Жанр эпитафии. Что такое эпитафия? Виды эпитафий

Словарь Ушакова

Эпитафия

эпита фия , эпитафии, жен. (от греч. epitaphios - надгробный) (книж. ). Надгробная, намогильная надпись.

Культурология. Словарь-справочник

Эпитафия

(греч. epitaphios – надгробный) – надгробная надпись, особенно стихотворная.

Антропологический толковый словарь

Эпитафия

(от греч. epitáphios надгробный) - надмогильная надпись, преимущественно стихотворная: небольшое стихотворение, обычно с обращением к покойнику или от покойника к прохожим ("Прохожий, стой!..." и т. п.). Существовала и как реальная надпись и как фиктивная (в сборнике стихов). В европейской литературе появляется как разновидность античной эпиграммы (Симонид Кеосский, 5 в. до н.э., и др.); как литературно-художественный жанр пользуется популярностью в эпоху средних веков, Возрождения и классицизма, затем постепенно выходит из употребления; дольше других живет пародическая, сатирическая эпитафия, близкая к эпиграмме нового времени (например, Р. Бернс).

Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

Эпитафия

(от греч. epitaphios - надгробный) - жанр, ведущий свое происхождение от надгробной надписи. Чаще всего короткое стихотворное произведение похвального или трагического характера.

Рб: Роды и жанры литературы

Род: Жанр

Асс: Эпиграмма

Пример:

Он умер оттого, что был он скуп:

Не полечился - денег было жалко,

Но если б знал он цену катафалка, -

Он ожил бы, чтобы нести свой труп.

С. Маршак. Эпитафия скряге (Из английской поэзии)

* "Эпитафия в литературе нового времени может иметь условный характер, то есть быть адресованной к несуществующей могиле мнимого покойника, в этом случае она приобретает сатирическое значение..." (И.В. Шталь). *

Словарь забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков

Эпитафия

, и , ж.

Надгробная, намогильная надпись, преимущественно стихотворная.

* ...Но вы теперь во мне разбудили вое поминания о ней [душе], и я вам прочел ее эпитафию , // Лермонтов. Герой нашего времени // *

Словарь музыкальных терминов

Эпитафия

(гр. epitaphios - надгробный) - музыкальное произведение в честь умершего (напр., «У могилы Рихарда Вагнера» Ф. Листа, «Надгробная песнь» на смерть Н. Римского-Корсакова И. Стравинского и др.).

Скифы. Византия. Причерноморье. Словарь исторических терминов и названий

Эпитафия

надпись на погребальной стеле.

Энциклопедический словарь

Эпитафия

(от греч. epitaphios - надгробный), надгробная надпись, главным образом стихотворная; в поэзии стилизованные эпитафии стали самостоятельным жанром (эпоха классицизма) панегирического или, подобно эпиграмме, сатирического содержания.

Словарь Ожегова

ЭПИТА ФИЯ, и, ж.

1. Стихотворение, написанное по поводу чьейн. смерти. Э. на смерть полководца.

2. Надгробная надпись. Э. на памятнике.

(эпоха классицизма) или, подобно эпиграмме , сатирического содержания.

Прохожий! Ты идёшь, но ляжешь так, как я;
Присядь и отдохни на камне у меня,
Сорви былиночку и вспомни о судьбе;
Я - дома, ты - в гостях; подумай о себе.

См. также

Напишите отзыв о статье "Эпитафия"

Примечания

Литература

  • Веселова Варвара . // Вопросы литературы : Журнал критики и литературоведения. 2006, № 2.
  • Вишницер М.,. Эпитафии // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . - СПб. , 1908-1913.
  • Кржижановский С. // Литературная энциклопедия : Словарь литературных терминов: В 2-х томах. - Т. 2. - 1925
  • Мурьянов М. Ф. Пушкинские эпитафии. - М .: Наследие, 1995. - 112 с. - 500 экз. - ISBN 5-201-13236-7. (обл.)
  • Московский некрополь: История, археология, искусство, охрана: Материалы науч.-практ. конф / Редкол.: Э. А. Шулепова (отв. ред.) и др.; РАН, НИИ культуры. Московский фонд культуры. - М .: НИИК, 1991 (1992). - 200 с.
  • Постнов О. Г. // Военное прошлое государства Российского: утраченное и сохранённое. Материалы Всероссийской научно-практической конференции, посвящённой 250-летию Достопамятного зала. Часть 3. - СПб. , 2006. - С. 38-42.
  • Ржанникова Людмила . // Похоронный дом. 2003, № 3.
  • Русская стихотворная эпитафия: Антология / Вступит. статья, сост., подгот. текста и примеч. С. И. Николаева, Т. С. Царьковой . - СПб. : Академический проект , 1998. - 720 с. - (Новая библиотека поэта). - 2 000 экз. - ISBN 5-7331-0122-9. (в пер.)
  • Рязанцев С. // Танатология (учение о смерти) / Сергей Рязанцев. Восточно-Европейский институт психоанализа. - СПб. : ВЕИП, 1994. - 384 с. - (Библиотека психоаналитической литературы). - 25 000 экз. - ISBN 5-85-084-004-8.
  • Хакимзянов Ф. С. Язык эпитафий волжских булгар. - М.: Наука , 1978. - 184 с.
  • Шубинский С. Н. Кладбищенская литература (Эпитафии XVIII века) // Исторические очерки и рассказы / С. Н. Шубинский; Вступит. очерк, сост. к.и.н. Л. Д. Полиновской; Худож. А. Кущенко. - М .: Московский рабочий , 1995. - 288 с. - (Клуб любителей истории Отечества: КЛИО). - 15 000 экз. - ISBN 5-239-01459-0. (в пер.) - Указ. личн. имён: с. 281-286.

Ссылки

  • - Россия, Калининград (08.10.2007)

Отрывок, характеризующий Эпитафия

Они говорили долго, заставляя плакать даже меня, хотя я была уже вроде бы привыкшая к подобному, если конечно к такому можно привыкнуть вообще...
Примерно через час я уже чувствовала себя, как выжатый лимон и начала немножко волноваться, думая о возвращении домой, но всё никак не решалась прервать этой, хоть теперь уже и более счастливой, но, к сожалению, их последней встречи. Очень многие, которым я пыталась таким образом помочь, умоляли меня прийти опять, но я, скрепив сердце, категорически в этом отказывала. И не потому, что мне их не было жалко, а лишь потому, что их было множество, а я, к сожалению, была одна… И у меня также ещё была какая-то моя собственная жизнь, которую я очень любила, и которую всегда мечтала, как можно полнее и интереснее прожить.
Поэтому, как бы мне не было жалко, я всегда отдавала себя каждому человеку только лишь на одну единственную встречу, чтобы он имел возможность изменить (или хотя бы попытаться) то, на что, обычно, у него уже никогда не могло быть никакой надежды… Я считала это честным подходом для себя и для них. И только один единственный раз я преступила свои «железные» правила и встречалась со своей гостьей несколько раз, потому что отказать ей было просто не в моих силах…

Эпитафии.ру — это идеи для неповторимой авторской эпитафии близкому, а также тысячи готовых вариантов. Лучшее, на Ваш взгляд, отложите в «Избранное» и посоветуйтесь с родными. В адресе (URL) ссылки на ВАШЕ ИЗБРАННОЕ закодированы все отложенные Вами примеры.

Эпитафии.ру: как пользоваться сайтом

«Эпитафии.ру» — это самое полное в интернете собрание эпитафий на русском языке . Все записи рубрифицированы по личности/адресату , то есть кому они назначаются:

  • женщине,
  • мужчине,
  • родителям,
  • отцу,
  • маме итд,

а также по форме/типу :

  • религиозные,
  • светские,
  • в стихах,
  • краткие,
  • от лица покойного итп.

Чтобы отсортировать эпитафии по личности или по типу, выберите соответствующую рубрику из левого столбика навигации. Также на верхней панели есть форма поиска по номеру или тексту эпитафий, где Вы можете найти запись, содержащую то или иное слово , например, «скорбь», «достойно», «небо» итп.

На страницах сайта «Эпитафии.ру» Вы сможете найти, прежде всего, идеи , которые наиболее точно передают черты личности умершего или отношение к нему родных или близких. Найдя подходящую идею, Вы, как правило, без труда замените пару слов в тексте и сами адаптируете эпитафию к Вашему случаю. Но никто не мешает Вам использовать найденную эпитафию и в первоначальном виде, как есть . Многие записи на сайте являются общественным достоянием, а те уникальные, которые написаны или адаптированы сотрудниками редакции, тоже можно использовать любым образом, кроме массового копирования на тематические сайты.

Возле каждой эпитафии изображено «сердечко». Нажмите на него, и эта эпитафия (см. правый верхний угол сайта) . Просматривая эпитафии из различных разделов и откладывая их, Вы формируете свою собственную коллекцию . Из «Избранного» Вы можете удалять лишнее. То что останется в «Избранном», отправьте родственникам, чтобы посоветоваться . Для этого нажмите на прямоугольник со стрелкой в правом верхнем углу и получите адрес. В полученном URL будут закодированы все отложенные Вами эпитафии.

ВАЖНО!!! Меняя содержимое «Избранного», поменяется и этот адрес. Поэтому каждый раз, когда Вы поменяете свою личную коллекцию, получите в правом верхнем углу новую ссылку и отправьте ее заново.

Благо, если в этот трудный для Вас час «Эпитафии.ру» хоть чем-то помогли Вам.

Эпитафия — это…

Слово, термин «эпитафия» (буквально с греческого — «надгробный»), сегодня понимается в нескольких значениях:
— краткая надпись на памятнике , надгробии;
— короткое прощальное устное изречение , озвученное на похоронах или при поминовении усопшего;
— специфический литературный жанр краткой похвальной публичной речи ;
— покойного , например, эпиграф или эпилог.

Применительно к практике ритуальных услуг в России, короткие эпитафии используют, по большей части, при оформлении монумента, надгробного памятника на могиле. А более развернутые, зачастую в стихотворной форме — в ритуальной атрибутике — на лентах венков, на приглашениях на поминки, итп, а также в печатных или онлайновых (интернет) некрологах — страницах памяти о покойном.

Эпитафия – высказывание, сочиненное по случаю смерти и обычно высеченное на надгробии. Традиционно эпитафии пишутся в стихотворной форме, но встречаются и написанные прозой. Чаще всего эпитафию пишут родственники или близкие покойного, в некоторых случаях её сочиняет сам человек перед смертью, иногда на надгробный камень наносятся религиозные тексты. В эпитафии возносятся почести покойному, описываются детали его биографии или заслуги, нередко близкие высказывают в них свою любовь и уважение к усопшему, иногда они содержат последние слава умершего или ироничное высказывание.

Традиция эпитафии существует уже множество веков, и за это время выросла в целый жанр с собственными канонами и правилами. «Memento mori», что значит «помни о смерти» – распространенная тема классических эпитафий. Чаще всего надгробные надписи обращались к «путнику» или страннику», идущему по кладбищу или дороге (в старину часто хоронили у обочины дороги). Путем эпитафии покойный вступает в диалог с читателем, призывая его остановиться, узнать что-то об умершем и подумать о неизбежном конце жизненного пути. Эта традиция принесла с собой и устойчивые выражения, в дальнейшем перекочевавшие в поэзию: «Стой, путник!» (Sta, viator!), «Остановись» (Siste gradum), «Тот, кто читает» (Qui legis), «Здесь погребен» (Hic iacet).

Со временем жанр менялся: в поздней античности на надгробных камнях порой писали загадки, предлагавшие отгадать имя умершего; в средневековье и Возрождение эпитафии более напоминали хвалебные оды; в XVIII веке надгробные тексты стали приземленными и больше напоминали список родственников покойного. В середине XIX века вместо эпитафий стали чаще писать краткие надписи с именем и годами жизни покойного. Во второй половине XX века жанр эпитафий вновь обрел популярность, и на надгробиях вновь появились короткие фразы и стихи – трогательные или скорбные, поучительные или торжественные, иногда ироничные.

Эпитафии – история жанра

Местом зарождения эпитафии принято считать Древнюю Грецию. Название жанра происходит от греческого слова ἐπιτάφιος (epitaphios), что дословно означает «над могилой» – в античной Греции был распространен обычай произносить погребальные речи на похоронах воинов. Со временем слова прощания начали произносить и над могилами простых граждан, а затем стали высекать похоронную речь на могильном камне. Эта традиция восходит к заре греческой цивилизации – упоминания об этом обряде есть в «Илиаде», где троянский герой Гектор говорит о своей эпитафии. Древнейшая из дошедших до нас эпитафий создана в V в. д.н.э. великим поэтом Симонидом Кеосским, и посвящена она греческим воинам, павшим в битве с персами при Фермопилах:

Путник, пойди возвести нашим гражданам в Лакедемоне,
Что, их заветы блюдя, здесь мы костьми полегли.

Греческая традиция эпитафии распространилась в Иудею и Рим, где она стала частью христианской культуры. Жанр настолько плотно укоренился, что даже когда культура Античности была забыта, люди продолжали посвящать стихи умершим. Но не только греки и христиане старались сохранить память об умерших в камне. Надгробные надписи были известны в древних культурах Вавилона и Персии, а в Египте они были очень важной частью всего похоронного обряда.

В средние века уровень культуры и образования существенно снизился, а потому только высшая знать и духовенство могли позволить себе эпитафии. В те времена надгробные надписи сочинялись для королей, членов их семей и ближайших сподвижников. Ко времени позднего средневековья и начала Возрождения ситуация изменилась, так как вырос уровень грамотности в среде знати и купеческом сословии. Рос интерес к античности, вместе с ним и стремление к роскоши, а потому неизменным атрибутом многих некрополей стали надгробия с эпитафиями в десятки, а то и сотни строк. К Новому времени можно было встретить надгробные тексты самого разного толка. Могилы ученых украшали краткие глубокомысленные изречения, знать и государственные деятели предпочитали торжественные стихи, в то время как купцы были склоны к перечислению родственников умершего и его заслуг. Порой даже монархи практиковались в сочинении эпитафии – так, императрица Екатерина II Великая написала для себя шутливую автоэпитафию.

«Здесь лежит Екатерина Вторая, родившаяся в Штеттине 21 апреля 1729 года. Она прибыла в Россию в 1744 году, чтобы выйти замуж за Петра III. Четырнадцати лет от роду она возымела тройное намерение – понравиться своему мужу, императрице Елизавете и народу. Она ничего не забывала, чтобы успеть в этом. В течение восемнадцати лет скуки и уединения она поневоле прочла много книг. Вступив на Российский престол, она желала добра и старалась доставить своим подданным счастие, свободу и собственность. Она легко прощала и не питала ни к кому ненависти. Пощадливая, обходительная, от природы веселонравная, с душою республиканскою и с добрым сердцем, она имела друзей. Работа ей легко давалась, она любила искусства и быть на людях».

В первой четверти XIX века эпитафия была популярным жанров поэзии, и вымышленные (как теперь бы сказали «фейковые») публиковались в литературных журналах,. К середине XIX века интерес к надгробному слову в образованной среде стал падать, однако распространение грамотности привело к тому, что все больше простых людей стали заказывать эпитафии на могилы своих близких. Зачастую они были написаны в прозе и куда более ироничны, чем надгробные надписи прошлых веков.

В Россию эпитафии пришли достаточно поздно – в XVII веке. Первая известная российская эпитафия датируется 1681 годом – это стих из 50 строк, написанный монахом Германом на могиле патриарха Никона. В дальнейшем эпитафии обрели популярность в Российской Империи. Среди авторов эпитафий были поэты Г.Р. Державин и Н.И. Гнедич, М.Ю. Лермонтов и А.С. Пушкин. Вторая половина XIX века ознаменовалась вытеснением данного поэтического жанра в пользу траурных стихов. В СССР эпитафии не получили широкой распространения и оставались скорее прерогативой заслуженных деятелей страны и особых мемориалов. Одна из самых известных эпитафий времен Советского Союза высечена на могиле Неизвестного солдата: «Имя твое неизвестно, подвиг твой бессмертен». В 90-х гг. прошлого века интерес к эпитафиям снова стал расти – сейчас они есть на 10-15% захоронений, и их популярность продолжает расти.

Эпитафии на могилах великих людей

«Государевы права, небеса, воды Флегетона, я воспевал, идя своей земной юдолью. Теперь душа моя ушла в лучший мир и блаженствует, созерцая среди светил своего Создателя, здесь покоюсь я, Данте, изгнанный из отечества, родной Флоренции, мало любящей матери.»
(Данте Алигьери, автоэпитафия)
«Никакая эпитафия не выразит всего величия этого имени».
(Никколо Макиавелли)»
«Но нечто есть во мне, что не умрет,
Чего ни смерть, ни времени полет,
Ни клевета врагов не уничтожит,
Что в эхе многократном оживет».
(Никколо Макиавелли)»
«Я готов встретиться с моим Создателем. Готов ли он к такому тяжелому испытанию, как встреча со мной - это уже другой вопрос».
(Николай Коперник)»
«Остановивший солнце – двинувший землю».
(Никколо Макиавелли)»
«Он вырвал у неба молнию, а затем у тиранов скипетры».
(Бенджамин Франклин)»
«Рабочие всех стран объединяйтесь. Философы лишь различным образом объясняли мир, но дело заключается в том, чтобы изменить его».
(Карл Маркс)»

Курьезные эпитафии

«Прохожий, ты идешь, а не лежишь, как я. Постой и отдохни на гробе у меня.
Сорви былиночку и вспомни о судьбе.
Я дома. Ты в гостях. Подумай о себе.
Как ты, был жив и я,
Умрешь и ты, как я…».
(распространенная в XIX веке надгробная надпись, вариант с могилы М.Е. Салтыкова-Щедрина)»
«Лежит здесь Гиппонакт, слагавший нам песни.
К холму его не подходи, коль ты дурен.
Но если ты правдив да из семьи честной,
Тогда смелей садись и, коль устал, спи тут».
(древнегреческая эпитафия)»
«Не плачьте, что положен в урну эту Землепроходца Пьера бренный прах,
Пьер много путешествовал по свету, Но не бывал еще на небесах. ».
(Никколо Макиавелли)»
«Лучшее впереди».
(Фрэнк Синатра)»
«В этом доме не платят налогов на печные трубы, Стоит ли удивляться, что старая Ребекка не смогла устоять против такого жилища».
(эпитафия на могиле в Фолькстоне, Англия)»
«Я вас любил, и вы меня любили, спасибо вам, что вы меня похоронили».
(эпитафия на могиле в Иерусалиме, Израиль)»
«Здесь лежит Эстер Райт, которую Бог призвал к себе. Ее безутешный супруг Томас Райт, лучший каменотес Америки, собственноручно выполнил эту надпись и готов сделать то же самое для вас за 250 долларов».
(эпитафия на могиле в Миннеаполисе, США)»

Современные эпитафии на могилах в России

«Когда б не эти доски, милый мой,
Мы непременно выпили б с тобой».
«Гармония - обратное лицо распада.
Разграничительной чертой моя ограда».
«Тело! Твой дух да будет краток:
Теперь ты избежишь заплаток!»
«Я лишь отдохнуть прилег.
А доктор сразу: Умер? В морг!»

Есть даже надписи на участках зарезервированных под будущее захоронение

«Когда я лягу вдруг сюда,
Господь, возьми меня туда.
«Когда моя душа покинет тело,
Господь, возьми меня на дело.
Когда б «всё было, есть и будет»,
Пускай Господь с иголочки мне тело ссудит.

Термин «эпитафия» произошел от греческого epitaphios - надгробный. Эпитафия представляет собой надпись на памятниках, которая выполнена зачастую в стихотворной форме. В эпитафии люди выражают свои эмоции и чувства, связанные с утратой близкого человека. Есть и эпитафии, в которых якобы сам умерший обращается к прохожим, типа «Постой, прохожий!...».

Древние греки называли эпитафией речь, которая зачитывалась над гробом, позже под эпитафией стали понимать погребальную надпись, нанесенную на камень. В наше время эпитафию можно выделить в отдельный жанр поэзии. Например, в Японии, написание эпитафий возведено в ранг искусства. Надгробные надписи в этой стране отличаются краткостью, безупречной лаконичностью и традиционной японской образностью. Вот пример японской эпитафии: «Слишком поздно накрывать могильный камень теплым одеялом».

Рис. 1 церковь иоана предтечи

В Керчи, в церкви Иоанна Предтечи находится одна из самых значительных в мировом культурном наследии коллекций различных античных надгробий. Посещение этой церкви становится событием, которое навсегда врезается в память. От эпитафий, находящихся в церкви, исходит особая энергия, а гул от шагов при передвижении от камня к камню создает особую атмосферу.

Рис. 2 эпитафия

Хотя искусство эпитафии и зародилось в Древней Греции, но первые примеры надгробных надписей появились раньше. Например, древние египтяне расписывали погребальные саркофаги. Кроме сведений об умершем, были на саркофагах и строки, посвященные захороненному.

У древних иудеев также была традиция оставлять погребальные надписи.

Рис. 3 эпитафия с рисунком

Такой вид искусства существовал и у славян, но свое распространение он получил позже. До того, как на надгробиях стали писать надписи, широко были распространены белые пустые плиты. Например, в Московском Кремле было найдено древнейшее такое захоронение (XIII в). Спустя время на белых плитах появился орнамент в виде кругов разных размеров. А уже спустя некоторое время на надгробия стали наносить эпитафии.

Рис. 4 стихотворная эпитафия

Занимательные примеры эпитафий характерны для могил известных людей: чиновников, военачальников, церковных служителей и писателей, которые похоронены в Александро-Невской лавре. Существует огромное множество эпитафий, которые были написаны великими поэтами, а также правящими особами. Встречаются в истории и невежественные надгробия, которые чаще всего принадлежат купечеству.

Хотя эпитафия является далеко не юмористическим жанром, однако надписи на некоторых надгробиях заставляют улыбнуться. Безусловно, хорошо, когда несмотря на произошедшее в жизни трагическое событие, есть силы придумать что-то веселое, жизнеутверждающее.

Рис. 5 эпитафия-обращение

Эпитафия была предшественницей появления эпиграммы. Что представляла собой эпиграмма? Эпиграмма практически не отличалась ничем от эпитафии, это была схожая надпись на статуе, камне, божестве, наносимая с целью почтить память умершего. С течением времени такие надписи укорачивались, превращаясь в краткое изложение жизненного опыта и пути человека, своеобразный итог. Позже стали появляться сатирические бытовые зарисовки, которые стали эпиграммой в привычном для современного человека виде.

Можно наблюдать интересный обратный пример, когда эпиграмма обращается за помощью к эпитафии и выступает удобной формой для выражения мыслей. Нередкими являются случаи, когда на надгробиях оказываются эпиграммы или даже автоэпиграммы.

Жанр эпиграммы достиг своего наивысшего расцвета во Франции в XVI в. Со временем его переняли и литературы различных других стран.

«Черный английский юмор» по своему содержанию имеет схожие черты с литературной эпиграммой, которая выражает явную, парадоксальную иронию над неукоснительным и самым страшным в жизни каждого человека. Эпиграмма в Англии быстро проникла в общественную жизнь.

Таким образом, эпитафия является одним из лучших смысловых вариантов для почтения памяти об умершем. При помощи эпитафии можно навсегда оставить след в памяти потомков.