. Англичане обладают волшебным даром превращать вино в воду. Атеизм … Сводная энциклопедия афоризмов

    Д. как поэтический род Происхождение Д. Восточная Д. Античная Д. Средневековая Д. Д. Ренессанса От Возрождения к классицизму Елизаветинская Д. Испанская Д. Классическая Д. Буржуазная Д. Ро … Литературная энциклопедия

    История русской литературы для удобства обозрения основных явлений ее развития может быть разделена на три периода: I от первых памятников до татарского ига; II до конца XVII века; III до нашего времени. В действительности эти периоды резко не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    Республика Индия, гос во в Юж. Азии. Др. инд. название Sindhus от названия реки Синдху (совр. традиц. Инд). От него авест., др. перс. Hindu, далее др. греч. и латин. India, откуда русск. Индия и аналогичные названия в других европ. языках: англ.… … Географическая энциклопедия

    Гос во в Вост. Азии. В первой половине I тыс. н. э. известна как страна Ямато. Название от этнонима ямато, который относился к союзу племен, живших в центр, части о. Хонсю, и означал люди гор, горцы. В VII в. для страны принимается название… … Географическая энциклопедия

    В настоящей статье приведён неполный список репертуара московского Большого театра. Необходимо учитывать, что поначалу труппа Малого (Малый театр открылся 14 октября 1824 г.) и Большого театров (Большой театр открылся чуть позже Малого … Википедия

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений Серов Вадим Васильевич

Весь мир - театр. В нем женщины, мужчины - все актеры

Весь мир - театр. В нем женщины, мужчины - все актеры

С латинского: [мундус унивэрсус ег-зерсэт хистрионам]. Буквально: Весь мир занимается лицедейством.

Весь мир - театр.

В нем женщины, мужчины - все актеры.

У них есть выходы, уходы.

И каждый не одну играет роль.

Семь действий в пьесе той.

Младенец, школьник, юноша, любовник,

Солдат, судья, старик.

Но первоисточник шекспировских слов - сочинения римского писателя Петрония (Гай Петроний,.?-66). Его строка Mundus universus exercet histrionam украшала фронтон здания, где размешался театр «Глобус», для которого писал свои пьесы Шекспир.

Иносказательно: каждый играет одну (или несколько ролей) вынужденно или добровольно (ирон.).

Из книги Большая книга афоризмов автора

Мужчины и женщины См. также «Женская эмансипация. Феминизм», «Флирт. Ухаживанье» Женщины способны на все, мужчины - на все остальное. Анри Ренье Слабый пол силен ввиду слабости сильного пола к слабому полу. «Пшекруй» Кто знает женщин, жалеет мужчин; но тот, кто знает

Из книги Музы и грации. Афоризмы автора Душенко Константин Васильевич

ВЕСЬ МИР - ТЕАТР Весь мир - театр, и люди в нем - актеры,И каждый не одну играет роль.Уильям Шекспир (1564–1616), английский драматург* * *Все люди актеры - откуда взять для них репертуар?Станислав Ежи Лец (1909–1966), польский поэт и афорист* * *Ах, какой превосходной комедией был

Из книги Любовь - это дыра в сердце. Афоризмы автора Душенко Константин Васильевич

Из книги Путеводитель по жизни: Неписанные законы, неожиданные советы, хорошие фразы made in USA автора Душенко Константин Васильевич

Мужчины и женщины ЖЕНСКИЙ МОЗГ В СРЕДНЕМ ВЕСИТ МЕНЬШЕ МУЖСКОГО – ПОТОМУ ЧТО МУЖЧИНУ ЛЕГЧЕ ПОНЯТЬ. («20,000 Quips & Quotes»)* * *Господь наделил мужчин мозгом и пенисом, но дал им недостаточно крови, чтобы то и другое работало одновременно. (Робин Уильямс)* * *Умные мужчины отнюдь не

Из книги Полная энциклопедия наших заблуждений автора

Театр, актеры и публика Четыре самых интригующих слова – это: «Действие первое. Сцена первая». (Мосс Харт)* * *Лучший момент любого спектакля – сразу после поднятия занавеса и прежде чем в зале успели кашлянуть. («20,000 Quips & Quotes»)* * *Я не желаю смотреть несокращенную версию

Из книги Полная иллюстрированная энциклопедия наших заблуждений [с иллюстрациями] автора Мазуркевич Сергей Александрович

Из книги Полная иллюстрированная энциклопедия наших заблуждений [с прозрачными картинками] автора Мазуркевич Сергей Александрович

Мужчины и женщины. Кто умнее? - Мама, почему у папы так мало волос на голове? - Потому что он много думает. - А почему у тебя их так много? - Замолчи и ешь. Из семейных историй Принято считать, что женщины не отличаются особенным «умом и сообразительностью». Как аксиома

Из книги Сексуальная жизнь мужчины. Книга 1 автора Еникеева Диля

Мужчины и женщины. Кто умнее? - Мама, почему у папы так мало волос на голове? - Потому что он много думает. - А почему у тебя их так много? - Замолчи и ешь. Из семейных историй Принято считать, что женщины не отличаются особенным «умом и сообразительностью». Как аксиома

Из книги Дерзкая книга для девочек автора Фетисова Мария Сергеевна

Глава 8. ЭРОГЕННЫЕ ЗОНЫ МУЖЧИНЫ И ЖЕНЩИНЫ По мнению многих сексологов, в эрогенных зонах, помимо обычных нервных окончаний существуют и специфические - рецепторы половой чувствительности (генитальные тельца), которые реагируют на прикосновение.Наиболее возбудимой

Из книги Большая книга мудрости автора Душенко Константин Васильевич

3. Весь мир - театр Поначалу люди пели, танцевали и музицировали прямо на улице. Потом для этого стали строить специальные здания - театры. А когда появились первые театры, то для них стали придумывать и специальные представления. Для привлечения зрителей сюжет такого

Из книги Большая книга афоризмов о любви автора Душенко Константин Васильевич

Актеры См. также «Киноактеры», «Театр» Все люди актеры, за исключением, пожалуй, некоторых актеров. Саша? Гитри* Настоящий артист – всегда артист, даже на сцене. Михаил Генин Актер не профессия, а диагноз. NN Для того, чтобы растрогать, не нужно быть растроганным. Дени

Из книги автора

Женщины См. также «Блондинки, брюнетки», «Девушки», «Леди», «Мужчины и женщины», «Подруги» Женщина – это приглашение к счастью. Приписывается Шарлю Бодлеру (безосновательно) Женщина – это человеческое существо, которое одевается, болтает

Из книги автора

Театр См. также «Актеры», «Публика. Зрители», «Премьера» Если двое разговаривают, а третий слушает их разговор, – это уже театр. Густав Холоубек* Театр – это такая кафедра, с которой можно много сказать миру добра. Николай Гоголь Не будем смешивать театр с церковию,

Из книги автора

VI. Мужчины и женщины Адам и Ева Адам был первым наброском Евы.? Жанна Моро, французская актриса*Женщине надлежало быть созданной из ребра мужчины, поскольку женщина не должна ни господствовать над мужем, иначе она была бы создана из его головы, ни быть рабски подчиненной

Из книги автора

Мужчины и женщины Мужчина и женщина – две шкатулки, в которых хранятся ключи друг к другу.? Карен Бликсен, датская писательница*Только тот, кто достаточно мужчина, освободит в женщине – женщину.? Фридрих Ницше, немецкий философ (XIX в.)Настоящий мужчина узнается по женщине.?

Из книги автора

Мужчины без женщин, женщины без мужчин Мужчина без женщины – это зеркало, в которое никто не смотрит. Женщина без мужчины – отражение, которому недостает зеркала.? Казимеж Матан, польский афорист*Женщины без мужского общества блекнут, а мужчины без женского глупеют.?

Монолог Жака

«Весь мир - театр, а люди в нем актеры»

(Акт II, сцена VII)

Весь мир - театр.
В нем женщины, мужчины - все актеры.
У них свои есть выходы, уходы,
И каждый не одну играет роль.
Семь действий в пьесе той. Сперва младенец,
Ревущий горько на руках у мамки...
Потом плаксивый школьник с книжной сумкой,
С лицом румяным, нехотя, улиткой
Ползущий в школу. А затем любовник,
Вздыхающий, как печь, с балладой грустной
В честь брови милой. А затем солдат,
Чья речь всегда проклятьями полна,
Обросший бородой, как леопард,
Ревнивый к чести, забияка в ссоре,
Готовый славу бренную искать
Хоть в пушечном жерле. Затем судья
С брюшком округлым, где каплун запрятан,
Со строгим взором, стриженой бородкой,
Шаблонных правил и сентенций кладезь, -
Так он играет роль. Шестой же возраст -
Уж это будет тощий Панталоне,
В очках, в туфлях, у пояса - кошель,
В штанах, что с юности берег, широких
Для ног иссохших; мужественный голос
Сменяется опять дискантом детским:
Пищит, как флейта... А последний акт,
Конец всей этой странной, сложной пьесы -
Второе детство, полузабытье:
Без глаз, без чувств, без вкуса, без всего.

All the world"s a stage,
And all the men and women merely players;
They have their exits and their entrances;
And one man in his time plays many parts,
His acts being seven ages. At first the infant,
Mewling and puking in the nurse"s arms;
And then the whining school-boy, with his satchel
And shining morning face, creeping like snail
Unwillingly to school. And then the lover,
Sighing like furnace, with a woeful ballad
Made to his mistress" eyebrow. Then a soldier,
Full of strange oaths, and bearded like the pard,
Jealous in honour, sudden and quick in quarrel,
Seeking the bubble reputation
Even in the cannon"s mouth. And then the justice,
In fair round belly with good capon lin"d,
With eyes severe and beard of formal cut,
Full of wise saws and modern instances;
And so he plays his part. The sixth age shifts
Into the lean and slipper"d pantaloon,
With spectacles on nose and pouch on side;
His youthful hose, well sav"d, a world too wide
For his shrunk shank; and his big manly voice,
Turning again toward childish treble, pipes
And whistles in his sound. Last scene of all,
That ends this strange eventful history,
Is second childishness and mere oblivion;
Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.

Весь мир лицедействует

Авторство этой фразы традиционно приписывается Уильяму Шекспиру, но первоисточник шекспировских слов - сочинения римского писателя Гая Петрония. Его строка «Mundus universus exercet histrioniam» (мундус унивэрсус егзерсэт хистрионам) в буквальном переводе с латинского означает - «Весь мир занимается лицедейством».

Фраза «Totus mundus agit histrionem» (весь мир играет комедию) украшала здание театра «Глобус», для которого писал свои пьесы Шекспир.

Весь мир — театр.
В нем женщины, мужчины — все актеры.
У них свои есть выходы, уходы,
И каждый не одну играет роль.
Семь действий в пьесе той. Сперва младенец,
Ревущий громко на руках у мамки...
Потом плаксивый школьник с книжкой сумкой,
С лицом румяным, нехотя, улиткой
Ползущий в школу. А затем любовник,
Вздыхающий, как печь, с балладой грустной
В честь брови милой. А затем солдат,
Чья речь всегда проклятьями полна,
Обросший бородой, как леопард,
Ревнивый к чести, забияка в ссоре,
Готовый славу бренную искать
Хоть в пушечном жерле. Затем судья
С брюшком округлым, где каплун запрятан,
Со строгим взором, стриженой бородкой,
Шаблонных правил и сентенций кладезь,—
Так он играет роль. Шестой же возраст —
Уж это будет тощий Панталоне,
В очках, в туфлях, у пояса — кошель,
В штанах, что с юности берег, широких
Для ног иссохших; мужественный голос
Сменяется опять дискантом детским:
Пищит, как флейта... А последний акт,
Конец всей этой странной, сложной пьесы —
Второе детство, полузабытье:
Без глаз, без чувств, без вкуса, без всего.

В.Шекспир
Монолог Жака из комедии "Как вам это понравится"

Театр

Сказал Шекспир: "Весь мир - театр, а люди в нем - актеры!
Кто плут, кто - шут, а кто простак, мудрец или герой".
А потому, а потому оставьте ваши споры –
Ищите в жизни свою роль, лепите образ свой.

Наш мир - это зал! Наша жизнь - это сцена,
Где смешались смех и слезы, горе и любовь
Но, хоть сотню жизней проживи одновременно,
Будь и оставайся ты всегда самим собой.

Кто славен, кто бесславен - мы не ведаем порою,
Почет и деньги раздаем все чаще наугад.
Смущает лицемерный бес нас дьявольской игрою,
Сменить картину не спешит и объявить антракт.

Но иногда, да, иногда - ведь в жизни все бывает! –
Присвоит кто-нибудь себе украденную роль.
Господь таких, найдя, клеймит... Судьба их раздевает,
И убеждается народ, что голым был король.

И каждый день, и каждый день мы надеваем маски,
И, глядя в зеркало, порой себя не узнаем...
Лишь у себя, наедине, мы можем без опаски
Спросить:" Что в этой жизни мы - играем иль живем?"

Юрий Евсеев



Весь мир театр, а люди в нем актеры:
- Так говорил Вильям Шекспир,
Бывают честные, однако, есть и воры,
У каждого, есть свой кумир.
Много ролей, частей, антрактов,
Много разнообразных сцен,
Много открытий, много фактов,
Много любви, убийств, измен.
Все это есть как в театре, так и в жизни,
Одна душа другой капризней,
Но все они играют и живут,
Из одной чаши воду пьют.
Лишь только мысль одна тревожит,
Никто не пишет нам сценарий,
Быть может это нам поможет
И мы напишем его сами.
Напишем так, как захотим,
Как только сердце нам прикажет,
И мы конечно победим,
Нам сердце верный путь укажет.
Мы все, когда нибудь, умрем
Всему всегда конец приходит,
Ну а пока еще живем,
Пока по чуду свету бродим.
Будем любить, творить, играть.
Мы память о себе оставим,
Нас будут люди вспоминать,
Будут писать о нас стихами!

«Весь мир – театр, в нем женщины, мужчины, все – актеры».
(У. Шекспир).

Весь мир — театр.
В нем женщины, мужчины — все актеры.
У них свои есть выходы, уходы,
И каждый не одну играет роль.
Семь действий в пьесе той. Сперва младенец,
Ревущий громко на руках у мамки...
Потом плаксивый школьник с книжкой сумкой,
С лицом румяным, нехотя, улиткой
Ползущий в школу. А затем любовник,
Вздыхающий, как печь, с балладой грустной
В честь брови милой. А затем солдат,
Чья речь всегда проклятьями полна,
Обросший бородой, как леопард,
Ревнивый к чести, забияка в ссоре,
Готовый славу бренную искать
Хоть в пушечном жерле. Затем судья
С брюшком округлым, где каплун запрятан,
Со строгим взором, стриженой бородкой,
Шаблонных правил и сентенций кладезь,—
Так он играет роль. Шестой же возраст —
Уж это будет тощий Панталоне,
В очках, в туфлях, у пояса — кошель,
В штанах, что с юности берег, широких
Для ног иссохших; мужественный голос
Сменяется опять дискантом детским:
Пищит, как флейта... А последний акт,
Конец всей этой странной, сложной пьесы —
Второе детство, полузабытье:
Без глаз, без чувств, без вкуса, без всего.

Так полностью звучит высказывание Уильяма Шекспира.

Не возможно не согласиться с высказыванием великого поэта и драматурга.
Каждый человек в обществе имеет свою социальную роль. Но и эту роль можно сыграть по-разному, возможно он хороший специалист, но как отец и семьянин никакой. Кто-то может жить «не своей жизнью», а напоказ, будто играя роль и не показывать свою истинную сущность. Ведь, действительно, играть достойно свою роль не легко. Но такова роль человека в обществе, каким он себя покажет, такой статус и получит, такое отношение вызовет у окружающих.
Весь мир театр-это так.Это сцена.Большая,безграничная сцена.И каждый может выступить на ней по своему сценарию.Каждый может,но для этого надо стать режиссером.Таких людей много.Они диктуют нам как надо поступать какие слова говорить.Мы их слушаемся.А ведь как иначе?А еще есть продюсеры.Они то же влияют на нашу жизнь.Они беспрерывно следят за работой режиссера.Их работа пускай не всегда приятна,но особенно необходима.Если очень захотеть,можно стать одним из них,но надо помнить,что это большая ответственность.
В нем женщины,мужчину-все актеры.Все люди выступают по сценарию.Одним повезло-их роль на мировой сцене это президент,олигарх,король,королева,талантливый певец или художник,известный врач.Другим повезло меньше-они,так сказать,актеры второго плана-учителя,продавцы,секретари,повара.Но есть и хуже-актеры третьего сорта-уборщики,бомжи.Однако каждому актеру кроме рода деятельности достается характер,семья.Он может и король,но вредный,злой,его никто не любит и обходят стороной.А есть кухарка в вашем садике.Она добрая,ласковая,милая.У нее есть любимый муж и ребенок.Она счастлива,НО У КАЖДОГО АКТЕРА ЕСТЬ ВЫБОР!Он запросто может пойти к другому режиссеру.Изменит своего героя.Свою жизнь.Никто не говорит,что будет лучше,но режиссеров много и сценариев хватит на всех.