Сообщение об а барто. Барто Агния Львовна

Агния Львовна Барто (1906-81) - русская детская писательница.

Наследие Барто: сборники «Косолапка» (1926), «Братишки» (1928), «Стихи детям» (1949), "За цветами в зимний лес» (1970); прозаические книги для взрослых «Найти человека» (1968) - о поиске родителей, по­терявших своих детей во время Великой Отечественной войны, «Записки детского поэта» (1976); сценарии кинофильмов «Подки­дыш» (1939), «Алеша Птицын вы­рабатывает характер» (1958). Ее стихотворение Веревочка было взято режиссером И.Фрэзом за основу замысла фильма «Слон и веревочка 2(1945).

Родилась 4 (17) февраля 1906 в Москве в семье врача-ветеринара. Училась в балетном училище. В годы учебы, испытывая творческое влияние Анны Ахматовой и Владимира Маяковского, начала писать стихотворные эпиграммы и зарисовки. По совету Луначарского занялась профессиональной литературной работой.

В 1925 были опубликованы ее первые стихотворения Барто «Китайчонок Ван Ли» и «Мишка-воришка». За ними последовали «Первое мА»я (1926), «Братишки» (1928), после публикации которых Корней Чуковский отметил незаурядный талант Агнии Барто как детского поэта. Некоторые стихотворения были написаны совместно с мужем, поэтом П.Н.Барто («Девочка чумаза»я и «Девочка-ревушк»а, 1930).

После выхода в свет цикла поэтических миниатюр для самых маленьких «Игрушки» (1936), а также стихов «Фонарик», «Машенька» и др. Барто стала одним из самых известных и любимых читателями детских поэтов, ее произведения издавались огромными тиражами, входили в хрестоматии. Ритм, образы, рифмы, и сюжеты этих стихов оказались близки и понятны миллионам детей.

В годы Великой Отечественной войны Агния Барто находилась в эвакуации в Свердловске, выезжала на фронт с чтением своих стихов, выступала на радио, писала для газет. Ее стихи военных лет (сборник «Подростки», 1943, поэма «Никит»а, 1945 и др.) носят в основном публицистический характер. За сборник «Стихи детям «(1949) Агнии Барто была присуждена Государственная премия (1950).

О воспитанниках детского дома рассказывается в поэме Барто «Звенигород» (1948). В течение девяти лет Барто вела на радио передачу «Найти человека», в которой занималась поисками людей, разлученных войной. С ее помощью было воссоединено около 1000 семей. Об этой работе Барто написала повесть «Найти человека» (опубл. в 1968).

В «Записках детского поэта» (1976) поэтесса сформулировала свое поэтическое и человеческое кредо: «Детям нужна вся гамма чувств, рождающих человечность». Многочисленные поездки по разным странам привели ее к мысли о богатстве внутреннего мира ребенка любой национальности. Подтверждением этой мысли стал поэтический сборник «Переводы с детского» (1977), в котором Барто перевела с разных языков детские стихи.

Агния Барто. Стихи для детей

Писать Агния Барто начала с детства в младших классах. Большинство стихов Агнии Барто написано для детей - дошкольников или младших школьников. Ее стихи легко читать и запоминать детям. Стихи для детей Барто стала писать, когда стала постарше. Написала детские стихи о своих подружках. С тех пор ее стихи для детей стали популярными. Юмор и выражение детских чувств характерен для стихов А. Барто.Стихи для детей Барто сближают взрослых и детей, помогая им в общении. Именно потому стихи для детей Барто так точно закрепляют все характерное для разных лет, что пережито детьми нескольких поколений. Стихи для детей Барто - это страницы нашего детства. Барто почти всегда в своих стихах говорит от лица ребенка, и она имеет на это право. Когда читаешь эти стихи, видишь, что автор живет не где-то рядом, а вместе с нашими детьми, слышит не только их разговоры, но и мысли, умеет читать между строк в детских письмах, которые получала тысячами.

Поэтесса.

Родилась 4 февраля (17 н.с.) в Москве в семье ветеринарного врача. Получила хорошее домашнее воспитание, которым руководил отец. Училась в гимназии, где и начала писать стихи. Одновременно занималась в хореографическом училище, куда на выпускные зачеты приехал А. Луначарский и, прослушав стихи Барто, посоветовал ей продолжать писать.

В 1925 были опубликованы книжки стихов для детей — "Китайчонок Ван Ли", "Мишка-воришка". Беседа с Маяковским о том, как нужна детям принципиально новая поэзия, какую роль она может сыграть в воспитании будущего гражданина, окончательно определила выбор тематики поэзии Барто. Она регулярно выпускала сборники стихов: "Братишки" (1928), "Мальчик наоборот"(1934), "Игрушки", (1936), "Снегирь" (1939).

В 1937 Барто была делегатом Международного конгресса в защиту культуры, который проходил в Испании. Там она воочию увидела, что такое фашизм (заседания конгресса шли в осажденном пылающем Мадриде), Во время Отечественной войны Барто часто выступала по радио в Москве и Свердловске, писала военные стихи, статьи, очерки. В 1942 была корреспондентом "Комсомольской правды" на Западном фронте.

В послевоенные годы бывала в Болгарии, Исландии, Японии, Англии и других странах.

В 1940 — 1950 вышли новые сборники: "Первоклассница", "Звенигород", "Веселые стихи", "Стихи детям". В эти же годы работала над сценариями детских кинофильмов "Подкидыш", "Слон и веревочка", "Алеша Птицын вырабатывает характер".

В 1958 написала большой цикл сатирических стихов для детей "Лешенька, Лешенька", "Дедушкина внучка" и др.

В 1969 вышла документальная книга "Найти человека", в 1976 —- книга "Записки детского поэта".

Умерла А. Барто в 1981 в Москве.

"Идет бычок, качается, вздыхает на ходу..." — имя автора этих строк знакомо всем. Одна из самых известных детских поэтесс — Агния Барто — стала любимым автором для многих поколений детей. Но мало кто знает подробности ее биографии. Например, о том, что она пережила личную трагедию, но не отчаялась. Или о том, как она помогла встретиться тысячам людей, потерявших друг друга во время войны.

Февраль 1906 года. В Москве прошли масленичные балы и начался Великий пост. Российская империя находилась в преддверии перемен: создании первой Государственной думы, проведении аграрной реформы Столыпина; в обществе еще не угасли надежды на решение "еврейского вопроса". В семье ветеринарного врача Льва Николаевича Волова тоже ожидались перемены: рождение дочери. Лев Николаевич имел все основания надеяться, что его дочь будет жить уже в другой, новой России. Эти надежды сбылись, но не так, как можно было представить. До революции оставалось чуть больше десяти лет.

Вспоминать свое детство Агния Барто не любила. Домашнее начальное образование, французский язык, парадные обеды с ананасом на десерт — все эти приметы буржуазного быта не украшали биографию советского писателя. Поэтому о тех годах Агния Львовна оставила самые скупые воспоминания: няня из деревни, страх грозы, звуки шарманки под окном. Семья Воловых вела типичную для интеллигентов того времени жизнь: умеренная оппозиция к властям и вполне обеспеченный дом. Оппозиция выражалась в том, что Лев Николаевич чрезвычайно любил писателя Толстого и по его детским книжкам учил дочь читать. Хозяйством ведала его жена Мария Ильинична, женщина немного капризная и ленивая. Судя по отрывочным воспоминаниям, Агния всегда больше любила отца. О матери она писала: "Помню, моя мать, если ей предстояло заняться чем-то для нее неинтересным, часто повторяла: "Ну, это я сделаю послезавтра". Ей казалось, что послезавтра — это все-таки еще далеко. У меня всегда есть список дел на послезавтра".

Лев Николаевич, поклонник искусства, видел будущее дочери в балете. Агния прилежно занималась танцами, но большого таланта в этом занятии не обнаруживала. Рано проявившуюся творческую энергию направляла в другое русло — стихотворное. Стихами она увлеклась вслед за гимназическими подругами. Десятилетние девочки тогда все как одна были поклонницами молодой Ахматовой, и первые поэтические опыты Агнии были полны "сероглазых королей", "смуглых отроков" и "сжатыми под вуалью руками".

Юность Агнии Воловой пришлась на годы революции и гражданской войны. Но каким-то образом ей удавалось жить в собственном мире, где мирно сосуществовали балет и сочинение стихов. Однако чем старше становилась Агния, тем яснее было, что ей не стать ни великой балериной, ни "второй Ахматовой". Перед выпускными зачетами в училище она волновалась: ведь после них надо было начинать карьеру в балете. На экзаменах присутствовал нарком просвещения Луначарский. После экзаменационных выступлений ученицы показывали концертную программу. Он прилежно посмотрел зачеты и оживился во время исполнения концертных номеров. Когда юная черноглазая красавица с пафосом читала стихи собственного сочинения под названием "Похоронный марш", Луначарский с трудом сдерживал смех. А через несколько дней он пригласил ученицу в Нарком-прос и сказал, что она рождена писать веселые стихи. Много лет спустя Агния Барто с иронией говорила, что начало ее писательской карьеры было довольно оскорбительным. Конечно, в юности очень обидно, когда вместo трагического таланта в тебе замечают лишь способности комика.

Как Луначарскому удалось за довольно посредственным стихотворным подражанием разглядеть в Агнии Барто задатки детского поэта? Или все дело в том, что тема создания советской литературы для детей неоднократно обсуждалась в правительстве? В этом случае приглашение в наркомат просвещения было не данью способностям молодой поэтессы, а скорее "правительственным заказом". Но как бы там ни было, в 1925 году девятнадцатилетняя Агния Барто выпустила свою первую книжку — "Китайчонок Ван Ли". Коридоры власти, где Луначарский своей волей решил сделать из хорошенькой танцовщицы детскую поэтессу, привели ее в мир, о котором она мечтала, будучи гимназисткой: начав печататься, Агния получила возможность общаться с поэтами Серебряного века.

Слава пришла к ней довольно быстро, но не добавила ей смелости — Агния была очень застенчива. Она обожала Маяковского, но, встретившись с ним, не решилась заговорить. Отважившись прочесть свое стихотворение Чуковскому, Барто приписала авторство пятилетнему мальчику. О разговоре с Горьким она впоследствии вспоминала, что "страшно волновалась". Может быть, именно благодаря своей застенчивости Агния Барто не имела врагов. Она никогда не пыталась казаться умнее, чем была, не ввязывалась в окололитературные склоки и хорошо понимала, что ей предстоит многому научиться. "Серебряный век" воспитал в ней важнейшую для детского писателя черту: бесконечное уважение к слову. Перфекционизм Барто сводил с ума не одного человека: как-то, собираясь на книжный конгресс в Бразилии, она бесконечно переделывала русский текст доклада, несмотря на то, что читать его предстояло по-английски. Раз за разом получая новые варианты текста, переводчик под конец пообещал, что больше никогда не станет работать с Барто, будь она хоть трижды гений.

В середине тридцатых Агния Львовна получила любовь читателей и стала объектом критики коллег. Барто никогда не говорила об этом прямо, но есть все основания полагать, что большая часть откровенно ругательных статей появилась в прессе не без участия известного поэта и переводчика Самуила Яковлевича Маршака. Поначалу Маршак относился к Барто покровительственно. Однако его попытки "наставлять и учить" Агнию с треском провалились. Однажды, доведенная до белого каления его придирками, Барто сказала: "Знаете, Самуил Яковлевич, в нашей детской литературе есть Маршак и подмаршачники. Маршаком я быть не могу, а подмаршачником — не желаю". После этого ее отношения с мэтром испортились на много лет.

Карьера детской писательницы не мешала Агнии ввести бурную личную жизнь. В ранней молодости она вышла замуж за поэта Павла Барто, родила сына Гарика, а в двадцать девять лет ушла от мужа к мужчине, который стал главной любовью ее жизни. Возможно, первый брак не сложился, потому что она слишком поторопилась с замужеством, а может быть, дело в профессиональном успехе Агнии, пережить который Павел Барто не мог и не хотел. Как бы там ни было, Агния сохранила фамилию Барто, но всю оставшуюся жизнь провела с ученым-энергетиком Щегляевым, от которого родила второго ребенка — дочь Татьяну. Андрей Владимирович был одним из самых авторитетных советских специалистов по паровым и газовым турбинам. Он был деканом энергомашиностроительного факультета МЭИ, и его называли "самым красивым деканом Советского Союза". В их с Барто доме часто бывали писатели, музыканты, актеры — неконфликтный характер Агнии Львовны притягивал к себе самых разных людей. Она близко дружила с Фаиной Раневской и Риной Зеленой, и в 1940 году, перед самой войной, написала сценарий комедии "Подкидыш". Кроме того, Барто много путешествовала в составе советских делегаций. В 1937 она побывала в Испании. Там уже шла война, Барто видела руины домов и осиротевших детей. Особенно мрачное впечатление произвел на нее разговор с испанкой, которая, показывая фотографию своего сына, закрыла его лицо пальцем — объясняя, что мальчику снарядом оторвало голову. "Как описать чувства матери, пережившей своего ребенка?" — писала тогда Агния Львовна одной из подруг. Спустя несколько лет она получила ответ на этот страшный вопрос.

О том, что война с Германией неизбежна, Агния Барто знала. В конце тридцатых она ездила в эту "опрятную, чистенькую, почти игрушечную страну", слышала нацистские лозунги, видела хорошеньких белокурых девочек в платьицах,"украшенных" свастикой. Ей, искренне верящей во всемирное братство если не взрослых, то хотя бы детей, все это было дико и страшно. Но с ней самой война обошлась не слишком сурово. Она не разлучалась с мужем даже во время эвакуации: Щегляев, ставший к тому времени видным энергетиком, получил направление на Урал. У Агнии Львовны в тех краях жили друзья, которые пригласили ее пожить у них. Так семья обосновалась в Свердловске. Уральцы казались людьми недоверчивыми, закрытыми и суровыми. Барто довелось познакомиться с Павлом Бажовым, который полностью подтвердил ее первое впечатление о местных жителях. Свердловские подростки во время войны работали на оборонных заводах вместо ушедших на фронт взрослых. Они настороженно относились к эвакуированным. Но Агнии Барто было необходимо общаться с детьми — у них она черпала вдохновение и сюжеты. Чтобы иметь возможность побольше с ними общаться, Барто по совету Бажова получила профессию токаря второго разряда. Стоя у токарного станка, она доказывала, что "тоже человек". В 1942 году Барто сделала последнюю попытку стать "взрослым писателем". Вернее — фронтовым корреспондентом. Из этой попытки ничего не вышло, и Барто вернулась в Свердловск. Она понимала, что вся страна живет по законам войны, но все же очень тосковала по Москве.

В столицу Барто вернулась в 44-м, и почти сразу жизнь вошла в привычное русло. В квартире напротив Третьяковской галереи снова занималась хозяйством домработница Домаша. Возвращались из эвакуации друзья, сын Гарик и дочь Татьяна опять начали учиться. Все с нетерпением ждали, когда закончится война. 4 мая 1945 года Гарик вернулся домой раньше обычного. Домаша запаздывала с обедом, день стоял солнечный, и мальчик решил прокатиться на велосипеде. Агния Львовна не возражала. Казалось, ничего плохого не могло случиться с пятнадцатилетним подростком в тихом Лаврушинском переулке. Но велосипед Гарика столкнулся с выехавшим из-за угла грузовиком. Мальчик упал на асфальт, ударившись виском о бордюр тротуара. Смерть наступила мгновенно. Подруга Барто Евгения Таратура вспоминает, что Агния Львовна в эти дни полностью ушла в себя. Она не ела, не спала, не разговаривала. Праздника Победы для нее не существовало. Гарик был ласковым, обаятельным, красивым мальчиком, способным к музыке и точным наукам. Вспоминала ли Барто испанскую женщину, потерявшую сына? Мучило ли ее чувство вины за частые отъезды, за то, что Гарику иной раз не хватало ее внимания?

Как бы там ни было, после смерти сына Агния Львовна обратила всю материнскую любовь на дочь Татьяну. Но не стала меньше работать — даже наоборот. В 1947 году она опубликовала поэму "Звенигород" — рассказ о детях, потерявших родителей во время войны. Этой поэме была уготована особая судьба. Стихи для детей превратили Агнию Барто в "лицо советской детской книги", влиятельного литератора, любимицу всего Советского Союза. Но "Звенигород" сделал ее национальной героиней и вернул некое подобие душевного покоя. Это можно назвать случаем или чудом. Поэму Агния Барто написала после посещения реального детского дома в подмосковном городке Звенигороде. В тексте, как обычно, она использовала свои разговоры с детьми. После выхода книги ей пришло письмо от одинокой женщины, во время войны потерявшей свою восьмилетнюю дочь. Обрывки детских воспоминаний, вошедшие в поэму, показались женщине знакомыми. Она надеялась, что Барто общалась с ее дочерью, пропавшей во время войны. Так оно и оказалось: мать и дочь встретились спустя десять лет. В 1965 году радиостанция "Маяк" начала транслировать передачу "Ищу человека". Поиск пропавших людей при помощи СМИ не был изобретением Агнии Барто — такая практика существовала во многих странах. Уникальность советского аналога заключалась в том, что в основе поиска лежали детские воспоминания. "Ребенок наблюдателен, он видит остро, точно и часто запоминает увиденное на всю жизнь, — писала Барто. — Не может ли детская память помочь в поисках? Не могут ли родители узнать своего взрослого сына или дочь по их детским воспоминаниям?" Этой работе Агния Барто посвятила девять лет жизни. Ей удалось соединить почти тысячу разрушенных войной семей.

В ее собственной жизни все складывалось благополучно: муж продвигался по карьерной лестнице, дочь Татьяна вышла замуж и родила сына Владимира. Это о нем Барто сочиняла стихи "Вовка — добрая душа". Андрей Владимирович Щегля-ев никогда не ревновал ее к славе, и его изрядно веселил тот факт, что в некоторых кругах он был известен не как крупнейший в СССР специалист по паровым турбинам, а как папа "Нашей Тани", той, что уронила в речку мячик (эти стихи Барто написала для своей дочери). Барто по-прежнему много ездила по всему миру, побывала даже в США. Агния Львовна была "лицом" любой делегации: она умела держаться в обществе, говорила на нескольких языках, красиво одевалась и прекрасно танцевала. В Москве танцевать было решительно не с кем — круг общения Барто составляли литераторы и коллеги мужа — ученые. Поэтому Агния Львовна старалась не упускать ни одного приема с танцами. Однажды, будучи в Бразилии, Барто в составе советской делегации была приглашена на прием к владельцу "Машете", самого популярного бразильского журнала. Глава советской делегации Сергей Михалков уже ждал ее в фойе гостиницы, когда сотрудники КГБ сообщили, что накануне в "Машете" напечатали "злобную антисоветскую статью". Естественно, ни о каком приеме речи быть не могло. Рассказывали, что расстроенное лицо и слова Агнии Барто, вышедшей из лифта в вечернем платье и с веером, Михалков не мог забыть еще долго.

В Москве же Барто часто принимала гостей. Нужно сказать, что хозяйством писательница занималась крайне редко. Она вообще сохраняла привычный с детства образ жизни: от домашних забот ее полностью освободила домработница, у детей были няня и водитель. Барто любила играть в большой теннис и могла организовать поездку в капиталистический Париж, чтобы купить пачку понравившейся ей бумаги для рисования. Но при этом у нее никогда не было ни секретаря, ни даже рабочего кабинета — лишь квартира в Лаврушинском переулке и мансарда на даче в Ново-Дарьино, где стоял старинный ломберный столик и стопками громоздились книги. Но двери ее дома всегда были открыты для гостей. Она собирала за одним столом студентов МЭИ, академиков, начинающих поэтов и знаменитых актеров. Она была неконфликтна, обожала розыгрыши и не терпела чванства и снобизма. Однажды она устроила ужин, накрыла стол -и к каждому блюду прикрепила табличку: "Черная икра — для академиков", "Красная икра — для членов-корреспондентов", "Крабы и шпроты — для докторов наук", "Сыр и ветчина — для кандидатов", "Винегрет — для лаборантов и студентов". Рассказывают, что лаборантов и студентов эта шутка искренне повеселила, а вот у академиков чувства юмора не хватило, — некоторые из них тогда серьезно обиделись на Агнию Львовну.

В 1970-м умер ее муж, Андрей Владимирович. Последние несколько месяцев он провел в больнице, Агния Львовна оставалась с ним. После первого сердечного приступа она боялась за его сердце, но врачи сказали, что у Щегляева рак. Казалось, она вернулась в далекий сорок пятый: у нее снова отнимали самое дорогое.

Она пережила мужа на одиннадцать лет. Все это время не переставала работать: написала две книги воспоминаний, более сотни стихов. Она не стала менее энергичной, только начала страшиться одиночества. Часами разговаривала с подругами по телефону, старалась чаще видеться с дочерью и внуками. О своем прошлом вспоминать по-прежнему не любила. Молчала и о том, что десятки лет помогала семьям репрессированных знакомых: доставала дефицитные лекарства, находила хороших врачей; о том, что, используя свои связи, много лет "пробивала" квартиры — порой для людей совершенно незнакомых.

Ее не стало 1 апреля 1981 года. После вскрытия врачи были потрясены: сосуды оказались настолько слабыми, что было непонятно, как кровь поступала в сердце последние десять лет. Однажды Агния Барто сказала: "Почти у каждого человека бывают в жизни минуты, когда он делает больше, чем может". В случае с ней самой это была не минута — так она прожила всю жизнь.

Агния Барто, её биография, жизнь и творчество до сих пор вызывают искренний интерес у читателей, независимо от возраста, образования и склада характера.

Будет справедливо сказать, что у Барто было абсолютно “лёгкое” перо.

Именно эта лёгкость “в архитектуре” написанных ею детских стихов способствовала их пониманию, ясному содержанию и лёгкому запоминанию.

Малыши дошкольного возраста, ещё не умея самостоятельно писать и читать, играючи запоминают простые по рифме стихи великой поэтессы. Целые поколения наших бабушек и дедушек, мам и пап выросло, читая на детских утренниках стихи Агнии Барто.

Агния Барто – биография для детей

Сегодня наши современные дети, несмотря на свою информированность и тотальную “зацифрованность” разными умными гаджетами, так же как когда-то их бабушки и мамы, каждый день переживают: за мишку, у которого оторвали лапу; сочувствуют девочке Тане, уронившей мячик в воду.

А это значит, что написанные Барто строки стихов напрямую касаются открытого детского сердечка и заставляют переживать искреннюю детскую душу.

Когда и где родилась Агния Барто

Согласитесь, что полюбив творчество поэтессы, особенно интересно узнать и проникнуться той атмосферой, в которой она родилась и жила. Ведь, как известно, любое творчество своими корнями уходит в детство.

Агния — коренная москвичка. Она появилась на свет в 1906 году в крепкой еврейской семье.

В девичестве она носила фамилию – Волова. Отец будущей поэтессы, Лев Николаевич Волов, был человеком достойным и образованным.

Работая ветеринарным врачом, в свободное от работы время он любил писать стихи и сказки. Девочка всегда гордилась своим отцом и отчеством.

Мама, Мария Ильинична, выйдя замуж, посвятила свою жизнь семье и дочери. Она была человеком весёлым и добрым.

Детство и юность Агнии Львовны Барто

Детство и юность будущей поэтессы были счастливыми и безоблачными. Юная Агния, будучи гимназисткой, ходила на занятия в школу балета: отец мечтал, чтобы она стала балериной.

Будучи натурой целеустремлённой, после окончания балетной школы Агния поступает и отлично оканчивает хореографическое училище.

С 1924 по 1925 год она блистает на балетной сцене. Но, по причине нежелания эмиграции вместе со всей труппой заграницу, она решает уйти со сцены.

Именно это событие – уход из балетной труппы в 1925 году, можно считать ключевым и рассматривать, в какой-то степени, как фактическую творческую дату рождения. А потому этот год – дата рождения нового поэта.

Начало творческого пути

Начало обозначено выходом в свет в 1925 году двух её стихотворений, таких как: “Китайчонок Ван Ли” и “Мишка – воришка”.

Эти стихи очень понравились Корнею Чуковскому и были им отмечены, как яркие и талантливые.

Получив такое благословение от великого детского писателя, начинающая поэтесса почувствовала себя окрылённой и полной творческих планов на будущее.

Расцвет литературного творчества Барто

Расцвет начинается с середины тридцатых годов двадцатого века.

Ещё будучи гимназисткой, она зачитывалась стихами Ахматовой и Маяковского. Уже тогда пыталась писать робкие стихи и эпиграммы.

Если коротко говорить о человеке, так или иначе повлиявшем на выбор жизненного пути будущей поэтессы, то нельзя обойти вниманием Анатолия Луначарского. Ведь именно он, услышав написанные ею первые стихи, отметил талант автора и настоятельно советовал не бросать творчество.

Случилась эта судьбоносная встреча ещё во время учёбы в хореографическом училище. Увлечённость гражданской поэзией Маяковского, а позже и личная встреча с ним, во многом определили социальную направленность творчество Барто.

Если говорить кратко, то её детские произведения учат, казалось бы, простым, но очень важным вещам: любить Родину, заботиться о слабых, не предавать друзей, быть смелыми и честными.

Знаменитые произведения Агнии Барто

Поэтесса пишет много, но сборники её стихов никогда не пылятся на полках книжных магазинов: ни тогда, ни сейчас.

Наши бабушки и дедушки, наверняка, помнят замечательные детские стихи и самые знаменитые произведения поэтессы. Это стихи из сборников: “Братишки”, “Мальчик наоборот”, “Игрушки”, “Снегирь”.

Особенно приглянулись, совсем ещё малышам, стихи из сборника “Игрушки”: про зайку, брошенного хозяйкой под дождём; про бычка, который вот-вот упадёт; про Таню, которая громко плачет…

Барто написала целый ряд сценариев, по которым были сняты известные и по сей день любимые фильмы. Список этих фильмов многим хорошо знаком: “Подкидыш”, “Алёша Птицын вырабатывает характер” и “10 тысяч мальчиков”.

Барто дружила и работала с режиссёром Ильёй Фрезом. Кстати, сюжет стихотворения “Верёвочка” был использован Фрезом при съёмках фильма “Слон и верёвочка”.

В конце семидесятых годов состоялась презентация автобиографической книги Барто “Записки детского поэта”. Поклонникам и почитателям творчества поэтессы будет и сегодня интересно почитать эту книгу. В ней объединены дневниковые рассказы и записи. Все составлено таким образом, чтобы не утомить читателя и не нагнать на него скуку.

Личная жизнь писательницы

Личная жизнь Агнии – это замужество и рождение двоих детей. Это боль от потери единственного сына.

Ей довелось побывать замужем дважды. В обоих браках родились дети.

Первым мужем стал молодой поэт Павел Барто. Юная Агния Волова была молода и романтична. Влюбившись без памяти в статного юношу, она видела семейную жизнь в ярких картинках безоблачного счастья.

Но, к сожалению, молодых супругов связывали лишь романтика и любовь к поэзии. В результате, брак быстро распался, и Агния осталась с фамилией мужа и маленьким сыночком на руках. Мальчика звали Гариком.

Годы жизни, отмеренные сыну – это всего восемнадцать лет. В этом юном возрасте его сбил грузовик в Москве, в Лаврушинском переулке, недалеко от дома. Уйдя полностью в работу, занимаясь творчеством, до конца пережить эту потерю Барто так и не смогла.

Вторым её мужем стал перспективный учёный – теплоэнергетик, Андрей Щегляев. Он долго и очень настойчиво добивался руки своей возлюбленной. Они прожили в счастливом и крепком браке пятьдесят лет, практически даже не ссорясь.

В результате любви физика и лирика на свет появилась дочка, которую назвали Таней. Возможно, именно она стала героиней известного стихотворения “Наша Таня громко плачет”.

Барто обожала свою крепкую семью, мужа и детей и мечтала, чтобы все жили под одной крышей, даже когда дети вырастут и обзаведутся своими семьями.

Когда умерла Агния Барто

В 76 лет ей неожиданно стало плохо с сердцем. Случился инфаркт. Он оказался первым и последним.

Барто умерла 1 апреля 1981 г. Она обрела свой последний приют на Новодевичьем кладбище Москвы.

Могила Барто всегда утопает в цветах от преданных почитателей самых разных национальностей, возраста и профессий.

Интересные факты из биографии и творчества Барто

В конце, хочется немного рассказать об интересных фактах из её биографии и творчества:

  1. По воспоминаниям друзей поэтессы, в собственной семье она была главной. Ни одно решение не принималось без её ведома и одобрения. При этом муж и преданная домработница по имени Домна Ивановна полностью взяли на себя все хозяйственные хлопоты. Барто могла свободно ездить в творческие командировки и писать стихи. После гибели сына она стала очень беспокоиться за близких и всегда хотела знать, всё ли у них хорошо.
  2. Известно, что в пятнадцатилетнем возрасте будущая великая детская поэтесса работала в магазине детской одежды, желая обрести финансовую независимость. Для этого она пошла на небольшой обман, сделав себя на год старше, так как на работу брали лишь с шестнадцати лет.
  3. В разгар отечественной войны поэтесса получила большую государственную премию, которую сразу же пожертвовала на нужды танкового завода.
  4. Барто с середины шестидесятых годов, на протяжении долгих десяти лет, вела на радио программу “Найти человека”. Эта душераздирающая по накалу эмоций передача помогала розыску и встрече разделённых войной детей и родителей, друзей и однополчан.
  5. Её имя получила одна далёкая планета в бескрайнем космосе и один огромный кратер на планете Венере.
  6. Её талантливому перу принадлежит создание многих ярких афоризмов.
  7. Агния Барто много лет была главой Ассоциации деятелей литературы и искусства для детей; входила в состав Международного Андерсеновского жюри. Её произведения переведены на огромное количество языков.

Заключение

Имя Агнии Барто будет живо ещё долгие-долгие годы, так как любовь к её стихам передаётся «по наследству», от родителей – к их детям. И так – из поколения в поколение.

Её трогательным стихам: про мишку, про девочку Таню, про Вовку, про бычка – не страшны никакие современные технологии, искусственный разум и тотальная оцифрованность. Стихи Агнии Львовны Барто своей искренностью и душевностью уже давно заслужили право на вечную любовь и вечную жизнь.

04.02.1906 - 01.04.1981

Русская поэтесса

(настоящая фамилия Волова) Биография Агнии Барто

Агния Барто родилась 4 (17) февраля 1906 в Москве в семье врача-ветеринара. Получила хорошее домашнее воспитание, которым руководил отец. Училась в гимназии, где испытывая творческое влияние А.А. Ахматовой и В.В. Маяковского, начала писать стихотворные эпиграммы и зарисовки. Одновременно занималась в хореографическом училище, куда на выпускные зачеты приехал А. Луначарский и, прослушав стихи Барто, посоветовал ей продолжать писать.

В 1925 были опубликованы ее первые стихотворения «Китайчонок Ван Ли» и «Мишка-воришка». За ними последовали «Первое мая» (1926), «Братишки» (1928), после публикации которых, К.И. Чуковский отметил незаурядный талант Барто как детского поэта. Некоторые стихотворения были написаны совместно с мужем, поэтом П.Н. Барто («Девочка чумазая» и «Девочка-ревушка», 1930).

После выхода в свет цикла поэтических миниатюр для самых маленьких «Игрушки» (1936), а также стихов «Фонарик», «Машенька» и др. Барто стала одним из самых известных и любимых читателями детских поэтов, ее произведения издавались огромными тиражами, входили в хрестоматии. Ритм, рифмы, образы и сюжеты этих стихов оказались близки и понятны миллионам детей.

Агния Барто написала сценарии кинофильмов «Подкидыш» (1940, совм. с актрисой Риной Зеленой), «Алеша Птицын вырабатывает характер» (1953), «10 000 мальчиков» (1962, совм. с И. Окадой). Ее стихотворение «Веревочка» было взято режиссером И. Фрэзом за основу замысла фильма «Слон и веревочка» (1945).

В годы Великой Отечественной войны Барто находилась в эвакуации в Свердловске, выезжала на фронт с чтением своих стихов, выступала на радио, писала для газет. Ее стихи военных лет (сборник «Подростки», 1943, поэма «Никита», 1945 и др.) носят в основном публицистический характер. За сборник «Стихи детям» (1949) Агнии Барто была присуждена Государственная премия (1950).

О воспитанниках детского дома рассказывается в поэме Барто «Звенигород» (1948). В течение девяти лет Барто вела на радио передачу «Найти человека», в которой занималась поисками людей, разлученных войной. С ее помощью было воссоединено около 1000 семей. Об этой работе Барто написала повесть «Найти человека» (опубл. в 1968).

В «Записках детского поэта» (1976) поэтесса сформулировала свое поэтическое и человеческое кредо: «Детям нужна вся гамма чувств, рождающих человечность». Многочисленные поездки по разным странам привели ее к мысли о богатстве внутреннего мира ребенка любой национальности. Подтверждением этой мысли стал поэтический сборник «Переводы с детского» (1977), в котором Барто перевела с разных языков детские стихи.

В течение многих лет Барто возглавляла Ассоциацию деятелей литературы и искусства для детей, была членом международного Андерсеновского жюри. В 1976 ей была присуждена Международная премия им. Х.К. Андерсена. Стихи Барто переведены на многие языки мира.