Belarusian names. Beautiful Belarusian female names, features of their formation and meaning

The surnames of Slavic peoples are similar to each other in the basic lexical composition of the root. The difference may be a change in ending or suffix. The history of origin on the territory of modern Belarus is unique and interesting. Find out how to distinguish a person with Belarusian roots.

Belarusian names and surnames

Belarus is part of the group of Slavic peoples whose ancient ancestral roots are closely intertwined. States neighboring Belarus had a great influence on family formations. Representatives of the Ukrainian, Russian, Lithuanian, and Polish communities mixed their ancestral paths, creating families. Belarusian names are not much different from other East Slavic ones. Common names: Olesya, Alesya, Yana, Oksana, Alena, Vasil, Andrey, Ostap, Taras. More detailed list, arranged alphabetically, can be found in any dictionary.

Belarusian “nicknames” were formed by using a specific ending or suffix. Among the population you can find derivatives from the Russian direction (Petrov - Petrovich), Ukrainian (Shmatko - Shmatkevich), Muslim (Akhmet - Akhmatovich), Jewish (Adam - Adamovich). Over the course of several centuries, the names have changed. The sound that has survived to this day could take different shapes several centuries ago (Gonchar - Goncharenko - Goncharenok).

Belarusian surnames - endings

Modern endings of Belarusian surnames can be different, it all depends on the roots of origin from which they had to be formed. Here is a list of the most recognizable surnames of Belarusians ending with:

  • -evich, -ovich, -ivich, -lich (Savinich, Yashkevich, Karpovich, Smolich);
  • based on Russian -ov, -ev (Oreshnikov - Areshnikov, Ryabkov - Rabkov);
  • -sky, -tsky (Neizvitsky, Tsybulsky, Polyansky);
  • -enok, -onok (Kovalenok, Zaboronok, Savenok);
  • -ko is consonant with Ukrainian (Popko, Vasko, Voronko, Shchurko);
  • -ok (Snopok, Zhdanok, Volchok);
  • -enya (Kravchenya, Kovalenya, Deschenya);
  • -uk, -yuk (Abramchuk, Martynyuk);
  • -ik (Yakimchik, Novik, Emelyanchik);
  • -ets (Borisovets, Malets).

Declension of Belarusian surnames

The possible declension of Belarusian surnames depends on which ending there is. In most cases, according to the rules for writing the case used, the last letters will change:

  • Remizovich: in the male version it will change (absence of Taras Remizovich), in the female version it will remain the same (absence of Anna Remizovich).
  • Music - no music.
  • With the ending -o remains unchanged (Golovko, Shevchenko).

Origin of Belarusian surnames

The very first ancient family changes among Belarusians began to appear among wealthy representatives of the noble and merchant families in the 14-15th century. Serfs belonging to one or another house which they served bore the same common noun “nicknames”. Boyar Kozlovsky, all peasants were called Kozlovsky: this meant that they served and were related to the same owner.

The ending -ich indicated noble origin (Toganovich, Khodkevich). The origin of Belarusian surnames was greatly influenced by the name of the area where the people lived (the village of Berezy - Berezovskie), who at that time had the dominant power on the territory of modern Belarus. A derivative from the name of the father could give a chain to the whole subsequent generation - Aleksandrovich, Vasilevsky.

Oleg and Valentina Svetovid are mystics, specialists in esotericism and occultism, authors of 14 books.

Here you can get advice on your problem, find useful information and buy our books.

On our website you will receive high-quality information and professional help!

Belarusian names

Belarusian male names

Belarusian names belong to the group of East Slavic names, they are similar to Russian and Ukrainian names.

Modern Belarusian names are divided into several groups:

Slavic names (Belarusian, Russian, Ukrainian, Polish, etc.)

Names from church calendar(related to religious tradition)

European names.

In a modern Belarusian passport, first name, patronymic and last name written in two languages. Belarusian and Russian names are replaced by the corresponding analogues: Aleksey - Alexey.

The spelling of Belarusian names conveys the peculiarities of Belarusian pronunciation.

Belarusian alphabet uses the same characters as Russian, but there are differences:

The letter is used to represent the sound "i" і

Letter ў denotes a sound close to English w

Instead of solid sign used '.

Belarusian male names

Abakum

Averky

Avyaryan

Agapon

Adam

Adryyan

Hazard

Ales

Alizar

Albert

Algerd

Alexander

Aleksey

Ambrose

Amos

Amyalyan

Anan

Anastas

Anatole

Andronik

Andrey

Anikey

Anisim

Anis

Antanin

Anton

Anupray

Antsip

Apalinar

Apanas

Arkadz

Aron

Arsen

Arthur

Arkhip

Artsyom

Arrest

Astap

August

Augustsin

Audakim

Audzey

Auksentsiy

Aulas

Aurel

Aўsey

Ahram

Bagdan

Baguslav

Bazyl

Balyaslav

Banifatsy

Barys

Baryslav

Baўtramey

Benedict

Bernard

Bernardine

Branislav

Brachyslau

Vavila

Vadzim

Valery

Valyancin

Vanifat

Varlam

Barthalamei

Vasil

Vaclau

Benjamin

Venyadzikt

Viktar

Viktaryn

Visaryon

Vital

Vitaut

Vosip

Vyshaslav

Vyachaslav

Galaktsion

Garasim

Gardzei

Gardzislau

Genadz

Genryk

Georgiy

Geranim

Gervas

Hermann

Hypalite

Gleb

Grygor

Gury

Davyd

Dalmat

Daminik

Danat

Danila

Darafey

Dasifey

Damont

Dzmitry

Dzyam'yan

Dziamid

Dzyanis

Elizar

Elisha

Yemyalyan

Eramey

Yeranim

Erathei

Eudakim

Then

Zakhar

Zinoviy

Zygmunt

Zyanon

Ivan

Igar

Ignat

Izyaslav

Ilaryyon

Ilary

Ilya

Inakent

Ipalit

Iryney

Isay

Isaac

Casimir

Kalinik

Kalistrat

Kamil

Kandrat

Kanstancin

Carp

Kastus

Kasyan

Kashpar

Kipryyan

Kyryk

Kiryl

Klaudziy

Klim

Conan

Krystsiyan

Roof

Xaver

Xenaphon

Kuzma

Kupryyan

Lazar

Lauryn

Leanard

Leanid

Luk'yan

Luke

Ludvik

Lyavon

Madest

Maysey

Makar

Maxim

Maksimilyan

Manuil

Mark

Markel

Markiyan

Mar"yan

Mechysla

Mikalay

Mikita

Miraslav

Miron

Mitrafan

Mikhail

Mikhey

Mscislav

Mälent

Myafodziy

Navum

Nazar

Nestar

Nobody

Nikan

Nikanor

Nichypar

Paul

Palicarp

Pamphilus

Pankrat

Pantseleimon

Parfen

Parfir

Patap

Pafnutsiy

Groin

Peter

Pilip

Piman

Pitsirym

Plato

Prakop

Pratas

Prokhar

Piatro

Raghvalod

Radaslav

Radzivon

Radzim

Raman

Rascislav

Rafal

Robert

Ruslan

Rygor

Ryszard

Sava

Savatsei

Salamon

Samson

Sahron

Sviryd

Svyatapolk

Svyataslav

Sevastsyan

Severyan

Seviaryn

Seraphim

Cedar

Strength

Silvan

Sylvester

Spirydon

Stanislava

Stsiapan

Symon

Syavir

Syargei

Tadzei

Taras

Teaktyst

Todar

Tryfan

Uladzimir

Uladzislau

Ulas

Ulyan

Urban

Usevalad

Uscin

Usyaslav

Fabiyan

Fadzei

Fama

Faust

Faustyn

Feaccist

Feafan

Feafil

Fedar

Felix

Felitsyan

Filaret

Philimon

Flaryyan

Fotsiy

Fyadot

Fyadul

Khadzei

Khalimon

Kharlam

Kharyton

Hvedar

Khvilip

Khvyados

Khvyadot

Khrol

Chrysanth

Hrystafor

Khristsiyan

Jagor

Yakant

Yakim

Yakub

Yalisey

Yamyalyan

Januar

Yarapolk

Yaraslav

Yaronim

Yarema

Yaugen

Yaulampiy

Yaўsey

Yaustakh

Yaukhim

Yautsikhiy

Traditional Belarusian male names

Ales– forest, protector

Anastasia– resurrected

Aponas– immortal

Bazyl- regal

Vasil- royal, cornflower

Gryn

Dorash

Kastus- constant

Les– forest, protector

Mikola– winner

Mikhas

Oles– forest, protector

Panas– immortal

Stas- always nice

Yuras– farmer

Yalisey

Jan- God's mercy

Janus

Yarmola

Yaroma

Yas- God's mercy

Our new book "The Energy of Surnames"

Book "The Energy of the Name"

Oleg and Valentina Svetovid

Our address Email: [email protected]

At the time of writing and publishing each of our articles, there is nothing like this freely available on the Internet. Any of our information products is our intellectual property and is protected by the Law of the Russian Federation.

Any copying of our materials and publication of them on the Internet or in other media without indicating our name is a violation of copyright and is punishable by the Law of the Russian Federation.

When reprinting any materials from the site, a link to the authors and site - Oleg and Valentina Svetovid – required.

Belarusian names. Belarusian male names

Attention!

Sites and blogs have appeared on the Internet that are not our official sites, but use our name. Be careful. Fraudsters use our name, our email addresses for their mailings, information from our books and our websites. Using our name, they lure people to various magical forums and deceive (they give advice and recommendations that can harm, or lure money for conducting magical rituals, making amulets and teaching magic).

On our websites we do not provide links to magic forums or websites of magic healers. We do not participate in any forums. We do not give consultations over the phone, we do not have time for this.

Note! We do not engage in healing or magic, we do not make or sell talismans and amulets. We do not engage in magical and healing practices at all, we have not offered and do not offer such services.

The only direction of our work is correspondence consultations in written form, training through an esoteric club and writing books.

Sometimes people write to us that they saw information on some websites that we allegedly deceived someone - they took money for healing sessions or making amulets. We officially declare that this is slander and not true. In our entire life, we have never deceived anyone. On the pages of our website, in the club materials, we always write that you need to be an honest, decent person. For us, an honest name is not an empty phrase.

People who write slander about us are guided by the basest motives - envy, greed, they have black souls. The times have come when slander pays well. Now many people are ready to sell their homeland for three kopecks, and it is even easier to slander decent people. People who write slander do not understand that they are seriously worsening their karma, worsening their fate and the fate of their loved ones. It is pointless to talk with such people about conscience and faith in God. They do not believe in God, because a believer will never make a deal with his conscience, will never engage in deception, slander, or fraud.

There are a lot of scammers, pseudo-magicians, charlatans, envious people, people without conscience and honor who are hungry for money. The police and other regulatory authorities are not yet able to cope with the growing influx of “Cheating for profit” madness.

Therefore, please be careful!

Sincerely – Oleg and Valentina Svetovid

Our official sites are:

Love spell and its consequences – www.privorotway.ru

And also our blogs:

Education

During times Kievan Rus the ancestors of modern Belarusians, like other East Slavic peoples, mainly used Old Russian names. Such names with the meaning of nicknames Nemira, Ratsha, and others have long become obsolete. Two-part names (Dobromila, Zvenislava) were used exclusively by the nobility. But thanks to the positive meaning, some of them have survived to this day.

With the advent of Christianity on the territory of modern Belarus, Christian baptismal names also appeared. Children began to be named after the calendar, and by the 17th century the ancient, pagan names were completely supplanted. During the time of the Polish-Lithuanian Commonwealth (13-14 centuries), Catholicism penetrated the land of the Belarusians. Catholic names begin to appear in the local name book - Teresa, Jadwiga.

Most modern Belarusian names have Orthodox roots, many of them are similar to Ukrainian and Russian names, which is due to the once common culture and tongue.

Naming ceremony

Before the adoption of Christianity, parents could name their child absolutely any word. With coming official religion names began to be chosen based on Christmastide. The naming took place during the sacrament of church baptism. But Belarusians also have their own traditional customs naming.

For example, the child could be given two names at once, one of which was known only to a narrow circle of relatives. This was done to protect the baby from evil spirits. The Slavs believed that without knowing the name of the child, the spirits could not harm him.

There was also a belief among Belarusians that if you name a child after a person who became famous for bad deeds (drunkenness, theft, etc.), then the child would repeat his fate. Therefore, people sought to name the child in honor of the one who became famous exclusively for good deeds.

List of beautiful options for naming children

If you want to name your daughter a truly beautiful Belarusian name, we advise you to familiarize yourself with the following list of Belarusian names for girls. There you will find various, beautiful, unusual names. Before giving a name to your child, find out the meaning of the name, because the child’s future depends on the name.

A

  • Augeas- “brilliant”. Doesn't like to be alone. She definitely needs a partner and associate.
  • Augustine- “majestic.” Reliable, practical person.
  • Agatha- "good". Amorous and affectionate. She needs an object of adoration.
  • Alyona- "solar". A strong character, in disputes he knows how to defend his point of view.
  • Alesya- “protective”. Sociable, can carry on any conversation.
  • Aldona- “noble”. Prefers a leadership role at work.
  • Amalia- “zealous.” Stubborn. It's difficult to convince her.
  • Anisiya- “beneficial”. She is smart and has logical thinking.
  • Anna- “grace”. Her gentleness and kindness attracts people to her.

B

IN

  • Valentina- “strong”. Her seriousness and composure make her a good housewife.
  • Valeria- “strong”. Strong personality, does not like to shift his problems onto the shoulders of others.
  • Vasilina- “royal”. Vulnerable nature, she is easy to offend.
  • Faith- "faith". Calm and reasonable person.
  • Veronica- “bringing victory.” Proud, prone to egocentrism.
  • Victoria- “victorious”. Quite firm, mobile, capable of assertiveness.
  • Vsemila- “darling to everyone.” Bright, creative personality.

G

  • Galina- “quiet”. Self-confident, balanced and calm in disputes.
  • Ganna- “God gave.” Strict towards others, demands unquestioning obedience from them.
  • Gelya- “white”. She values ​​friendship highly and is ready to do anything for a friend.
  • Genya- “noble”. A born leader. He can easily lead the masses.
  • Gordislava- “proud and glorious.” Often far from reality, sees the world in a “rosy color”.
  • Grazyna- "beautiful". She is talented, and if her talent finds an admirer, she will be truly happy.

D

AND

  • Ivanka- “God is good.” He considers the happiness of others to be the goal of his life.
  • Irina- "world". Loves the company of the opposite sex, strives to start a family early.

TO

  • Casimir- “reconciling”. Successful in creative activities.
  • Karalina- "queen". Freedom-loving. Constancy weighs on her.
  • Katerina- “clean”. Childishly vulnerable and touchy.
  • Kira- “Madam.” She has a gentle character, prone to compassion and mercy.
  • Christina- “Christian”. Strives to high position in society.

L

  • Laura- “crowned with glory.” Strong and resilient. Successful in sports.
  • Lelya- “affectionate.” Defenseless, often looking for support and protectorate. Loves big companies, is sociable, cheerful.
  • Lily- “tender”. He has a lively mind and ingenuity.
  • Lucia- “light”. Makes decisions only after deeply analyzing the situation.
  • Lyubava- "darling". Modest, quiet, good housewife.

M

N

  • Hope- “hope”. Sometimes she is overly serious and stubborn, but at the same time she can be a cheerful laugher.
  • Nara- “light”. Loves to compete, especially with those who are stronger.
  • Nastya- "back to life". He devotes himself to his family and children.
  • Natalia- “native”. Temperamental, active, reacts sharply to criticism.

ABOUT

  • Olesya- “protector”. He loves exact sciences, but prefers his family to his career.
  • Olga- “saint”. Has the abilities of a diplomat. Easily resolve any conflict.

P

  • Palageya- “sea”. The personality is talented and purposeful.
  • Pauline- "small". Capable of making sacrifices for the sake of love and friendship.
  • Pauline- “belonging to Apollo.” Not conflicting, values family relationships, often devotes his life to children.

R

WITH

  • Svyatoslav- “holy glory.” She is cheerful and makes acquaintances easily.
  • Slawomir- “glory and peace.” Her life motto: “movement is life.”
  • Sofia- “wise”. Diligent, diligent, able to concentrate on her goal and achieve it - this applies to both work and personal life.
  • Stanislava- “to become glorious.” Constantly in search of the best self-expression.

Official statistics from the civil registry offices of the Republic of Belarus, reliable analytics, ranked lists of the most popular names, rare names(“piece”, “unique”) - all the latest materials on this topic.

Fundamental reference books on Belarusian names:

1) Personal names / Asabova Names (see "Russian-Belarusian Dictionary")// Minsk, Narodnaya Asveta, 1990, 224 pp., ISBN 5-341-00474-4. The author of the dictionary is Grabchikov Stepan Mitrofanovich. A brief parallel dictionary of personal names and patronymics (in Russian and Belarusian spellings) is given at the end of the book (pp. 216-223). See in pdf format, 5 pages, 3 MB.

2) "The Dictionary of Asabov Ulas Names" ("Dictionary of personal proper names")// Minsk: Literature and Mastatstva, 2011, 240 pp., ISBN 978-985-6941-10-1 // author Ustinovich Anna Konstantinovna (Uscinovich Anna Kanstantsinaina), candidate philological sciences; The scientific editor of the book is Alexander Aleksandrovich Lukashanets, Doctor of Philology, Professor, Corresponding Member. National Academy of Sciences of Belarus // text in pdf format, file “weighs” 40 MB

3) "Belarusian anthroponymy" ("Belarusian anthroponymy"), V three volumes, in Belarusian. The author is Biryla Mikalay Vasilyevich (Birillo Nikolai Vasilyevich, 1923-1992), linguist, Doctor of Philology, academician of the National Academy of Sciences of Belarus, worked at the Yakub Kolas Institute of Linguistics:

Volume 1. Ulasny names, mummy names, father's names, nicknames (Proper names, first names, nicknames, patronymics, last names), Minsk: Science and technology, 1966 // see text pdf, 328 pp., 9 MB

Volume 3. Structure of famous male names ( The structure of proper male names), Minsk: Science and technology, 1982 // see text in pdf format, 320 pages, 7 MB, text in DjVu format, 9 MB

Textbooks on Belarusian onomastics and anthroponymy for universities:

1) "Belarusian anthrapanimiya" ("Belarusian anthroponymy")// authors: G. M. Mezenka, G. M. Dzeravyaga, V. M. Lyashkevich, G. K. Semyankova (Department of Belarusian Linguistics). Textbook for philology students, publication of the Vitebsk State University. University named after P.M. Masherova, 2009, 254 pp., ISBN 978-985-517-127-0 // at the end of the book there is a “Glossary of terms in onomastics” (Short terminology) // text in pdf format, 2 MB

2) "Razmouna-everyday forms of male asab names Brestchyna" ("Colloquial forms of male personal names in the Brest region")// author Shumskaya I. A. // zb. artykul "Belarusian anamastyka", Institute of Movaznastva named after Yakub Kolas, editor: Biryla M.V., Lemtsyugova V.P. Minsk, "Navuka and technology", 1985, pp. 5-25 // text in pdf format, 2 Mb

3) " Belarusian personal names: Belarusian anthraponymy and tapanymics." A guide for teachers ("Belarusian personal names: Belarusian anthroponymy and toponymy." A manual for teachers)// author Vasil Vasilievich Shur, Doctor of Philology, head. department Belarusian linguistics, Mozyr State. ped. University named after I.P. Shamyakina // Minsk, “Mastatskaya Literature”, 1998, 239 pp., ISBN 985-02-0164-9 // text in pdf format, 2 MB

Correspondence of names in Russian and Belarusian languages

(in the Belarusian Cyrillic alphabet / kіrylitsa and Belarusian Latin alphabet / Belarusian Latsinka, Belarusian Latsian alphabet, European Russian Latin alphabet - Latin)you will find here:

Belarusian-Russian words of Belarusian asaba names on "Akademik" http://dic.academic.ru/

Russian-Belarusian online dictionary "Skarnik" http://www.skarnik.by/names (here are two examples of presenting information on Skarnik: 1) Ekaterina (in Russian), Katsyaryna (in Belarusian), Kaciaryna, Kasia (Belarusian lapiska), (size Katsia, Kasia, Katra; Greek) - clean. Name of the woman, 2) Boleslav (in Russian), Balaslav (in Belarusian), Balasłaўǔ (Belarusian Latsinkai),(dimension: Boles; glory) - pains and glory for others. The name is male.

- Slutsk name book(in Russian and Belarusian languages). See on the website "Heritage of the Slutsk region"

- "Belarusian names"(A guide for young fathers), author Symon Barys // this dictionary is interesting because each name - 506 male and 234 female - is given both in the Belarusian Cyrillic alphabet and in the Belarusian Latin alphabet // posted on the website http://knihi.com/ "Belarusian Palichka. Al electronic library»

On the transliteration of Belarusian names using Latin letters (instructions from the Ministry of Foreign Affairs),

Belarusian virtual keyboard on-line (several options):

What names did they have in the old days?

1) What names were popular among our ancestors 100 years ago? // Article in the newspaper “Astravetskaya Prauda” dated April 27, 2013, which analyzes list of parishioners of the Catholic Church in the village. Svir near Minsk, compiled in 1909// (in Belarusian)

2) "List of male and female names, dissimilar to the names of the Russian language" (1845) P. Shpilevskaga ў history of Belarusian anamastyki// Prygodzich M.R., Prygodzich A.A. (Nikolai Grigorievich Prigodich, Elena Aleksandrovna Prigodich, Faculty of Philology of BSU) // article in the book “Collection of materials of the International Scientific Conference “Dyalectalogy and history of Belarusian language”, pp. 28-31, Publishing House of Law and Economics, M Insk, 2008 // see text in pdf format, 4 pages.

3) "Asabov's showman", i.e. list of names in the book about the uprising of 1863-1864, located on pp. 471-490:Collection of documents "Paustana 1863-1864 in the Vitsebsk, Magilevsk and Minsk provinces: documents and materials of the National Historical Archive of Belarus"/ stacker Ph.D. gistar. navukDzmitry Chaslavavich Matveychyk; National Historical Archives of Belarus, 2014, 542 pp. // ISBN 978-985-709203-1 // .

4) ""Named indicator"(list of names) in a collection of articles about Adam Mickiewicz (on pp. 295-313): "Adam Mickiewicz and Belarus" // National Center named after F. Skaryna, Polish Institute in Minsk, Belarusian Cultural Foundation // attreasurer Valiantsina Gryshkevich, scientific editors Maldzis Adam (Belarus), Nyagodzisz Tomasz (Poland),Minsk, 1997, 320 p. // see text in pdf format, page 23.

5) "Names in Belarusian history"on the website about world history http://www.istmira.com/

6) "Kryvska-Belarusian Name". This article was published in the magazine “Kryvich” (1923, No. 6, pp. 34-43), which in those years was published in Kaunas (Lithuania). The author is Vaclav Lastovsky (Vlast), Belarusian writer, historian, philosopher (1883-1938). Aўtar a soft table of changes in the Kryvitsky names (names) // see the original text in pdf format, 2 MB, 15 pages; also in the blog "Ethnagraph of Belarus" /// Note: In ancient times, representatives of the East Slavic tribes, whose descendants are modern Belarusians, were called Krivichs (see https://be.wikipedia.org/wiki/Kryvichy)

Belarusian folk calendar

Gives a good idea of ​​thein what form most Christian names came into life in ancient times common man, Belarusian peasant:

1) "Belarusian folk kalyandar". Autar-laying book Ales Lozka, Minsk, “Polymya”, 1993, 184 pp. // Electronic version - on the website " Belarusian Internet Library" ( Kamunikat.org), 2010

2) "Belarusian folk kalyandar". Aўtar Vasilevich Uladzimir Alyaksandravich// in the collection "Paezia of the Belarusian earthwork calendar" (pp. 554-612), Academy of Sciences of the BSSR, Institute of Cultural Studies, Ethnagraphy and Folklore, Minsk, 1992 //see in pdf format, 16 MB, 66 pages, and also on the website"History of Belarus IX-XVIII centuries. Pershakrynitsy." About the author .

Materials about the names of other Slavic peoples

About the names of Ukrainians;

As for Russian names, most sections of this site are devoted to them.

On the “A Thousand Names” website there is also room for alternative (unusual, very controversial, but fascinating) points of view on the history of Belarusian names:

1) "Proper names in the Grand Duchy of Lithuania." Victor Veras, see the large article on the website http://veras.jivebelarus.net/ (“At the origins of historical truth”)

Church calendars (saints). Names of saints. Godnames. Name day

Belarusian Orthodox Church / Belarusian Pravoslavnaya Tsarkva

First, one important note: The BOC is a division of the Russian Orthodox Church on the territory of the Republic of Belarus and has the statusexarchate. Its official name is “Belarusian Exarchate of the Moscow Patriarchate” (the official name is the Belarusian Exarchate of the Moscow Patriarchate). And this means that the calendar (church calendar) and all the saints among the Orthodox people of Russia and the Republic of Belarus are the same.Here is a selection of the most interesting materials on the chosen topic:

1) Alphabetical list of Orthodox saints in Belarusian language(“The collection of the names of saints, which is the rightful Church”), see male names, female names.

2) Orthodox calendar in Belarusian language(Belarusian right-wing royal calendar: “Months, Saints, Name Calendar”).

4) How to choose a name for a child at baptism. Articlepriest Alexander Bogdan(Grodno diocese of the Belarusian Orthodox Church, St. Peter and Paul Cathedral, Volkovysk), .

5) In the general list of Orthodox saints, Belarusian saints occupy a special place.Cathedral of Belarusian Saints(the word "cathedral" in in this case derived from collect, collection, and has a meaning list, list) is presented on the website of the pilgrimage department of the Belarusian Orthodox Churchhttp://piligrim.by/ , in the Orthodox Internet encyclopedia "Tree" https://drevo-info.ru/ , on the website of St. Peter and Paul Cathedral in Minsk http://sppsobor.by/ and Wikipedia http://www.wikiwand.com/be-x-old/Sabor_of_Belarusian_saints . Each saint has his own day of remembrance, and on the 3rd Sunday after Pentecost, the celebration of all the saints of this Council is celebrated annually (a moving celebration with a “floating” date).

6) Other materials related to choosing a baptismal name are given in a special section of this site called Name of the Cross, name day.

Roman Catholic Church in Belarus

1) First, a short article "How many saints are there in the Catholic Church?" on the website www.katolik.ru

2) What is the purpose of choosing the name of the saints? See the answer on the website Catholicnews.by (online version of the newspaper of the Viciebsk Dynasty “Katalytski Vesnik”).

3) How choose an Angel day if the name you bear is not on the calendar?(see on the website of the newspaper "Words of Zhytstya", May 1, 2016, by the way, All Saints' Day is celebrated on November 1)

4) Names for skin day. Kalyandar of Ryma-Katalytska Church(uh that birthday calendar is published annually on the website of the newspaper “Words of Life”,its publisher is the Grodno Diocese of the Roman- catholic church),

5) Catalan saints- list of Catholic saints on Wikipedia, in Belarusian

6) Saints - list to the saints on the site Catholic by (Ryma-Katalitski Kastsel u Belarus), in Belarusian http://catholic.by/2/liturgy/saints.html

7) How to choose a name + Catalan calendar named after- on the website "Catholic Gomel" katolik-gomel.by(calendar of saints' names - in Russian)

8) Saints of the Catholic Church- on the Catholic spiritual and educational portal Slavorum Apostoli www.slavorum.ru (site language - Russian), saints in alphabetical order, by date (memorial day)

9) Święci katoliccy - list of Catholic saints on Wikipedia, in Polish

10) Kalendarium dzień po dniu - a detailed and convenient calendar, here you can find information about the days of celebrating Catholic name days https://pl.wikipedia.org/wiki/Kalendarium_dzień_po_dniu, Polish. language

11) Chronologiczny spis informacjio świętych i błogosławionych- calendar list of saints posted on the website of the Conference of Polish Bishops http://www.brewiarz.katolik.pl/, Polish. language

12) Sections Calendar (Calendar) and Saints (Saints) on the Catholic Online website (Inform. Inspire. Ignite). The site language is English. In the Saints section you can browse alphabetically, by day of the month, there is even a rating of the popularity of saints.

Belarusian Greek Catholic Church

2) Just in case, here are links to Church calendar of the Ukrainian Greek Catholic Church: http://news.ugcc.ua/calendar/ (official website of the Ukrainian Greek Catholic Church), http://www.saintjosaphat.org/kalendar/ (website of the Priestly Brotherhood of the Holy Hieromartyr Josaphat, Lviv)

Belarusian Autocephalous Orthodox Church

Belarusian autocephalous right-handed tsarkva

1) The website of the consistory of this church http://www.belapc.org/ presents such interesting documents as "Belarusian Orthodox Church Calendar for 2016"(Belarusian Pravaslavna Tsarkoin calendar for 2016), "Names of saints" (Names of saints), "The Saints Belarusian land" (Holy Belarusian lands)

2) Note.

Since 1944, the BAOC has been in exile. The headquarters is located in the USA (New York). Articles about this church on Wikipedia: in Belarusian, in Russian.

Media about Belarusian names. Serious and “light” articles and videos: 1) "Specifics of Belarusian names." Guest of the studio “Dyyablog. Pra movu" (http://diablog.by) - Doctor of Philology V.V. Shur. Cm. video on YouTube

(26 min.), published 10/15/2015

2) “Modze has double and ancient names.” An article about the situation with Belarusian names, author - Director of the Institute of Language and Literature of the National Academy of Sciences of Belarus, Professor A.A. Lukashan (see on the website of the newspaper "Belarus Segodnya", 04/5/2008) 4) "Why do children call?". double names ONT TV channel video

5) " , Minsk (2 min.), 06/15/2014 Belarusian children have double names." Video of the TV channel "Minsk 24 DOK"

(1 min.), 6.06.2014 , 6) “The most popular names of Belarusians are Nastya and Sasha” (

10/16/2014, Daria Puteyko)

Oleg and Valentina Svetovid are mystics, specialists in esotericism and occultism, authors of 14 books.

7) "Unusual names of modern children."

On our website you will receive high-quality information and professional help!

Belarusian names

Here you can get advice on your problem, find useful information and buy our books.

Belarusian names belong to the group of East Slavic names, they are similar to Russian and Ukrainian names.

Belarusian female names

Slavic names (Belarusian, Russian, Polish, etc.)

Names from the church calendar (associated with religious tradition)

European names.

In a modern Belarusian passport, the first name, patronymic and last name are written in two languages. Belarusian and Russian names are replaced by the corresponding analogues: MaryyaMaria, Victoria - Victoria.

Of the traditional Belarusian names, the most popular are the names Alesya, Alena And Yana.

The spelling of Belarusian names conveys the peculiarities of Belarusian pronunciation.

Belarusian alphabet uses the same characters as Russian, but there are differences:

The letter is used to represent the sound "i" і

Letter ў denotes a sound close to English w

Instead of a hard sign, ' is used.

Belarusian female names

Agape

Aglaida

Agnia

Agrypina

Adelaide

Akilina

Aksinnya

Alla

Alyona

Alesya

Olympic Games

Alina

Alisa

Albina

Alzhbeta

Alexandra

Anastasia

Angelina

Angela

Anzhelika

Anissa

Anna

Antanina

Anthony

Anfisa

Ariyadna

Auginnya

Augusta

Augustsina

Audozstya

Bagdan

Balyaslava

Barbara

Branislava

Valeria

Valyantsina

Wanda

Varvara

Vasilina

Vasilisa

Faith

Veranika

Viktaryna

Victoria

Viyaleta

Volga

Vuliana

Galina

Ganna

Gardzislava

Helena

Glafira

Glycery

Grazhyna

Grypina

Daminika

Danuta

Darafey

Dar"I

Dziana

Blast furnace

Elizaveta

Eudakia

Eupraxia

Eufrasinnya

Zhana

Zinaida

Zinovia

Iryna

Casimir

Kaleria

Kamila

Canstancia

Karalina

Katsyaryna

Kira

Clara

Claudzia

Kristsina

Ksenia

Larysa

Lidzia

Lina

Looker"I

Lyubov

Ludvika

Lyudmila

Magda

Magdalena

Makryna

Malannya

Margaryta

Markela

Martha

Marcina

Maryna

Maryya

Mar"yana

Matron

Maura

Melentina

Mechyslava

Miraslava

Mikhalina

Nastassya

Natalya

Nika

Nina

Nona

Palina

Paraskeva

Paula

Paulina

Pelagia

Praskaya

Pruzyna

Pulcheria

Ragneda

glad

Radaslava

Raina

Raisa

Ruzha

Ruzhana

Rufina

Safiya

Svyatlana

Serafima

Stanislava

Stefania

Suzana

Scyapanida

Tadora

Taisiya

Tamara

Tatstsyan

Teklya

Teresa

Uladzislava

Ulyana

Uscinnya

Faina

Facinnya

Flaryyan

Fyadora

Fyadossya

Fayronnya

Kharytsina

Hvyadora

Hvyadossya

Hrystsina

Jadviga

Ioannina

Yarmila

Yaugeniya

Yaulampia

Yaukhimiya

Traditional Belarusian female names

Alesya– forest, protector

Alyona– beautiful, torch

Aryn– peaceful

Lesya– forest, protector

Olesya– forest

Ulada

Yana- God's mercy

Yarina– sunny, furious

Yaryna– peaceful

Our new book "The Energy of Surnames"

Book "The Energy of the Name"

Oleg and Valentina Svetovid

Our email address: [email protected]

At the time of writing and publishing each of our articles, there is nothing like this freely available on the Internet. Any of our information products is our intellectual property and is protected by the Law of the Russian Federation.

Any copying of our materials and publication of them on the Internet or in other media without indicating our name is a violation of copyright and is punishable by the Law of the Russian Federation.

When reprinting any materials from the site, a link to the authors and site - Oleg and Valentina Svetovid – required.

Belarusian names. Belarusian female names

Love spell and its consequences – www.privorotway.ru

And also our blogs: