Откуда пошло выражение «Пусть земля будет пухом».

«Sit tibi terra levis » - латинское выражение, переводимое как «Пусть земля тебе будет пухом ». Использовалась у римлян как эпитафия, часто представленная заглавными первыми буквами: S·T·T·L. Довольно поэтическая форма мысли о массе земли, сдавливающей тело погребенного. Напрямую обращена к покойнику, выражая идею трансцендентности.

Существовали варианты: T·L·S («Terra levis sit », «Да будет земля пухом ») или S·E·T·L («Sit ei terra levis », «Пусть сему земля будет пухом »).

Эквивалентна современным христианским выражениям «Requiescat in pace » (R. I. P.), то есть по-русски, «Почиет с миром » или «Да упокоится с миром ». Но следует заметить, что православные говоря об усопшем употребляют фразу «Царство Небесное», а не «Пусть земля ему будет пухом» (которую считают языческой).

Что значит когда живому, здоровому человеку говорят пусть земля тебе будет пухом?

Это самая простейшая форма энвольтирования - проклятия. Все зависит от того с какой энергосилой данное слово было сказано, т. к. это может быть посыл на неприятности в слабом исполнении, а может быть программа на смерть при сильных негативных чувствах говорящего. На такой случай рекомендую носить соли в корманах. Она не плохо всю такого рода гадость в себя вбирает. Потом просто выбросите ее и с ней же уйдет та пакость, которую она от вас отвела. А вообще после таких слов для человека, которому сие было сказано, стоит заказать на себя и на говорящего молебен за здравие и сорокоуст. Таким образом человек себя обезопашивает.

Собака лает - ветер носит!
Трите к носу и все пройдет!
По стопочке по маленькой налей налей налей - по стопочке по маленькой - чем поят лошадей! !
Удачи! Да пребудет с Вами Сила! Elleanelle

❄ Svanhildr valkyrie otama ❄

Смотря кто сказал и как сказал. Похоже пожелали не приятностей, а может и смерти. В таком случаи лучше сказать (можно мыслено) "Твои речи тебе на плечи. Все что даал, себе сполна забрал. "

Цитата сообщения Lebedeva-3-3 Прочитать целикомВ свой цитатник или сообщество!






















Вот для чего используют ил:








источник

Почему говорят "...и пусть земля ему будет пухом"? Ведь подразумевается, что душа покинула тело,

получается люди оплакивают только "сосуд", но не самого человека?

Александра зюбрицкая

ри совершении погребения до того, как священник предаст тело земле, родственники или коллеги покойного иногда, словно желая исполнить невыполненное вовремя обязательство перед новопреставленным, произносят надгробную речь. И редко когда услышишь при этом искренние слова - как правило, это вымученные дежурные фразы, набор словесных штампов. Особенно почему-то вызывает досаду последняя, набившая оскомину, фраза "Пусть земля будет тебе пухом" - словно душа усопшего грешника в предчувствии тяжести загробных мук изо всех сил взвывает к нам, зде оставшимся:

Не надо! Я прошу, еще не надо,
Не зарывайте в землю вы меня.
Смогу ли в жизни той найти отраду
Средь криков, боли, смерти и огня?

На самом деле слова эти являются древнеримским проклятием покойному - язычники считали высшим бесчестьем, когда тело не покоится в земле:

Sit tibi terra levis, mollique tegaris harena,
Ne tua non possint eruere ossa canes.
Марк Валерий Марциал (Martialis), древнеримский поэт (40-104 гг.)

Пусть земля тебе будет пухом,
И мягко покрывает песок,
чтобы собаки могли вырыть твои кости

Об этом мне поведала студентка филологического факультета Санкт-Петербургского университета Надежда Макарова.

Впрочем и бросание монеток в свежевырытую могилу, чтобы "лучше лежалось", тоже дошло к нам из язычества - тогда это называлось "выкуп земли", да и гульбища на костях, водочные распития в "компании" с мертвыми - оттуда же...

Андрей рябиков

«Sit tibi terra levis» - латинское выражение, переводимое как «Пусть земля тебе будет пухом» . Использовалась у римлян как эпитафия, часто представленная заглавными первыми буквами: S·T·T·L. Довольно поэтическая форма мысли о массе земли, сдавливающей тело погребенного. Напрямую обращена к покойнику, выражая идею трансцендентности.

Кстати, все, говорящие о душе, почему то забывают, что тело должно восстать во время Страшного суда, поэтому и его сохранности и христиане тоже должны думать)))

"Пусть земля будет пухом" - интересно


Богат русский язык. Много в нем разных слов, выражений, и мы, как правило, не вдумываемся, откуда произошла та или иная фраза. Некоторые - пытаются, к примеру, с юмористическим подходом - М.Задорнов.
Между тем, именно изучение истоков происхождения языков является очень интересным, и даже нередко только это позволяет раскопать многие исторические пласты, спрятанные с 17 века западнопоклонниками, управляющими Россией.
Например, даже вроде бы библейские слова – Рай, Адам, Тора – имеют происхождение именно у нас. К сожалению, все это – под большим запретом, и, за очень малым исключением, человеки считают, что цивилизация (с письменностью, культурой, высокими технологиями) к нам шла то ли с Арабии, то ли с Византии. А что было все ровно наоборот – говорить об этом разрешено только на кухне.
Здесь я совместно с Вами хочу исследовать одно выражение, которое, рано или поздно, касается всех нас, а почему расследование логично провести именно на страницах сообщества садоводов, к этому придем позднее.
Предлагаю рассмотреть выражение «пусть земля будет пухом». Увы, его приходится слышать только в самые неприятные часы. Но все же, откуда пошло это выражение, имеет ли оно какой-либо смысл?
Заранее будучи уверен в неудаче, я все же попытался отыскать ответ в Инете, и вот какие там есть объяснения.
1.«Фраза бессмысленная как в религиозном смысле, так и в сугубо атеистическом. Для человека религиозного особой разницы нет в чём лежать телу: в «пухе», в камнях, в бетоне или в болоте. А уж для атеиста – тем более (зарыли в соответствии с гигиеническими нормами – и за стол, отметить событие)».
2. «Ничего «доброго» в пожелании «земли пухом» - нет. Это - политкорректное проклятие усопшему».
3. «Земля пухом -это языческое выражение».
4.«На свой страничке в интернете сообщает протодиакон Сергий Шалберов (Санкт-Петербург), что на самом деле слова эти являются древнеримским проклятием покойному - язычники считали высшим бесчестьем, когда тело не покоится в земле».
Вот до чего договорились! По утверждению протодиакона, все люди, хороня своих близких, проклинают их!
Все же, из кучи негатива, извлекается мысль, что эта фраза идет от древних, «языческих» корней. Тогда возникает необходимость уточнить, что означает слово «языческий». Из Инета:
1.Язычество - (от древнеславянского языцы - народы, иноземцы, современное понятие - «нации»), обозначение национальных религий, то есть всех нехристианских. Сами же язычники так себя не называли. Боги Язычества олицетворяли стихии природы.
2. Термин “язычество” происходит от церковнославянского слова “язык”, означающего “народ”. В ветхозаветную эпоху евреи называли язычниками все другие народы, вкладывая в это слово негативную оценку и самих народов, и их религиозных верований, обычаев, морали, культуры и проч. От иудеев термин “язычество” перешел и в христианскую лексику.
3. Славянский термин происходит от церк.-слав. «йазыкъ», то есть «народ», «племя», которым в славянском переводе Библии переведены еврейские термины «гой» и «нохри».
Пожалуй, достаточно. Ясно, что «языческий» – это – «народный». Арабы- семиты для целей управления миром навязали свое представление о народной вере прочих наций, сделав из неё пугало.
Мы заметим походу, что отсюда и бранное слово «изгой». То есть ты если не араб-семит, то ты уже автоматически – «изгой», потому как –из «гоев». Помните, у С. Есенина: «Гой ты, Русь моя родная…»
Итак, корни выражения «земля пухом» имеет древнее, народное, нехристианское происхождение. Никакой религиозной подоплеки здесь нет.
Копаем дальше, откуда в народе эта фраза. Может ли земля на самом деле быть, как пух? Ведь она обычно тяжелая, намного тяжелее воды, какой там пух. Что же, ошибались древние?
А вот и нет. Кто хорошо знает свойства тех или иных явлений, предметов (а древние были именно такими), уже, наверное ответил, что земля бывает пуховой, намного легче воды. Имя этой земле – древнее и знакомое слово - ил. Его западники нам преподнесли, как открытие, под модным словом – сапропель.
Чудесные свойства ила были прекрасно известны в древности. Если высушить ил, то получиться очень легкая масса, которая на ощупь – как раз и есть – как пух, нежная на ощупь, очень легкая. Она намного легче воды, в ней масса полезных веществ.
Вот для чего используют ил:
«В медицине: сапропель используется в лечебной (физиотерапевтической) практике для аппликаций, разводных ванн для грязелечения.
В земледелии сапропель применяют как удобрение. Особенно эффективно применение на кислых и лёгких песчаных и супесчаных почвах, а также для увеличения содержания гумуса в почвах, для приготовления компостов. Применение сапропеля в качестве удобрения улучшает механическую структуру почв, влагопоглотительную и влагоудерживающую способность, аэрацию, дает увеличение в почве гумуса, активирует почвенные процессы.
Сапропелевое удобрение способствует мобилизации почвенного состава, приводит к самоочищению от болезнетворных растений, грибков и вредных микроорганизмов. Минеральная часть сапропелей, содержит большое количество микроэлементов, таких как Co, Mn, Cu, B, Br, Mo, V, Cr, Be, Ni, Ag, Sn, Pb, As, Ba, Sr, Ti, богаты витаминами группы B (B1, B12, B3, B6), E, C, D, P, каратиноидами, многими ферментами, например, каталазами, пероксидазами, редуктазами, протеазами.
Сапропелевые удобрения - уникальный продукт, единственное органическое удобрение, применяемое для коренного улучшения (рекультивации) и санации почвы.
В животноводстве: сапропель, богатый солями кальция, железа, фосфора, без примеси песка и бедные глиной, добавляют в рационы сельскохозяйственным животным в качестве минеральной подкормки (свиньям до 1,5 кг, коровам до 1,5 кг, курам 10-15 г в сутки).»
Каково Вам вышеперечисленное? Благодаря своим великолепным свойствам, ил в древности и считался очень полезным и высоко ценился нашими предками - земледельцами-ариями. Потому то и возникла фраза "пусть земля будет пухом".
Во -первых, это означает пожелание, чтобы покоился человек в хорошей земле, а во-вторых, чтобы она была сухая и легкая, и не попадала в упокоение вода.
А что западники и церковники не знают правильного значения этого выражения – так, во-первых, в древности и западных государств то не существовало, они были совсем недавно по историческим меркам (не более 5 тыс лет до н.э.) созданы переселенцами из Средней Азии. Во вторых, они всегда извращали нашу историю и ставили все с ног на голову
источник

Царствие (царство) небесное кому . Устар. Высок. Выражение, употребляемое при пожелании покойному загробной жизни в раю. - Супруга наша Авдотья Петровна скончалась… Терентий, взглянув на образ, перекрестился. - Царствие ей небесное! (М. Горький. Трое).

Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое "Царствие (царство) небесное" в других словарях:

    Царствие (царство) небесное - кому. Разг. Устар. Пожелание покойному загробной жизни в раю (употребляется при упоминании покойного). ФСРЯ, 512; БТС, 1457; Верш. 4, 113 …

    Царство небесное - Эта статья о словосочетании; О фильме см.: Царство небесное (фильм). Царство Небесное (тж. Царствие небесное, ивр. ‎מלכות השמים‎, Malkuth haShamayim, греч. ή βασιλεία τών ουρανών) семитское выражение, в котором «небеса» заменяют имя Бога… … Википедия

    Царство Небесное - это статья о словосочетании. о фильме см. «Царство небесное» «Царство Небесное» (Царствие небесное, греч. ή βασιλεία τών ουρανών) семитское выражение, в котором небеса заменяют божественное имя (Лк. 15:18). Известно по Евангелию от Матфея,… … Википедия

    царствие(царство) ему небесное{!} - Ср. Был у меня дядя царствие ему небесное! Последнее прибавляю единственно потому, что так уже принято, когда говорят о покойниках... Григорович. Мой дядя Бандурин. Ср. Весь в батюшку родителя, не тем будь помянут, царство ему небесное... Гордыня … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Царство небесное - Выражение царство небесное особенно часто встречается в Евангелии от Матфея. В других Евангелиях и Посланиях оно заменяется выражением Царствие Божие, царство Христово, или просто словом: царство. Оно, кажется, имеет троякое значение и разумеется … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

    Царствие(царство) ему небесное! - Царствіе (во) ему небесное! Ср. Былъ у меня дядя царствіе ему небесное! Послѣднее прибавляю единственно потому, что такъ уже принято, когда говорятъ о покойникахъ... Григоровичъ. Мой дядя Бандуринъ. Ср. Весь въ батюшку родителя, не тѣмъ будь… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    Царство небесное - См. Царствие небесное (ЦАРСТВИЕ) … Большой словарь русских поговорок

    ЦАРСТВИЕ - (царство) небесное кому. Разг. Устар. Пожелание покойному загробной жизни в раю (употребляется при упоминании покойного). ФСРЯ, 512; БТС, 1457; Верш. 4, 113. Преставиться в царствие небесное. Книжн. Умереть. Мокиенко 1990, 98 … Большой словарь русских поговорок

    Царство Божие - (Царство Христово, Царство небесное) изображается Евангелием, в противоположность иудейским представлениям о царстве Мессии, как Ц. внутреннее, духовно нравственное, для вступления в которое требуются и условия чисто нравственные покаяние и вера … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    царство - (царствие), Царство Божие правление людей или Бога А. Темы в Библии ЦАРСТВО как тема: второй Царств: 2Цар 5:12 третьей Царств: 3Цар 4:21 Б. Земные царства 1. Основные царства библейской истории Васанское царство: Чис 32:33 Аморрейское царство:… … Библия: Тематический словарь

Книги

  • Русские монастыри. Южный Урал и Зауралье , Феоктистов А. А., Кузнецов А., Боев А. К., Нечаева М. Ю.. Главное содержание духовного воскрешения Святой Руси - преображение самих человеческих сердец, в которых опустошенность посттоталитарного времени, возникшая на обломках прежней…

Кто из нас, будучи на похоронах или участвуя в разговоре об умершем, не слышал или не говорил фразу «Царство ему небесное!». Что это значит? Мало кто из нас задумывался над этим, уминая поминальный пирог или конфеты, словно они могут подсластить покойнику загробную жизнь. Царство небесное… Может быть, это рай? И именно этого желают душе умершего независимо от того, какую жизнь он прожил здесь, на земле…

Интересно отметить, что в Библии слова Иисуса Христа о небесном царстве тему смерти никак не затрагивают. Это понятие относится к живым людям! Удивлены? Тогда читайте дальше!

Христос о Царстве Небесном

Начнем с того, что в Писании существует два созвучных словосочетания – «Царство Божье» и «Царство небесное». Последнее употребляется только в одном из Евангелий, написанном для евреев. Они избегали любых упоминаний слова «Бог», дабы не осквернить его, чаще всего просто заменяя это слово на другое или «Б-г». По сути же своей небесное и Божье царства – одно и то же. Что же написано в Библии о них?

1. Царство божье – внутри верующих людей. Это сказал Христос в ответ фарисеям – религиозным деятелям той эпохи.

«не придет Царствие Божие приметным образом, и не скажут: вот, оно здесь, или: вот, там. Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть.» (Лук.17:20-21)

Внутри же неверующих людей на том месте, где должна быть частица небес, Божий дух – пустота, который каждый пытается заполнить, как может. Кто-то – поисками истины, а кто-то временными удовольствиями, грехом…

2. Оно невидимо и вечно, как и Сам Бог.

«… ибо видимое временно, а невидимое вечно». (2-е послание к Коринфянам, 4 гл. 18 ст.)

3. Царство Божье требует усилий от тех, кто хочет в него войти.

«От дней Иоанна Крестителя и до сего дня Царство Небесное усилием берется, и употребляющие усилие приобретают его». (Евангелие от Матфея 11:12)

Какие же это усилия? Борьба со своей греховной плотью, отказ от того, что мешает войти в небесное царство, но очень дорого и т. д.

4. Войти в него может только следующий воле Божьей.

«Не каждый, кто говорит Мне: «Господи! Господи!», войдет в Царство Небесное, но тот, кто исполняет волю Отца Моего Небесного.» — эти слова Христа записаны в 7 главе Евангелия от Матфея.

5. Если ваша жизнь направлена на приобретение Божьего Царства, исполнение воли Небесного отца, то он обеспечит все остальные ваши нужды и желания. Это обещание записано в Евангелии от Матфея 6 гл. 33 ст.

Притчи о Царстве Небесном

Если вы будете читать Евангелие, то увидите, что Христос часто говорил притчами – примерами, образами из обычной жизни, чтобы людям было понятно. Так и с царством небесным – есть целый ряд притч о нем, которые записаны в Евангелии от Матфея, 13 главе. Итак, Иисус сравнивает его:

1. С полем, засеянным хорошими семенами, на которое ночью враг посеял сорняки – пелевелы. Слуги хотели их вырвать, но хозяин поля сказал оставить, чтобы нечаянно не повредить и пшенице. Когда же пришло время жатвы, и все было собрано, снопы пшеницы отправили в амбар, а плевелы – в огонь. Так будет и в конце времен – праведники отправятся к Богу.

2. С горчичным зерном, самым маленьким из всех семян, из которого, однако, вырастает большое дерево, в котором находят убежище птицы и животные. Так и царство небесное – в сердце человека сначала появляется маленький росток веры, который потом может стать большим и помочь другим людям.

3. С закваской, которая мала, но сквашивает много муки, превращая ее в тесто. Царство Божье всегда распространяется так: из кучки учеников Христа оно за короткий срок охватило множество стран, и до сих пор распространяется по планете. Когда человек становится истинно верующим, меняется не только он сам, но и все вокруг него.

4. С сокровищем, спрятанным на поле и драгоценной жемчужиной. Ради них человек продал все, что у него есть, чтобы приобрести это поле и купить эту жемчужину. Когда человек истинно познает Бога, то вдруг понимает, насколько все остальное неважно и временно. Он готов потерять все, чтобы не упустить главное в своей жизни – спасения, Божьей благодати, любви и истины.

5. С сетью, которая заброшена в море и поймала как хорошую рыбу, так и плохую. Рыбаки оставили первую себе, а все плохое выкинули. Так будет и при втором пришествии, говорит Христос – праведники будут отделены от грешников.

Теперь вы знаете, что такое царство небесное с точки зрения Библии! Как же можно его приобрести?

Если вы хотите, чтобы и внутри вашего сердца было царство Божье —

Отвечает иеромонах Иов (Гумеров):

С самого начала Своей проповеди Господь наш Иисус Христос первое место отводит Царству Небесному: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное (Мф.3:2). Достичь вечного блаженства в нем – конечная цель нашей жизни.

Слово царство (евр. малхут ; греч. басилейа ) в библейских книгах имеет два значения: "правление царя" и "территория, подвластная царю". Евангелист Матфей 32 раза употребляет выражение Царство Небесное и 5 раз Царство Божие (6:33; 12:28; 19:24; 21:31, 43). У евангелистов Марка, Луки и Иоанна – только Царство Божие. Сравнение параллельных мест убеждает, что выражения эти синонимичны. Царство Божие представляет собой абсолютную власть (господство) Бога над видимым и невидимым миром: Господь на небесах поставил престол Свой, и царство Его всем обладает (Пс.102:19). Некоторые места священных книг показывают, что понятие Царство Божие имеет еще один смысл: господство (власть) Господа Бога, Которому мы себя по собственной воле подчиняем и Которому добровольно и с радостью служим. При таком понимании открывается нам смысл прошения молитвы Отче наш : да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе (Мф.6:10). Божие Царство только тогда для каждого из нас уже в земной жизни становится реальным, когда мы стремимся исполнить волю Господа. Если же люди живут своевольно и работают греху, то реально для них лишь царство диавола. Только тогда, когда Господь лишает сатану власти над нами (если мы осознанно к этому стремимся), мы вновь оказываемся у невидимых, но реальных, врат Царства Божия. Где находится Христос, там и наступает Его Царство, которое не от мира сего (Ин.18:36). Это самый главный пункт расхождения между Иисусом Христом и иудейскими вождями, которые ожидали в лице Мессии земного царя. Они думали, что он низложит и упразднит все тогдашние царства на земле, составит из всего рода человеческого единую державу, в коей иудеи должны занять первое место. На такие ожидания, несомненно, Иисус Христос ответил: Царство Мое не от мира сего; если бы от мира сего было Царство Мое, то служители Мои подвизались бы за Меня, чтобы Я не был предан Иудеям; но ныне Царство Мое не отсюда (Ин.18:36).

Во время Своего земного служения Спаситель постепенно раскрывает тайны Царства. Увидеть его может только тот, кто родится свыше от Духа (Ин 3:1-8). Оно не является принадлежностью только иудеев: многие придут с востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном (Мф.8:11). Все верующие в Иисуса Христа получают его в дар, ответив на призыв Господа (1Фесс.2:12): Я завещаваю вам, как завещал Мне Отец Мой, Царство (Лк.22:29). Оно возрастает подобно зерну горчичному (Мф.13:31) и подобно закваске изменяет жизнь (Мф.13:33). Для верующих в Евангелие и покаявшихся Царствие Божие проявляется уже в настоящем, но во всей полноте придет в будущем. Когда же исполнятся сроки и будет Второе пришествие Господа нашего Иисуса Христа, Царство Божие установится в силе и славе: И седьмой Ангел вострубил, и раздались на небе громкие голоса, говорящие: царство мира соделалось [царством] Господа нашего и Христа Его, и будет царствовать во веки веков (Откр.11:15).

Господь определяет жизнь и состояние тех, кто войдет в Царство Небесное словом блаженство (Нагорная проповедь. – Мф.5:3-12). Царствие Божие внутрь вас есть (Лк.17:21). Греч. предлог entos означает внутри, но с существительными и местоимениями множественного числа может быть понят и как по(среди) . У современных исследователей встречается попытка изъяснять данный стих словами посреди вас (см. Евангелие от Луки. Комментарий к греческому тексту, М.,2004, с.196). Однако в святоотеческой экзегетике, начиная с Оригена, данное место понимается как указание на особое благодатное духовное состояние, которое может стяжать праведник. Это богословское понимание полностью согласуется с предшествующим стихом: Быв же спрошен фарисеями, когда придет Царствие Божие, отвечал им: не придет Царствие Божие приметным образом (17:20). Преп. Иоанн Кассиан Римлянин пишет: если царство Божие внутри нас находится, и это царство есть праведность, мир и радость, то кто их имеет, тот, без сомнения, находится в царстве Божием (Собеседование первое. Гл. 13).

Святые уже здесь приобщаются к Царству благодати. Н.А. Мотовилов рассказывает о беседе с преп. Серафимом Саровским: «И когда я взглянул после этих слов в лицо его, то напал на меня еще больший благоговейный ужас. Представьте себе в середине солнца, в самой блистательной яркости его полуденных лучей, лицо человека, разговаривающего с вами. Вы, например, видите движение уст его и его глаз, изменение в самих очертаниях лица, чувствуете, что кто-то вас держит руками за плечи, но не видите не только рук его, но ни самих себя, ни его самого, а только один ослепительнейший свет, простирающийся на несколько сажен кругом…» (Записки Николая Александровича Мотовилова…, М., 2005, с.212). Как это достигается? По словам св. Серафима: Так в стяжании этого-то Духа Божия и состоит истинная цель нашей жизни христианской, а молитва, бдение, пост, милостыня и другие ради Христа делаемые добродетели суть только средства к стяжанию Духа Божьего.

Часто слышу: «Пусть земля будет пухом» . Понятно, что это «атеизм». А что же на самом деле желают, какой смысл скрыт в этой фразе? Людмила, г. Пушкино.

Прежде всего нужно сказать, что выражение «пусть земля будет пухом» имеет не атеистические корни, а языческие. Это выражение берет начало из древнего Рима. На латинском языке оно будет звучать так — «Sit tibi terra levis ». У древнеримского поэта Марка Валерия Марциала есть такие стихи: «Sit tibi terra levis , molliquetegaris harena, Ne tua non possint eruere ossa canes» . (Пусть земля тебе будет пухом, И мягко покрывает песок, чтобы собаки могли вырыть твои кости)

Некоторые филологи полагают, что это выражение являлось надгробным проклятием в адрес умершего. Однако оснований так утверждать у нас нет, потому что это выражение использовалось ещё до Марциала. На древнеримских надгробиях часто можно увидеть такие буквы — S·T·T·L — это эпитафия от – «Sit tibi terra levis » (пусть земля будет пухом). Существовали варианты: T·L·S – «Terra levis sit » (Да будет земля пухом) или S·E·T·L — «Sit ei terra levis » (Пусть сему земля будет пухом). В настоящее время похожую эпитафию можно встретить в англоязычных странах, там надгробные плиты часто имеют надпись — R.I.P. (Rest In Peace ) — покойся с миром.

То есть выражение «пусть земля будет пухом» намного старше чем атеизм и несет в себе именно религиозные оттенки, а не атеистические. Можно ли употреблять это выражение христианину? Безусловно нет, потому что христианство в корне отличается от языческих представлений о загробной участи души. Мы не верим в то, что душа находится в земле вместе с разлагающимся телом. Мы верим, что, умерев душа человека идет к Богу на частный суд, который решает где она будет ожидать всеобщего воскресения в преддверии Рая или в преддверии ада. Язычники же имели совсем другое представление. Они желали, чтобы «земля была пухом» имея ввиду, чтобы она не давила на кости человека и не причиняла умершему дискомфорта. Кстати отсюда языческие опасения «потревожить умерших» и мифы о восставших скелетах и т.п. То есть это все указывает на языческую веру в том, что душа может пребывать рядом со своим телом или даже в самом теле. Оттого и такие пожелания.

Я тоже часто слышу, как люди употребляют выражение «пусть земля будет пухом», но не разу не видел человека, который вкладывал бы в это выражение именно древнеязыческое наполнение. В основном у людей необученных вере, выражение «пусть земля будет пухом» — употребляется, как синоним словам «Царство Небесное». Часто вообще можно услышать эти выражения в связке.

Тут нужно иметь рассуждение и чувство духовного такта. Если вы услышали, что убитый горем человек говорит на поминках «пусть земля будет пухом», то, наверное, это будет не самым лучшим моментом, чтобы вразумлять его или вести дискуссии. Выждите время и когда представится удобный случай очень аккуратно расскажите человеку, что православные христиане не употребляют такого выражения.