Кратко о русских писателей получившие нобелевскую премию. Нобелевская премия по литературе

Южноафриканец Джон Максвелл Кутзее – первый писатель, который был дважды награжден Букеровской премией (в 1983 и 1999 году). В 2003 году он стал лауреатом Нобелевской премии по литературе «за создание бесчисленного количества обличий удивительных ситуаций с участием посторонних». Романам Кутзее присущи хорошо продуманная композиция, богатые диалоги и аналитическое мастерство. Он подвергает беспощадной критике жестокий рационализм и искусственную мораль западной цивилизации. При этом Кутзее из тех писателей, кто редко говорит о своем творчестве, а еще реже – о себе самом. Однако «Сцены из провинциальной жизни», удивительный автобиографический роман, - исключение. Здесь Кутзее предельно откровенен с читателем. Он рассказывает о болезненной, удушающей любви матери, об увлечениях и ошибках, преследовавших его затем годами, и о пути, который ему пришлось пройти, чтобы, наконец, начать писать.

«Скромный герой» Марио Варгас Льоса

Марио Варгас Льоса – выдающийся перуанский прозаик и драматург, получивший Нобелевскую премии по литературе 2010 года «за картографию структуры власти и яркие образы сопротивления, восстания и поражения индивида». Продолжая линию великих латиноамериканских писателей, таких как Хорхе Луис Борхес, Гарсиа Маркес, Хулио Кортасар, он создает удивительные романы, балансирующие на грани реальности и вымысла. В новой книге Варгаса Льосы «Скромный герой» в изящном ритме маринеры виртуозно закручиваются две параллельные сюжетные линии. Трудяга Фелисито Янаке, порядочный и доверчивый, становится жертвой странных шантажистов. В это же время успешный бизнесмен Исмаэль Каррера на закате жизни стремится отомстить двум сыновьям-бездельникам, жаждущим его смерти. И Исмаэль и Фелисито, конечно же, вовсе не герои. Однако там, где другие малодушно соглашаются, эти двое устраивают тихий бунт. На страницах нового романа мелькают и старые знакомые – персонажи мира, созданного Варгасом Льосой.

«Луны Юпитера» Элис Манро

Канадская писательница Элис Манро – мастер современного короткого рассказа, лауреат Нобелевской премии по литературе 2013 года. Критики постоянно сравнивают Манро с Чеховым, и это сравнение не лишено оснований: подобно русскому писателю, она умеет рассказать историю так, что читатели, даже принадлежащие к совсем другой культуре, узнают в героях самих себя. Вот и эти двенадцать историй, изложенные, на первый взгляд, бесхитростным языком, раскрывают удивительные сюжетные бездны. На каких-то двадцати страницах Манро умудряется создать целый мир - живой, осязаемый и невероятно притягательный.

«Возлюбленная» Тони Моррисон

Тони Моррисон получила в 1993 году Нобелевскую премию по литературе как писательница, «которая в своих полных мечты и поэзии романах оживила важный аспект американской реальности». Самый знаменитый ее роман «Возлюбленная» вышел в 1987 году и получил Пулитцеровскую премию. В основе книги – реальные события, происходившие в штате Огайо в 80-х годах ХIХ века: это удивительная история чернокожей рабыни Сэти, решившейся на страшный поступок – подарить свободу, но забрать жизнь. Сэти убивает свою дочь, спасая ее от рабства. Роман о том, как трудно порой бывает вырвать из сердца память о прошлом, о сложном выборе, меняющем судьбу, и людях, которые навсегда остаются любимыми.

«Женщина ниоткуда» Жан-Мари Гюстав Леклезио

Жан-Мари Гюстав Леклезио, один из крупнейших ныне живущих французских писателей, стал лауреатом Нобелевской премии по литературе в 2008 году. Он – автор тридцати книг, среди которых романы, повести, эссе и статьи. В представленной книге впервые на русском языке публикуются сразу две повести Леклезио: «Буря» и «Женщина ниоткуда». Действие первой происходит на острове, затерянном в Японском море, второй – в Кот-д’Ивуаре и парижском предместье. Однако, несмотря на столь обширную географию, героини обеих повестей в чем-то очень похожи – это девочки подростки, которые отчаянно стремятся обрести свое место в неприветливом, враждебном мире. Француз Леклезио, подолгу живший в странах Южной Америки, в Африке, Юго-Восточной Азии, Японии, Таиланде и на своем родном острове Маврикий, пишет о том, как человек, выросший на лоне первозданной природы, ощущает себя в гнетущем пространстве современной цивилизации.

«Мои странные мысли» Орхан Памук

Турецкий прозаик Орхан Памук в 2006 году получил Нобелевскую премию по литературе «за то, что в поисках меланхоличной души родного города нашёл новые символы для столкновения и переплетения культур». «Мои странные мысли» - последний роман автора, над которым он работал на протяжении шести лет. Главный герой, Мевлют, работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, а город обретает и теряет новые и старые здания. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам зимними вечерами, задаваясь вопросом о том, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете, и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.

«Легенды современности. Оккупационные эссе» Чеслав Милош

Чеслав Милош – польский поэт и эссеист, получивший в 1980 году Нобелевскую премию по литературе «за то, что с бесстрашным ясновидением показал незащищенность человека в мире, раздираемом конфликтами». «Легенды современности» – впервые переведенная на русский язык «исповедь сына века», написанная Милошем на руинах Европы в 1942–1943 гг. Она включает в себя эссе, посвященные выдающимся литературным (Дефо, Бальзак, Стендаль, Толстой, Жид, Виткевич) и философским (Джеймс, Ницше, Бергсон) текстам, и полемическую переписку Ч.Милоша и Е.Анджеевского. Исследуя современные мифы и предубеждения, апеллируя к традиции рационализма, Милош пытается найти точки опоры для униженной двумя мировыми войнами европейской культуры.

Фото: Getty Images, архив пресс-служб

«В произведениях большой эмоциональной силы он раскрыл бездну, лежащую под нашим иллюзорным чувством связи с миром»», — говорится в официальном релизе, опубликованном на сайте Нобелевского комитета и объявляющем нового лауреата Нобеля по литературе — британском писателе японского происхождения Кадзуо Исигуро.

Уроженец Нагасаки, он переехал с семьей Британию в 1960-м. Первый роман писателя — «Там, где в дымке холмы» — вышел в 1982 году и был посвящен как раз его родному городу и новой родине. В романе рассказывается об уроженке Японии, которая после самоубийства дочери и переезда в Англию не может отделаться от навязчивых снов о разрушении Нагасаки.

Большой успех пришел к Исигуро с романом «Остаток дня» (1989),

посвященном судьбе бывшего дворецкого, всю жизнь прослужившего одному знатному дому. За этот роман Исигуро получил Букеровскую премию, причем жюри проголосовало единогласно, что для этой награды беспрецедентно. В 1993 году американский режиссер Джеймс Айвори экранизировал эту книгу с Энтони Хопкинсом и Эммой Томпсон в главных ролях.

Немало поддержал славу писателя и выход в 2010 году фильма по антиутопии «Не отпускай меня», действие которой происходит в альтернативной Британии конца ХХ века, где в специальном интернате выращивают детей-доноров органов для клонирования. В картине сыграли Эндрю Гарфилд, Кира Найтли, Кэри Маллиган и др.

В 2005 году этот роман включен в список ста лучших по версии журнала «Тайм».

Последний роман Кадзуо «Погребенный великан», опубликованный в 2015 году, считается одним из самых странных и одновременно смелых его произведений. Это средневековый роман-фэнтези, в котором путешествие пожилой четы в соседнюю деревню к сыну становится дорогой к собственным воспоминаниям. По пути супруги обороняются от драконов, огров и прочих мифологических чудищ. Подробнее о книге можно прочитать .

Исигуро сравнивают с Владимиром Набоковым и Джозефом Конрадом — этим двум авторам, русскому и поляку соответственно, удалось создать выдающиеся произведения на неродном для них английском языке.

Британские и американские критики отмечают, что Исигуро (называющий себя не японцем, а британцем) немало сделал для превращения английского в универсальный язык мировой литературы.

Романы Исигуро переведены более чем на 40 языков.

На русском языке у писателя, помимо двух главных хитов «Не отпускай меня» и «Погребенного великана», выходил ранний «Художник зыбкого мира».

По традиции, имя будущего лауреата по традиции держится в строжайшем секрете до момента объявления. Список кандидатов, составленный Шведской академией, также засекречен и станет известен только через 50 лет.

Нобелевская премия по литературе — одна из самых престижных и значимых в литературном мире. Присуждается ежегодно с 1901 года. Всего было вручено 107 премий. Согласно уставу Нобелевского фонда, выдвигать кандидатов на получение премии могут только члены Шведской академии, профессора литературы и лингвистики различных вузов, лауреаты Нобелевской премии по литературе, руководители авторских союзов разных стран.

В прошлом году премию неожиданно для всех получил американский музыкант Боб Дилан «за создание новых поэтических выражений в великой американской песенной традиции». Музыкант на вручение на приехал, передав через певицу Патти Смитт письмо, в котором он выразил сомнения в том, что его тексты можно считать литературой.

В разные годы лауреатами Нобелевской премии по литературе становились Сельма Лагерлеф, Ромен Роллан, Томас Манн, Кнут Гамсун, Эрнест Хемингуэй, Альбер Камю, Орхан Памук и другие. Среди лауреатов, писавших на русском языке, — Иван Бунин, Борис Пастернак, Михаил Шолохов, Александр Солженицын, Иосиф Бродский, Светлана Алексиевич.

Сумма премии в этом году — 1,12 млн долларов. Торжественная церемония вручения пройдет в стокгольмской филармонии 10 декабря в день смерти основателя премии Альфреда Нобеля.

Литературная ставка

Ежегодно именно Нобелевская премия по литературе вызывает особый интерес у букмекеров — ни в одной другой дисциплине, по которым вручается награда, такого ажиотажа не случается. В список фаворитов этого года, по данным букмекерских компаний Ladbrokes, Unibet, «Лига ставок», попали кениец Нгуги Ва Тхионго (5,50), канадская писательница и критик Маргарет Этвуд (6,60), японский писатель Харуки Мураками (коэффициент 2,30). Земляку нынешнего лауреата, автору «Охоты на овец» и «Послемрака», правда, обещают Нобеля не первый год — как и другому «вечному» номинанту литературного Нобеля, знаменитому сирийскому поэту Адонису. Однако они оба из года в год остаются без награды, а букмекеры — в легком недоумении.

В числе других кандидатов этого года оказались: китаец Иан Лянке, израильтянин Амос Оз, итальянец Клаудио Магрис, испанец Хавьер Мариас, американская певица и поэтесса Патти Смит, Петер Хандке из Австрии, южно-корейский поэт и прозаик Ко Ын, Нина Бурауи из Франции, Петер Надаш из Венгрии, американский рэппер Канье Уэст и другие.

За всю историю премии букмекеры не ошиблись только три раза:

В 2003, когда победу присудили южноафриканскому писателю Джону Кутзее, в 2006-м со знаменитым турком Орханом Памуком, и в 2008 — с французом Гюставом Леклезио.

«Чем букмекеры руководствуются при определении фаворитов — неизвестно, - рассказывает литературный эксперт, главный редактор ресурса Gorky Media Константин Мильчин, — известно только, что за несколько часов до объявления коэффициенты на того, кто потом оказывается победителем, резко падают до невыгодных значений». Означает ли это, что кто-то снабжает букмекеров информацией за несколько часов до объявления лауреатов, эксперт подтвердить отказался. По словам Мильчина,

Боб Дилан в прошлом году был в конце списка, равно как и Светлана Алексиевич в 2015.

По словам эксперта, за несколько дней до объявления нынешнего лауреата ставки на канадку Маргарет Этвуд и корейца Ко Ына резко пошли вниз.

Имя будущего лауреата по традиции держится в строжайшем секрете до момента объявления. Список кандидатов, составленный Шведской академией, также засекречен и станет известен только через 50 лет.

Шведская академия была основана в 1786 году королем Густавом III для поддержки и развития шведского языка и литературы. В нее входят 18 академиков, которые выбираются на свой пост пожизненно другими членами академии.

Нобелевская премия по литературе это наиболее престижная международная премия. Учреждена из фонда шведского инженера-химика, миллионера Альфреда Бернхарда Нобеля (1833-96); согласно его воле присуждается ежегодно лицу, создавшему выдающееся произведение «идеального направления». Выбор кандидатуры осуществляется Шведской королевской академией в Стокгольме; новый лауреат определяется в конце октября каждого года, а 10 декабря (день смерти Нобеля) вручается Золотая медаль; тогда же лауреат произносит речь, обычно программного характера. Лауреаты также имеют право выступить с Нобелевской лекцией. Размер премии колеблется. Обычно присуждается за все творчество писателя, реже - за отдельные произведения. Нобелевская премия начала присуждаться в 1901; в некоторые годы не вручалась (1914, 1918, 1935, 194043, 1950).

Лауреаты Нобелевской премии по литературе:

Лауреатами Нобелевской премии являются писатели: А.Сюлли-Прюдом (1901), Б.Бьёрнсон (1903), Ф.Мистраль, Х.Эчегарай (1904), Г.Сенкевич (1905), Дж.Кардуччи (1906), Р.Киплинг (1906), СЛагерлёф (1909), П.Хейзе (1910), М.Метерлинк (1911), Г.Гауптман (1912), Р.Тагор (1913), Р.Роллан (1915), К.Г.В. фон Хейденстам (1916), К.Гьеллеруп и Х.Понтоппидан (1917), К.Шпиттелер (1919), К.Гамсун (1920), А. Франс (1921), Х.Бенавенте-и-Мартинес (1922), У.Б.Йейтс (1923), B.Реймонт (1924), Дж.Б.Шоу (1925), Г.Деледца (1926), C.Унсег (1928), Т.Манн (1929), С.Льюис (1930), Э.А.Карлфельдт (1931), Дж.Голсуорси (1932), И.А.Бунин (1933), Л.Пиранделло (1934), Ю.О’Нил (1936), Р.Мартен дю Гар (1937), П.Бак (1938), Ф.Силланпяя (1939), И.В.Йенсен (1944), Г.Мистраль (1945), Г.Гессе (1946), А.Жид (1947), Т.С.Элиот (1948), У.Фолкнер (1949), П.Лагерквист (1951), Ф.Мориак (1952), Э.Хемингуэй (1954), Х.Лакснесс(1955), Х.Р.Хименес(1956), А.Камю (1957), Б.Л.Пастернак (1958), С.Квазимодо (1959), Сен-Жон Перс (1960), И. Андрич (1961), Дж.Стейнбек (1962), Г.Сефериадис (1963), Ж.П.Сартр (1964), М.А.Шолохов (1965), С.И.Агнон и Нелли Закс (1966), М.А.Астуриас (1967), Я.Кавабата (1968), С.Беккет (1969), А.И.Солженицын (1970), П.Неруда (1971), Г.Бёлль (1972), П.Уайт (1973), Х.Э.Мартинсон, Э.Ионсон (1974), Э.Монтале (1975), С.Беллоу (1976), В.Александре (1977), И.Б.Зингер (1978), О.Элитис (1979), Ч.Милош (1980), Э.Канетти (1981), Г.Гарсиа Маркес (1982), У.Голдинг (1983), Я.Сейферш (1984), К.Симон (1985), В.Шойинка (1986), И.А.Бродский (1987), Н.Махфуз (1988), К.Х.Села (1989), О.Пас (1990), Н.Гордимер (1991), Д.Уолкот (1992), Т.Моррисон (1993), К.Оэ (1994), С.Хини (1995), В.Шимбарская (1996), Д.Фо (1997), Ж.Сарамагу (1998), Г.Грасс (1999), Гао Синдзян (2000).

В числе лауреатов Нобелевской премии по литературе - немецкий историк Т.Моммзен (1902), немецкий философ Р.Эйкен (1908), французский философ А.Бергсон (1927), английский философ, политолог, публицист Б.Рассел (1950), английский политический деятель и историк У.Черчилль (1953).

От Нобелевской премии отказались: Б.Пастернак (1958), Ж.П.Сартр (1964). Вместе с тем, премии не были удостоены Л.Толстой, М.Горький, Дж.Джойс, Б.Брехт.

Первый лауреат. Иван Алексеевич Бунин (22.10.1870 - 08.11.1953). Премия присуждена в 1933 г.

Иван Алексеевич Бунин, русский писатель и поэт, родился в имении своих родителей под Воронежем, в центральной части России. До 11 лет мальчик воспитывается дома, а в 1881 г. поступает в Елецкую уездную гимназию, но через четыре года из-за финансовых затруднений семьи возвращается домой, где продолжает образование под руководством старшего брата Юлия. С раннего детства Иван Алексеевич с увлечением читал Пушкина, Гоголя, Лермонтова, а в 17-летнем возрасте начал писать стихи.

В 1889 г. идет работать корректором в местную газету «Орловский вестник». Первый том стихов И.А. Бунина вышел в свет в 1891 г. в приложении к одному из литературных журналов. Первые его стихи были насыщены образами природы, что характерно для всего поэтического творчества писателя. В это же время он начинает писать рассказы, которые появляются в различных литературных журналах, вступает в переписку с А. П. Чеховым.

В начале 90-х гг. XIX в. Бунин находится под влиянием философских идей Льва Толстого, таких, как близость к природе, занятие ручным трудом и непротивление злу насилием. С 1895 г. живет в Москве и в Петербурге.

Литературное признание пришло к писателю после выхода в свет таких рассказов, как «На хуторе», «Вести с родины» и «На краю света», посвященных голоду 1891 г., эпидемии холеры 1892 г., переселению крестьян в Сибирь, а также обнищанию и упадку мелкопоместного дворянства. Свой первый сборник рассказов Иван Алексеевич назвал «На краю света» (1897).

В 1898 г. выпускает поэтический сборник «Под открытым небом», а также перевод «Песни о Гайавате» Лонгфелло, получивший очень высокую оценку и удостоенный Пушкинской премии первой степени.

В первые годы XX в. активно занимается переводом на русский язык английских и французских поэтов. Им переведены поэмы Теннисона «Леди Годива» и Байрона «Манф- ред», а также произведения Альфреда де Мюссе и Франсуа Коппе. С 1900 по 1909 гг. издаются многие известные рассказы писателя — «Антоновские яблоки», «Сосны».

В начале XX в. пишет свои лучшие книги, например поэму в прозе «Деревня» (1910), повесть «Суходол» (1912). В прозаический сборник, вышедший из печати в 1917 г., Бунин включает свой самый, пожалуй, известный рассказ «Господин из Сан-Франциско», многозначительную притчу о смерти американского миллионера на Капри.

Опасаясь последствий Октябрьской революции, в 1920 г. приезжает во Францию. Из произведений, созданных в 20-е гг., наиболее запоминающимися являются повесть «Митина любовь» (1925), рассказы «Роза Иерихона» (1924) и «Солнечный удар» (1927). Очень высокую оценку критики получила и автобиографическая повесть «Жизнь Арсеньева» (1933).

И.А. Бунину Нобелевская премия была присуждена в 1933 г. «за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Пойдя навстречу пожеланиям своих многочисленных читателей, Бунин подготовил 11-томное собрание сочинений, которое с 1934 по 1936 г. выходило в берлинском издательстве «Петрополис». Больше всего И.А. Бунин известен как прозаик, хотя некоторые критики полагают, что в поэзии ему удалось достигнуть большего.

Борис Леонидович Пастернак (10.02.1890-30.05.1960). Премия присуждена в 1958 г.

Русский поэт и прозаик Борис Леонидович Пастернак родился в известной в Москве еврейской семье. Отец поэта, Леонид Пастернак, был академиком живописи; мать, урожденная Роза Кауфман, известная пианистка. Несмотря на довольно скромный достаток, семья Пастернаков вращалась в высших художественных кругах дореволюционной России.

Юный Пастернак поступает в Московскую консерваторию, но в 1910 г. отказывается от мысли стать музыкантом и, проучившись некоторое время на историко-философском факультете Московского университета, в возрасте 23 лет уезжает в Марбургский университет. Совершив короткую поездку по Италии, зимой 1913 г. возвращается в Москву. Летом это же года после сдачи университетских экзаменов завершает первую книгу стихов «Близнец в тучах» (1914), а через три года — вторую, «Поверх барьеров».

Атмосфера революционных перемен 1917 г. нашла свое отражение в книге стихотворений «Сестра моя жизнь», опубликованной пятью годами позже, а также в «Темах и вариациях» (1923), выдвинувших его в первый ряд поэтов России. Большую часть дальнейшей своей жизни провел в Переделкине, дачном поселке писателей под Москвой.

В 20-е гг. XX в. Борис Пастернак пишет две историко- революционные поэмы «Девятьсот пятый год» (1925-1926) и «Лейтенант Шмидт» (1926-1927). В 1934 г. на Первом съезде писателей о нем уже говорят как о ведущем современном поэте. Однако похвалы в его адрес вскоре сменяются резкой критикой из-за нежелания поэта ограничиваться в своем творчестве пролетарской тематикой: с 1936 по 1943 гг. поэту не удалось издать ни одной книги.

Владея несколькими иностранными языками, в 30-е гг. переводит на русский язык классиков английской, немецкой и французской поэзии. Его переводы трагедий Шекспира считаются лучшими на русском языке. Только в 1943 г. вышла первая за последние 8 лет книга Пастернака — поэтический сборник «На ранних поездках», а в 1945 г. — вторая, «Земной простор».

В 40-е гг., продолжая поэтическую деятельность и занимаясь переводами, Пастернак начинает работу над знаменитым романом «Доктором Живаго», историей жизни Юрия Андреевича Живаго, врача и поэта, детство которого приходится на начало века и который становится свидетелем и участником первой мировой войны, революции, гражданской войны, первых лет сталинской эпохи. Роман, поначалу одобренный для печати, позже сочли непригодным «из-за негативного отношения автора к революции и отсутствия веры в социальные преобразования». Впервые книга была издана в Милане в 1957 г. на итальянском языке, а к концу 1958 г. переведена на 18 языков.

В 1958 г. Шведская академия присудила Борису Пастернаку Нобелевскую премию по литературе «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа». Но в силу обрушившихся на поэта оскорблений и угроз, исключения из Союза писателей, был вынужден отказаться от премии.

Долгие годы творчество поэта было искусственно «непопулярным» и лишь в начале 80-х гг. отношение к Пастернаку постепенно стало меняться: поэт Андрей Вознесенский напечатал воспоминания о Пастернаке в журнале «Новый мир», вышел двухтомник избранных стихотворений поэта под редакцией его сына Евгения Пастернака (1986). В 1987 г. Союз писателей отменил свое решение об исключении Пастернака после того, как в 1988 г. началась публикация романа «Доктор Живаго».

Михаил Александрович Шолохов (24.05.1905 г. — 02.02.1984 г.). Премия присуждена в 1965 г.

Михаил Александрович Шолохов родился на хуторе Кружилин казачьей станицы Вешенская в Ростовской области, на юге России. В своих произведениях писатель увековечил реку Дон и казаков, живших здесь и в дореволюционной России, и во время гражданской войны.

Его отец, выходец из Рязанской губернии, сеял хлеб на арендованной казачьей земле, а мать — украинка. Окончив четыре класса гимназии, Михаил Александрович в 1918 г. вступил в Красную Армию. Будущий писатель сначала служил в отряде тылового обеспечения, а затем стал пулеметчиком. С первых дней революции поддерживал большевиков, выступал за Советскую власть. В 1932 г. вступил в коммунистическую партию, в 1937 г. был избран в Верховный Совет СССР, а двумя годами позже — действительным членом Академии наук СССР.

В 1922 г. М.А. Шолохов приехал в Москву. Здесь он принимал участие в работе литературной группы «Молодая гвардия», работал грузчиком, разнорабочим, делопроизводителем. В 1923 г. в газете «Юношеская правда» были напечатаны его первые фельетоны, а в 1924 г. — первый рассказ «Родинка».

Летом 1924 г. вернулся в станицу Вешенская, где и жил почти безвыездно, всю оставшуюся жизнь. В 1925 г. в Москве вышел сборник фельетонов и рассказов писателя о гражданской войне под заглавием «Донские рассказы». С 1926 по 1940 гг. работает над «Тихим Доном», романом, принесшим писателю мировую известность.

В 30-е гг. М.А. Шолохов прерывает работу над «Тихим Доном» и пишет второй всемирно известный роман «Поднятая целина». Во время Великой Отечественной войны Шолохов — военный корреспондент «Правды», автор статей и репортажей о героизме советского народа; после Сталинградской битвы писатель начинает работу над третьим романом — трилогией «Они сражались за Родину».

В 50-е гг. начинается публикация второго, заключительного тома «Поднятой целины», однако отдельной книгой роман вышел только в 1960 г.

В 1965 г. М.А. Шолохов получил Нобелевскую премию по литературе «за художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время».

Михаил Александрович женился в 1924 г., у него было четверо детей; умер писатель в станице Вешенская в 1984 г. в возрасте 78 лет. Его произведения остаются по-прежнему популярными у читателей.

Александр Исаевич Солженицын (род. 11.12.1918). Премия присуждена в 1970 г.

Русский прозаик, драматург и поэт Александр Исаевич Солженицын родился в Кисловодске, на Северном Кавказе. Родители Александра Исаевича были выходцами из крестьян, но получили неплохое образование. С шести лет живет в Ростове-на-Дону. Детские годы будущего писателя совпали с установлением и упрочением советской власти.

Успешно окончив школу, в 1938 г. поступает в Ростовский университет, где, несмотря на интерес к литературе, занимается физикой и математикой. В 1941 г., получив диплом математика, оканчивает также заочное отделение Института философии, литературы и истории в Москве.

После окончания университета А.И. Солженицын работал учителем математики в ростовской средней школе. В годы Великой Отечественной войны был мобилизован и служил в артиллерии. В феврале 1945 г. был внезапно арестован, лишен звания капитана и приговорен к 8 годам заключения с последующей ссылкой в Сибирь «за антисоветскую агитацию и пропаганду». Из специализированной тюрьмы в Марфино под Москвой переводится в Казахстан, в лагерь для политических заключенных, где у будущего писателя обнаружили рак желудка и считали обреченным. Однако, освободившись 5 марта 1953 г., Солженицын проходит успешную лучевую терапию в Ташкентском госпитале и выздоравливает. До 1956 г. живет в ссылке в различных районах Сибири, преподает в школах, а в июне 1957 г. после реабилитации поселяется в Рязани.

В 1962 г. в журнале «Новый мир» выходит его первая книга «Один день Ивана Денисовича». Годом позже публикуются несколько рассказов Александра Исаевича, в том числе «Случай на станции Кречетовка», «Матренин двор» и «Для пользы дела». Последним опубликованным в СССР произведением стал рассказ «Захар-Калита» (1966).

В 1967 г. писатель подвергся преследованиям и газетной травле, его произведения были запрещены. Тем не менее романы «В круге первом» (1968) и «Раковый корпус» (1968—1969) попадают на Запад и выходят там без согласия автора. С этого времени начинается самый сложный период его литературной деятельности и дальнейшего жизненного пути почти до начала нового столетия.

В 1970 г. Солженицын был удостоен Нобелевской премии по литературе «за нравственную силу, почерпнутую в традиции великой русской литературы». Однако советское правительство сочло решение Нобелевского комитета «политически враждебным». Через год после получения Нобелевской премии А.И. Солженицын разрешает публикацию своих произведений за рубежом, и в 1972 г. в лондонском издательстве на английском языке выходит «Август четырнадцатого».

В 1973 г. конфискуются рукопись главного произведения Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ, 1918—1956: Опыт художественного исследования». Работая по памяти, а также используя собственные записи, которые он вел в лагерях и в ссылке, писатель восстанавливает книгу, которая «перевернула сознание многих читателей» и побудила миллионы людей впервые критически взглянуть на многие страницы истории Советского Союза. Под «Архипелагом ГУЛАГ» подразумеваются тюрьмы, исправительно-трудовые лагеря, поселения для ссыльных, разбросанные по всей территории СССР. В своей книге писатель пользуется воспоминаниями, устными и письменными свидетельствами более 200 заключенных, с которыми он встречался в местах лишения свободы.

В 1973 г. в Париже выходит в свет первая публикация «Архипелага», а 12 февраля 1974 г. писатель был арестован, обвинен в государственной измене, лишен советского гражданства и депортирован в ФРГ. Его второй жене, Наталии Светловой, с тремя сыновьями было разрешено присоединиться к мужу позднее. После двух лет пребывания в Цюрихе Солженицын с семьей переезжает в США и поселяется в штате Вермонт, где писатель завершает третий том «Архипелага ГУЛАГ» (русское издание — 1976 г., английское — 1978 г.), а также продолжает работу над циклом исторических романов о русской революции, начатым «Августом четырнадцатого» и названным «Красное колесо». В конце 1970-х гг. в Париже издательством ИМКА-Пресс было выпущено первое 20-томное собрание произведений Солженицына.

В 1989 г. журнал «Новый мир» напечатал главы из «Архипелага ГУЛАГ», а в августе 1990 г. А.И. Солженицыну было возвращено советское гражданство. В 1994 г. писатель вернулся на Родину, проехав на поезде всю страну от Владивостока до Москвы за 55 дней.

В 1995 г. по инициативе писателя правительством Москвы совместно с РОФ Солженицына и русским издательством в Париже была создана библиотека-фонд «Русское зарубежье». Основой ее рукописного и книжного фонда стали переданные Солженицыным более 1500 воспоминаний русских эмигрантов, а также коллекции рукописей и писем Бердяева, Цветаевой, Мережковского и многих других выдающихся ученых, философов, писателей, поэтов и архивы главнокомандующего русской армией в первую мировую войну великого князя Николая Николаевича. Значительной работой последних лет стал двухтомник «200 лет вместе» (2001-2002). После своего приезда писатель поселился под Москвой, в Троице-Лыково.

Нобелевскую премию по литературе начали вручать в 1901 году. Несколько раз награждения не проводились — в 1914, 1918, 1935, 1940-1943 годах. Выдвигать на премию других писателей могут действующие лауреаты, председатели авторских союзов, профессора-литературоведы и члены научных академий. До 1950 года информация о номинантах была публичной, а потом стали называть только имена лауреатов.


Пять лет подряд, с 1902 по 1906 год на Нобелевскую премию по литературе номинировался Лев Толстой.

В 1906 году Толстой написал письмо финскому писателю и переводчику Арвиду Ярнефельту, в котором попросил того убедить шведских коллег «постараться сделать так, чтобы мне не присуждали этой премии», ведь «если бы это случилось, мне было бы очень неприятно отказываться».

В результате премию в 1906 году вручили итальянскому поэту Джозуэ Кардуччи. Толстой был рад, что его избавили от премии: «Во-первых, это избавило меня от большого затруднения - распорядиться этими деньгами, которые, как и всякие деньги, по моему убеждению, могут приносить только зло; а во-вторых, это доставило мне честь и большое удовольствие получить выражение сочувствия со стороны стольких лиц, хотя и не знакомых мне, но все же мною глубоко уважаемых».

В 1902 году на премию также баллотировался другой россиянин — юрист, судья, оратор и литератор Анатолий Кони. Кстати, Кони дружил с Толстым с 1887 года, состоял с графом в переписке и многократно встречался с ним в Москве. На основе воспоминаний Кони об одном из дел Толстов написан «Воскресение». А сам Кони написал произведение «Лев Николаевич Толстой».

Самого Кони номинировали на премию за биографический очерк о докторе Гаазе, посвятившему жизнь борьбе за улучшение жизни заключенных и ссыльных. Впоследствии некоторые литературоведы говорили о номинации Кони как о «курьезе».

В 1914 году на премию впервые номинировался писатель и поэт Дмитрий Мережковский, муж поэтессы Зинаиды Гиппиус. Всего Мережковский номинировался 10 раз.

В 1914 Мережковского выдвинули на премию после выхода его 24-томного собрания сочинений. Однако в этом году премия не присуждалась из-за начавшейся мировой войны.

Позднее Мережковский номинировался уже как писатель-эмигрант. В 1930 году его вновь выдвигают на Нобелевскую премию. Но тут Мережковский оказывается конкурентом другого выдающегося русского литература-эмигранта — Ивана Бунина.

Согласно одной из легенд, Мережковский предложил Бунину заключить пакт. «Если мне достанется Нобелевская премия, я вам отдам половину, если вам - вы мне. Поделим её пополам. Застрахуемся взаимно». Бунин отказался. Премию Мережковскому так и не дали.

В 1916 году номинантом стал Иван Франко — украинский писатель и поэт. Он умер до рассмотрения вопроса о вручении премии. За редчайшими исключениями, Нобелевские премии посмертно не вручаются.

В 1918 году на премию выдвинут Максим Горький, но награду опять решено не вручать.

«Урожайным» для российских и советских писателей становится 1923 год. На премию номинированы Иван Бунин (впервые), Константин Бальмонт (на фото) и вновь Максим Горький. Спасибо за это писателю Ромену Роллану, который выдвинул всех троих. Но премию вручают ирландцу Уильяму Гейтсу.

В 1926 году номинантом становится русский эмигрант — царский казачий генерал Петр Краснов. После революции он воевал с большевиками, создал государство Всевеликое Войско Донское, но позднее вынужден был присоединиться к армии Деникина, а затем выйти в отставку. В 1920 году он эмигрировал, до 1923 года жил в Германии, потом в Париже.

С 1936 года Краснов жил в гитлеровской Германии. Он не признавал большевиков, помогал антибольшевистским организациям. В годы войны сотрудничал с фашистами, рассматривал их агрессию в отношении СССР, как войну исключительно с коммунистами, а не с народом. В 1945 году захвачен в плен англичанами, передан Советами и в 1947 году повешен в Лефортовской тюрьме.

Помимо прочего, Краснов был плодовитым литератором, издал 41 книгу. Его наиболее популярным романом стала эпопея «От двуглавого орла к красному знамени». На нобелевскую премию Краснова номинировал филолог-славист Владимир Францев. Представляете, если бы в 1926-м он каким-то чудом получил премию? Как бы сейчас спорили по поводу этой личности и этой награды?

В 1931 и 1932 году помимо уже привычных номинантов Мережковского и Бунина, на премию выдвинут Иван Шмелев. В 1931 году вышел его роман «Богомолье».

В 1933 году нобелевскую премию впервые получает русскоязычный писатель — Иван Бунин. Формулировка — «За строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Бунину формулировка не очень понравилась, он больше хотел, чтобы его наградили за стихи.

На YouTube можно найти очень мутное видео, на котором Иван Бунин зачитывает свое обращение по поводу вручения Нобелевской премии.

После известия о получении премии, Бунин заехал в гости к Мережковскому и Гиппиус. «Поздравляю, — сказала ему поэтесса, — и завидую». Не все были согласны с решением нобелевского комитета. Марина Цветаева, например, писала, что гораздо больше премии был достоин Горький.

Премию, 170331 крону, Бунин фактически промотал. Поэт и литературный критик Зинаида Шаховская вспоминала: «Возвратившись во Францию, Иван Алексеевич… не считая денег, начал устраивать пирушки, раздавать «пособия» эмигрантам, жертвовать средства для поддержки различных обществ. Наконец, по совету доброжелателей, он вложил оставшуюся сумму в какое-то «беспроигрышное дело» и остался ни с чем».

В 1949 году на премию номинировались эмигрант Марк Алданов (на фото) и сразу три советских писателя — Борис Пастернак, Михаил Шолохов и Леонид Леонов. Награду дали Уильяму Фолкнеру.

В 1958 году Борис Пастернак получает Нобелевскую премию «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа».

Пастернак получил премию, до этого номинировавшись шесть раз. В последний раз его номинировал Альбер Камю.

В Советском Союзе сразу началась травля писателя. По инициативе Суслова (на фото) президиум ЦК КПСС принимает постановление под грифом «Строго секретно» «О клеветническом романе Б. Пастернака».

«Признать, что присуждение Нобелевской премии роману Пастернака, в котором клеветнически изображается Октябрьская социалистическая революция, советский народ, совершивший эту революцию, и строительство социализма в СССР, является враждебным по отношению к нашей стране актом и орудием международной реакции, направленным на разжигание холодной войны», — говорилось в постановлении.

Из записки Суслова в день присуждения премии: «Организовать и опубликовать коллективное выступление виднейших советских писателей, в котором оценить присуждение премии Пастернаку как стремление разжечь холодную войну».

Началась травля писателя в газетах и на многочисленных собраниях. Из стенограммы общемосковского собрания писателей: «Нет поэта более далекого от народа, чем Б. Пастернак, поэта более эстетствующего, в творчестве которого так звучало бы сохранившееся в первозданной чистоте дореволюционное декадентство. Все поэтическое творчество Б. Пастернака лежало вне настоящих традиций русской поэзии, которая всегда горячо откликалась на все события в жизни своего народа».

Писатель Сергей Смирнов: «Я, наконец, был оскорблен этим романом, как солдат Отечественной войны, как человек, которому приходилось на войне плакать над могилами погибших товарищей, как человек, которому приходится сейчас писать о героях войны, о героях Брестской крепости, о других замечательных героях войны, которые раскрыли героизм нашего народа с удивительной силой».

«Таким образом, товарищи, роман «Доктор Живаго», по моему глубокому убеждению, является апологией предательства».

Критик Корнелий Зелинский: «У меня осталось очень тяжелое чувство от чтения этого романа. Я почувствовал себя буквально оплеванным. Вся моя жизнь казалась мне оплеванной в этом романе. Все, во что я вкладывал силы на протяжении 40 лет, творческая энергия, упования, надежды, — все это было заплевано».

К сожалению, громили Пастернака не только бездарности. Поэт Борис Слуцкий (на фото): «Поэт обязан добиваться признания у своего народа, а не у его врагов. Поэт должен искать славы на родной земле, а не у заморского дяди. Господа шведские академики знают о Советской земле только то, что там произошла ненавистная им Полтавская битва и еще более ненавистная им Октябрьская революция (в зале шум). Что им наша литература?».

По всей стране проходили писательские собрания, на которых клеймили роман Пастернака как клеветнический, вражеский, бездарный и т.п. На заводах проводились митинги против Пастернака и его романа.

Из письма Пастернака в президиум правления Союза писателей СССР: «Я думал, что радость моя по поводу присуждения мне Нобелевской премии не останется одинокой, что она коснется общества, часть которого я составляю. В моих глазах честь, оказанная мне, современному писателю, живущему в России и, следовательно, советскому, оказанная вместе с тем и всей советской литературе. Я огорчен, что был так слеп и заблуждался».

Под огромным давлением Пастернак принял решение отказаться от премии. «В силу того значения, которое получила присуждённая мне награда в обществе, к которому я принадлежу, я должен от неё отказаться. Не сочтите за оскорбление мой добровольный отказ», — написал он в телеграмме Нобелевскому комитету. До самой смерти в 1960 году Пастернак оставался в опале, хотя не арестовывался и не высылался.

Это сейчас Пастернаку ставят памятники, его талант признан. Тогда затравленный писатель был на грани самоубийства. В стихотворении «Нобелевская премия» Пастернак писал: «Что же сделал я за пакость,/ Я убийца и злодей?/ Я весь мир заставил плакать / Над красой земли моей». После публикации стихотворения за рубежом Генпрокурор СССР Роман Руденко обещал привлечь Пастернака по статье «Измена Родине». Но не привлек.

В 1965 году премию получил советский писатель Михаил Шолохов — «За художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время».

Советские власти рассматривали Шолохова как «противовес» Пастернаку в борьбе за Нобелевскую премию. В 1950-е годы списки номинантов еще не публиковались, но в СССР знали, что Шолохов рассматривается как возможный претендент. По дипломатическим каналам шведам намекали, что СССР бы крайне позитивно оценил вручение премии этому советскому писателю.

В 1964 году премию вручали Жан-Полю Сартру, но он отказался от нее и выразил сожаление (среди прочего), что премия не присуждена Михаилу Шолохову. Это предопределило решение Нобелевского комитета в следующем году.

Во время вручения Михаил Шолохов не поклонился королю Густаву Адольфу VI, вручавшему премию. Согласно одной из версий, это было сделано намеренно, и Шолохов сказал: «Мы, казаки, ни перед кем не кланяемся. Вот перед народом — пожалуйста, а перед королём не буду и всё…»

1970 год — новый удар по имиджу советского государства. Премия присуждена писателю-диссиденту Александру Солженицыну.

Солженицын — рекордсмен по скорости литературного признания. С момента первой публикации до присуждения премии прошлого всего восемь лет. Такого не удавалось никому.

Как и в случае с Пастернаком, Солженицына сразу начали травить. В журнале «Огонёк» появилось письмо популярного в СССР американского певца Дина Рида, который убеждал Солженицына, что в СССР всё в порядке, а в США — полный швах.

Дин Рид: «Ведь именно Америка, а не Советский Союз, ведет войны и создает напряженную обстановку возможных войн с тем, чтобы давать возможность своей экономике действовать, а нашим диктаторам, военно-промышленному комплексу наживать еще больше богатства и власти на крови вьетнамского народа, наших собственных американских солдат и всех свободолюбивых народов мира! Больное общество у меня на родине, а не у вас, г-н Солженицын!».

Впрочем, Солженицына, прошедшего тюрьмы, лагеря и ссылки, порицание в прессе не слишком пугало. Он продолжал литературное творчество, диссидентскую работу. Власти намекали ему, что лучше уехать из страны, но он отказывался. Лишь в 1974 году, после выхода «Архипелага ГУЛАГ», Солженицына лишили советского гражданства и принудительно выслали из страны.

В 1987 году премию получил Иосиф Бродский, на тот момент — гражданин США. Премия вручалась «За всеобъемлющее творчество, пропитанное ясностью мысли и страстностью поэзии».

Нобелевскую речь гражданин США Иосиф Бродский написал на русском языке. Она стала частью его литературного манифеста. Бродский больше говорил о литературе, но нашлось место и историко-политическим замечаниям. Поэт, например, поставил на одну доску режимы Гитлера и Сталина.

Бродский: «Это поколение - поколение, родившееся именно тогда, когда крематории Аушвица работали на полную мощность, когда Сталин пребывал в зените богоподобной, абсолютной, самой природой, казалось, санкционированной власти, явилось в мир, судя по всему, чтобы продолжить то, что теоретически должно было прерваться в этих крематориях и в безымянных общих могилах сталинского архипелага».

С 1987 года Нобелевская премия не вручалась российским писателям. Среди претендентов обычно называют Владимира Сорокина (на фото), Людмилу Улицкую, Михаила Шишкина, а также Захара Прилепина и Виктора Пелевина.

В 2015 году премию сенсационно получает белорусская писательница и журналист Светлана Алексиевич. Она написала такие произведения, как "У войны не женское лицо", "Цинковые мальчики", "Зачарованные смертью", "Чернобыльская молитва", "Время сэконд хэнд" и прочие. Довольно редкое за последние годы событие, когда премию дали человеку, который пишет по-русски.