Какими иностранными языками владеете степень владения. Уровни знания иностранных языков в резюме: пример

УРОВНИ ПО ШКАЛЕ СОВЕТА ЕВРОПЫ
(COMMON EUROPEAN FRAMEWORK)

Европейская система уровней владения иностранным языком

Общеевропейские компетенции владения иностранным языком:

изучение, преподавание, оценка

Документ Совета Европы под названием «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка» ("Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment") отражает итог начатой еще в 1971 году работы экспертов стран Совета Европы, в том числе и представителей России, по систематизации подходов к преподаванию иностранного языка и стандартизации оценок уровней владения языком. «Компетенции» в понятной форме определяют, чем необходимо овладеть изучающему язык, чтобы использовать его в целях общения, а также какие знания и умения ему необходимо освоить, чтобы коммуникация была успешной.

Что составляет основное содержание данного проекта, проведенного в рамках Совета Европы? Участники данного проекта попытались создать стандартную терминологию, систему единиц, или общепонятный язык для описания того, что составляет предмета изучения, а также для описания уровней владения языком, независимо от того, какой язык изучается, в каком образовательном контексте - какой стране, институте, школе, на курсах, или частным образом, и какие методики при этом используются. В итоге была разработана система уровней владения языком и система описания этих уровней с использованием стандартных категорий. Эти два комплекса создают единую сеть понятий, которая может быть использована для описания стандартным языком любой системы сертификации, а, следовательно, и любой программы обучения, начиная с постановки задач - целей обучения и заканчивая достигаемыми в результате обучения компетенциями.

Система уровней владения языком

При разработке Европейской системы уровней проводились обширные исследования в разных странах, методики оценки опробовались на практике. В результате пришли к согласию по вопросу о количестве уровней, выделяемых для организации процесса изучения языка и оценки степени владения им. Существует 6 крупных уровней, которые представляют собой более низкие и более высокие подуровни в классической трехуровневой системе, включающей в себя базовый, средний и продвинутые уровни. Схема уровней построена по принципу последовательного разветвления. Она начинается с разделения системы уровней на три крупных уровня - А, В и С:

А
Элементарное
владение
(Basic User)

А1
Уровень выживания
(Breakthrough)

А2
Предпороговый уровень
(Waystage)

В
Самостоятельное владение
(Independent User)

В1
Пороговый уровень
(Threshold)

В2
Пороговый продвинутый уровень
(Vantage)

C
Свободное владение
(Proficient User)

С1
Уровень профессионального владения
(Effective Operational Proficiency)

С2
Уровень владения в совершенстве
(Mastery)

Таблица 1.

Обобщенное описание уровней языковой компетенции

Элементарн. владение

А1

Понимаю и могу употребить в речи знакомые фразы и выражения, необходимые для выполнения конкретных задач. Могу представиться/ представить других, задавать/ отвечать на вопросы о месте жительства, знакомых, имуществе. Могу участвовать в несложном разговоре, если собеседник говорит медленно и отчетливо и готов оказать помощь.

А2

Понимаю отдельные предложения и часто встречающиеся выражения связанные с основными сферами жизни (например, основные сведения о себе и членах своей семьи, покупках, устройстве на работу и т.п.). Могу выполнить задачи, связанные с простым обменом информации на знакомые или бытовые темы. В простых выражениях могу рассказать о себе, своих родных и близких, описать основные аспекты повседневной жизни.

Самостоят. владение

В1

Понимаю основные идеи четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы, типично возникающие на работе, учебе, досуге и т.д. Умею общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Могу составить связное сообщение на известные или особо интересующие меня темы. Могу описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосно-вать свое мнение и планы на будущее.

В2

Понимаю общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. Говорю достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон. Я умею делать четкие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений.

Свободное владение

С1

Понимаю объемные сложные тексты на различную тематику, распознаю скрытое значение. Говорю спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибко и эффективно использую язык для общения в научной и профессиональной деятельности. Могу создать точное, детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов.

С2

Понимаю практически любое устное или письменное сообщение, могу составить связный текст, опираясь на несколько устных и письменных источников. Говорю спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений даже в самых сложных случаях.

При интерпретации шкалы уровней надо иметь в виду, что деления на такой шкале не являются одинаковыми. Даже если уровни кажутся равноудаленными на шкале, для их достижения требуется разное время. Так, даже если «Допороговый» уровень (Waystage) расположен на полпути к «Пороговому», (Threshold Level), а «Пороговый» находится на уровневой шкале на полпути к «Пороговому продвинутому» (Vantage Level), опыт использования данной шкалы показывает, что для продвижения от «Порогового» к «Пороговому продвинутому» уровню необходимо в два раза больше времени, чем на достижение «Порогового» уровня. Это объясняется тем, что на более высоких уровнях расширяется круг видов деятельности и требуется все большее количество знаний, навыков и умений.

Для выбора конкретных целей обучения может потребоваться более подробное описание. Его можно представить в виде отдельной таблицы, отображающей основные аспекты владения языком по шести уровням.

Таблица 2.

Описание уровней языковой компетенции для самооценки своих знаний и умений по аспектам.

A1 (Уровень выживания):

Понимание

Аудиро-
вание

Я понимаю отдельные знакомые слова и очень простые фразы в медленно и четко звучащей речи в ситуациях повседневного общения, когда говорят обо мне, моей семье и ближайшем окружении.

Чтение

Я понимаю знакомые имена, слова, а также очень простые предложения в объявлениях, на плакатах или каталогах.

Говорение

Диалог

Я могу принимать участие в диалоге, если мой собеседник повторяет по моей просьбе в замедленном темпе свое высказывание или перефразирует его, а также помогает сформулировать то, что я пытаюсь сказать. Я могу задавать простые вопросы и отвечать на них в рамках известных мне или интересующих меня тем.

Монолог

Я умею, используя простые фразы и предложения, рассказать о месте, где живу, и людях, которых я знаю.

Письмо

Письмо

Я умею писать простые открытки (например, поздравление с праздником), заполнять формуляры, вносить свою фамилию, национальность, адрес в регистрационный листок в гостинице.

A2 (Предпороговый уровень):

Понимание

Аудиро-
вание

Я понимаю отдельные фразы и наиболее употребительные слова в высказываниях, касающихся важных для меня тем (например, основную информацию о себе и своей семье, о покупках, о месте, где живу, о работе). Я понимаю, о чем идет речь в простых, четко произнесенных и небольших по объему сообщениях и объявлениях.

Чтение

Я понимаю очень короткие простые тексты. Я могу найти конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах повседневного общения: в рекламах, проспектах, меню, расписаниях. Я понимаю простые письма личного характера.

Говорение

Диалог

Я умею общаться в простых типичных ситуациях, требующих непосредственного обмена информацией в рамках знакомых мне тем и видов деятельности. Я могу поддерживать предельно краткий разговор на бытовые темы, и все же понимаю недостаточно, чтобы самостоятельно вести беседу.

Монолог

Я могу, используя простые фразы и предложения, рассказать о своей семье и других людях, условиях жизни, учебе, настоящей или прежней работе.

Письмо

Письмо

Я умею писать простые короткие записки и сообщения. Я могу написать несложное письмо личного характера (например, выразить кому-либо свою благодарность за что-либо).

B1 (Пороговый уровень):

Понимание

Аудиро-
вание

Я понимаю основные положения четко произнесенных высказываний в пределах литературной нормы на известные мне темы, с которыми мне приходится иметь дело на работе, в школе, на отдыхе и т.д. Я понимаю, о чем идет речь в большинстве радио- и телепрограмм о текущих событиях, а также передач, связанных с моими личными или профессиональными интересами. Речь говорящих должна быть при этом четкой и относительно медленной.

Чтение

Я понимаю тексты, построенные на частотном языковом материале повседневного и профессионального общения. Я понимаю описания событий, чувств, намерений в письмах личного характера.

Говорение

Диалог

Я умею общаться в большинстве ситуаций, возникающих во время пребывания в стране изучаемого языка. Я могу без предварительной подготовки участвовать в диалогах на знакомую мне/ интересующую меня тему (например, «семья», «хобби», «работа», «путешествие», «текущие события»).

Монолог

Я умею строить простые связные высказывания о своих личных впечатлениях, событиях, рассказывать о своих мечтах, надеждах и желаниях. Я могу кратко обосновать и объяснить свои взгляды и намерения. Я могу рассказать историю или изложить сюжет книги или фильма и выразить к этому свое отношение.

Письмо

Письмо

Я умею писать простые связные тексты на знакомые или интересующие меня темы. Я умею писать письма личного характера, сообщая в них о своих личных переживаниях и впечатлениях.

B2 (Пороговый продвинутый уровень):

Понимание

Аудиро-
вание

Я понимаю развернутые доклады и лекции и содержащуюся в них даже сложную аргументацию, если тематика этих выступлений мне достаточно знакома. Я понимаю почти все новости и репортажи о текущих событиях. Я понимаю содержание большинства фильмов, если их герои говорят на литературном языке.

Чтение

Я понимаю статьи и сообщения по современной проблематике, авторы которых занимают особую позицию или высказывают особую точку зрения. Я понимаю современную художественную прозу.

Говорение

Диалог

Я умею без подготовки довольно свободно участвовать в диалогах с носителями изучаемого языка. Я умею принимать активное участие в дискуссии по знакомой мне проблеме, обосновывать и отстаивать свою точку зрения.

Монолог

Я могу понятно и обстоятельно высказываться по широкому кругу интересующих меня вопросов. Я могу объяснить свою точку зрения по актуальной проблеме, высказывая все аргументы «за» и «против».

Письмо

Письмо

Я умею писать понятные подробные сообщения по широкому кругу интересующих меня вопросов. Я умею писать эссе или доклады, освещая вопросы или аргументируя точку зрения «за» или «против». Я умею писать письма, выделяя те события и впечатления, которые являются для меня особо важными.

Понимание

Аудиро-
вание

Я понимаю развернутые сообщения, даже если они имеют нечеткую логическую структуру и недостаточно выраженные смысловые связи. Я почти свободно понимаю все телевизионные программы и фильмы.

Чтение

Я понимаю большие сложные нехудожественные и художественные тексты, их стилистические особенности. Я понимаю также специальные статьи и технические инструкции большого объема, даже если они не касаются сферы моей деятельности.

Говорение

Диалог

Я умею спонтанно и бегло, не испытывая трудностей в подборе слов, выражать свои мысли. Моя речь отличается разнообразием языковых средств и точностью их употребления в ситуациях профессионального и повседневного общения. Я умею точно формулировать свои мысли и выражать свое мнение, а также активно поддерживать любую беседу.

Монолог

Я умею понятно и обстоятельно излагать сложные темы, объединять в единое целое составные части, развивать отдельные положения и делать соответствующие выводы.

Письмо

Письмо

Я умею четко и логично выражать свои мысли в письменной форме и подробно освещать свои взгляды. Я умею подробно излагать в письмах, сочинениях, докладах сложные проблемы, выделяя то, что мне представляется наиболее важным. Я умею использовать языковой стиль, соответствующий предполагаемому адресату.

Понимание

Аудиро-
вание

Я свободно понимаю любую разговорную речь при непосредственно или опосредованном общении. Я свободно понимаю речь носителя языка, говорящего в быстром темпе, если у меня есть возможность привыкнуть к индивидуальным особенностям его произношения.

Чтение

Я свободно понимаю все типы текстов, включая тексты абстрактного характера, сложные в композиционном или языковом отношении: инструкции, специальные статьи и художественные произведения.

Говорение

Диалог

Я могу свободно участвовать в любом разговоре или дискуссии, владею разнообразными идиоматическими и разговорными выражениями. Я бегло высказываюсь и умею выражать любые оттенки значения. Если у меня возникают трудности в использовании языковых средств, я умею быстро и незаметно для окружающих перефразировать свое высказывание.

Монолог

Я умею бегло свободно и аргументированно высказываться, используя соответствующие языковые средства в зависимости от ситуации. Я умею логически построить свое сообщение таким образом, чтобы привлечь внимание слушателей и помочь им отметить и запомнить наиболее важные положения.

Письмо

Письмо

Я умею логично и последовательно выражать свои мысли в письменной форме, используя при этом необходимые языковые средства. Я умею писать сложные письма, отчеты, доклады или статьи, которые имеют четкую логическую структуру, помогающую адресату отметить и запомнить наиболее важные моменты. Я умею писать резюме и рецензии как на работы профессионального характера, так и на художественные произведения.

Таблица 3.

Описание уровней языковой компетенции для оценки говорения.

A1 (Уровень выживания):

ДИАПАЗОН

Обладает очень ограниченным запасом слов и словосо-четаний, которые служат для изложения сведений о себе и для описания конкретных частных ситуаций.

ТОЧНОСТЬ

Ограниченно контролирует употребление заученных наизусть нескольких простых грамматических и синтаксических конструкций.

БЕГЛОСТЬ

Может очень коротко высказаться, произнести отдельные высказывания, в основном составленные из заученных единиц. Делает много пауз для поиска подходящего выражения, выговаривания менее знакомых слов, исправления ошибок.

ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ

Может задавать вопросы личного характера и расска-зывать о себе. Может эле-ментарно реагировать на речь собеседника, но в целом общение зависит от повторе-ний, перефразирования и исправления ошибок.

СВЯЗНОСТЬ

Может соединять слова и группы слов с помощью таких простых союзов, выражающих линейную последовательность, как «и», «затем».

A2 (Предпороговый уровень):

ДИАПАЗОН

Использует элементарные синтаксические структуры с заученными конструкциями, словосочетания и стандартные обороты для того, чтобы передать ограниченную информацию в простых каждо-дневных ситуациях.

ТОЧНОСТЬ

Правильно употребляет некоторые простые структуры, но по-прежнему систематически делает элементарные ошибки.

БЕГЛОСТЬ

Может понятно выразить свою мысль очень короткими предложениями, хотя паузы, самоисправления и переформулирование предложения непосредственно бросаются в глаза.

ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ

Может отвечать на вопросы и реагировать на простые высказывания. Может показать, когда он/она еще следит за мыслью собеседника, но очень редко понимает достаточно, чтобы поддерживать беседу самостоятельно.

СВЯЗНОСТЬ

Может соединять группы слов при помощи таких простых союзов как «и», «но», «потому что».

В1 (Пороговый уровень):

ДИАПАЗОН

Обладает достаточными языковыми знаниями, чтобы принять участие в беседе; словарный запас позволяет объясниться с некоторым количеством пауз и описа-тельных выражений по таким темам, как семья, хобби, увлечения, работа, путешествия и текущие события.

ТОЧНОСТЬ

Достаточно аккуратно использует набор конструкций, ассоциируемых со знакомыми, регулярно происходящими ситуациями.

БЕГЛОСТЬ

Может высказаться понятно, несмотря на то, что паузы для поиска грамматических и лексических средств заметны, особенно в высказываниях значительной протяженности.

ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ

Может начинать, поддержи-вать и завершать беседу один на один, если темы обсужде-ния знакомы или индиви-дуально значимы. Может повторить предыдущие реплики, демонстрируя тем самым свое понимание.

СВЯЗНОСТЬ

Может связать несколько достаточно коротких простых предложений в линейный текст, состоящий из нескольких пунктов.

В2 (Пороговый продвинутый уровень):

ДИАПАЗОН

Обладает достаточным словарным запасом, позволяющим описывать что- либо, выражать точку зрения по общим вопросам без явного поиска подходящего выражения. Умеет использовать некоторые сложные синтаксические конструкции.

ТОЧНОСТЬ

Демонстрирует достаточно высокий уровень контроля грамматической правильности. Не делает ошибок, которые могут привести к непониманию, и может исправить большинство собственных ошибок.

БЕГЛОСТЬ

Может порождать высказывания определенной продолжительности с достаточно ровным темпом. Может демонстрировать колебания при отборе выражений или языковых конструкций, но заметно продолжительных пауз в речи немного.

ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ

Может начинать беседу, вступать в беседу в подходящий момент и заканчивать беседу, хотя иногда эти действия характеризуются определенной неуклюжестью. Может принимать участие в беседе на знакомую тему, подтверждая свое понимание обсуждаемого, приглашая других к участию и т.д.

СВЯЗНОСТЬ

Может использовать ограниченное количество средств связи для соединения отдельных высказываний в единый текст. Вместе с тем, в беседе в целом отмечаются отдельные «перескакивания» от темы к теме.

С1 (Уровень профессионального владения):

ДИАПАЗОН

Владеет широким спектром языковых средств, позволяющим ясно, свободно и в рамках соответствующего стиля выражать любые свои мысли на большое количество тем(общих, профессиональных, повседневных), не ограничивая себя в выборе содержания высказывания.

ТОЧНОСТЬ

Постоянно поддерживает высокий уровень грамматической правильности; ошибки редки, практически незаметны и при появлении немедленно исправляются.

БЕГЛОСТЬ

Способен/способна к беглым спонтанным высказываниям практически без усилий. Гладкое, естественное течение речи может быть замедленно только в случае сложной малознакомой темы для беседы.

ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ

Может отобрать подходящее выражение из широкого арсенала средств ведения дискурса и использовать его вначале своего высказывания с тем, чтобы получить слово, сохранить позицию говорящего за собой или умело - связать свою реплику с репликами собеседников, продолжив обсуждение темы.

СВЯЗНОСТЬ

Может строить ясное, не прерываемое паузами, правильно организованное высказывание, показывающее уверенное владение организационными структурами, служебными частями речи и другими средствами связности.

С2 (Уровень владения в совершенстве):

ДИАПАЗОН

Демонстрирует гибкость, формулируя мысли при помощи разнообразных языковых форм для точной передачи оттенков значения, смыслового выделения, устранения двусмысленности. Также отлично владеет идиоматичными и разговорными выражениями.

ТОЧНОСТЬ

Осуществляет постоянный контроль за правильностью сложных грамматических конструкций даже в тех случаях, когда внимание направлено на планирование последующих высказываний, на реакцию собеседников.

БЕГЛОСТЬ

Способен/способна к длительным спонтанным высказываниям в соответствии с принципами разговорной речи; избегает или обходит трудные места практически незаметно для собеседника.

ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ

Общается умело и с легкостью, практически без затруднений, понимая также невербальные и интонационные сигналы. Может принимать равноправное участие в беседе, без затруднений вступая в нужный момент, ссылаясь на ранее обсуждаемую информацию или на информацию, которая должна быть вообще известна другим участникам и т.д.

СВЯЗНОСТЬ

Умеет строить связную и организованную речь, правильно и полно используя большое количество разнообразных организа-- ционных структур, служебных частей речи и других средств связи.

Основные термины

  • Компетенции представляют сумму знаний, умений и личностных качеств, которые позволяют человеку совершать различные действия.
  • Общие компетенции не являются языковыми, они обеспечивают любую деятельность, включая коммуникативную.
  • Коммуникативн ые языковые компетенции позволяют осуществлять деятельность с использованием языковых средств.
  • Контекст - это спектр событий и ситуативных факторов, на фоне которых осуществляются коммуникативные действия.
  • Речевая деятельность - это практическое применение коммуникативной компетенции в определенной сфере общения в процессе восприятия и/или порождения устных и письменных текстов, направленное на выполнение конкретной коммуникативной задачи.
  • Виды коммуникативной деятельности предполагают реализацию коммуникативной компетенции в процессе смысловой переработки/создания (восприятия или порождения) одного или более текстов в целях решения коммуникативной задачи общения в определенной сфере деятельности.
  • Текст - это связная последовательность устных и/или письменных высказываний (дискурс), порождение и понимание которых происходит в конкретной сфере общения и направлено на решение конкретной задачи.
  • Под сферой общения понимается широкий спектр общественной жизни, в котором осуществляется социальное взаимодействие. Применительно к изучению языка здесь выделяются образовательная, профессиональная, общественная и личная сферы.
  • Стратегия - это выбираемый человеком курс действий, направленных на решение задачи.
  • Задача - это конкретный результат, который необходимо получить путем целенаправленного действия, (решение проблемы, выполнение обязательств или достижение поставленной цели).

Сегодня почти каждый стремиться или просто мечтает свободно владеть иностранным языком. Именно по этой причине существует множество курсов, уроков по обучению. Если вы все- таки решились воспользоваться помощью специалистов, то, прежде всего, необходимо определить ваш уровень знаний. Зачем?

Знать уровни владения английским языком очень важно. Отталкиваясь от уже имеющихся умений и навыков можно выбрать соответствующую группу, чтобы процесс обучения был интересный, приносил новые знания, и вы не зря потратили деньги на курсы. Специально разработанные тесты для проверки уровня английского языка охватывают основные его стороны. Результаты очень полезны и интересны именно вам. Каким образом? Чтобы выбрать направления, группу, установить цели и определить желаемые результаты – вот для чего каждому из вас нужна проверка знаний.

В чем она заключается?

Как и любой тест, вам предлагается задание и несколько вариантов ответа. Оно может включать:

— определение временной формы;
— вставить смысловую или грамматическую конструкцию;
— закончить предложение;
— найти ошибку и т.д.

Используя учебники и справочники во время выполнения теста, вы, тем самым, оказываете себе «медвежью услугу». Этот результат, какой бы ни был, никто кроме вас знать не будет. Поэтому используйте только имеющиеся знания.

Уровни владения языком можно разделить на несколько групп. Первая из них представляет собой русифицированную классификацию , которая дает лишь общее представление об имеющихся знаниях:

1. Начальный
2. Средний
3. Высокий.

Вторая из них более расширенная. Такая классификация предполагает 4 уровня и более полно помогает раскрыть имеющиеся знания. Ее часто используют при заполнении различных анкет, например в брачном агентстве, при оформлении визы. Но, тем не менее, этот способ определения все равно не идеальный.

1. Со словарем;
2. Разговорный уровень;
3. Средний уровень;
4. Свободное использование.

В связи с этим, самой лучшей классификацией считается международная. Рассмотрим подробнее все уровни знания английского языка, которые позволяют наиболее полно определить имеющиеся умения и навыки.

1. Начальный (А1 или Beginner) уровень говорит о понимании основ языка, алфавита, звуков, умение читать самые простейшие предложения и слова. На этом этапе очень сложно воспринимать иноязычную речь на слух.

2. Элементарный (А2 или Elementary) .

Имея этот уровень, изучающий английский легко читает небольшие тексты, понимает основные моменты. Так же и при восприятии речи наслух. Устная речь: предполагает наличие умения коротко рассказать о себе, о других, побеседовать на обыденные темы, при этом излагая свою речь и мысли логично. Важно отметить фонетическую сторону: не совершенное произношение, но приемлемое, чтобы быть понятым. Письмо: умение написать запрос, уведомление, составить краткую характеристику чего-либо простейшими фразами.

3. Слабый средний уровень (В1 или Lower (Pre) Intermediate).

Понимание основной идеи и смысла текста, чтение несложных произведений. Устная речь: четкое произношение, умение легко общаться на личные и не личные темы, понять вопрос и соответственно ответить, четко выразить свои чувства, желания и намерения. Письменная речь этого уровня предполагает, что изучающий знает, как описать ситуацию, человека, место, выразить свое мнение, написать официальное письмо или запрос, грамматически верно построить предложение.

4. Средний уровень (Intermediate) дает среднеобразовательная школа и предполагает умение читать книги, смотреть фильмы, писать, при этом соблюдая фонетические и грамматические нормы языка. Достаточно легко воспринимать иноязычную речь на слух. Основы лексического запаса помогают построить общение не только на уровне вопроса ответа, но и выражать личное отношение, собственное мнение, различать общий смысл речи иностранцев, отличать официальную информацию от неофициальной.

5. Выше среднего (В2 или Upper Intermediate) Этот уровень предполагает наличие некоторых знаний, что помогает чувствовать себя уверенно при общении. Знание грамматических правил, норм, умение легко воспринимать информацию наслух с первого прослушивания, различать акценты, беседовать по телефону, читать журналы и книги на иностранном. Устная речь построена на использовании идиом, фразовых глаголов, разговорных и официальных лексических единиц. Некоторые ошибки допустимы.

6. Продвинутый (С1 или Advanced 1): отличное владение языком, свободное общение на любую тему, легкое восприятие речи, знание тонкостей грамматики.

7. В совершенстве (С2 или Advanced 2 (Proficiency)) Мало сказать — свободно общаться. Этот этап предполагает владение английским языком, почти как родным.

Рассмотрев все уровни английского языка, определите ваш. Но помните, что это лишь условное описание. Опробовать свои знания все же лучше в тесте, который можно пройти онлайн.

Уровень английского языка для резюме представляет собой особую важность, так как для многих вакансий правильно указанный уровень языка не в последнюю очередь влияет на положительный исход интервью.

Для того чтобы указать правильный уровень языка для резюме, ориентируйтесь на текст вакансии. Поскольку слово fluency и fluent English в таких текстах встречается чаще, лучше пишите fluent. Названия Upper-Intermediate или, например, А2 также возможны.

В любом случае не старайтесь завысить реальный уровень вашего языка, его легко проверить, задав пару вопросов, а если у работодателя возникнут сомнения в достоверности вашего уровня владения языком, он может по праву сомневаться и в остальных пунктах вашего резюме.

Как же правильно определить ваш уровень английского языка для резюме? Согласно европейской системе определения уровня языка выделяется шесть ступеней владения английским языком.

Первый уровень А1 (Beginner ) предполагает, что говорящий понимает и может употребить в речи знакомые фразы и выражения, необходимые для выполнения конкретных задач. Также человек с уровнем А1 может участвовать в несложном разговоре, если собеседник говорит на английском языке медленно.

Далее, уровень А2 (Elementary ) означает, что уровень английского языка говорящего позволяет понимать отдельные предложения и часто встречающиеся выражения, связанные с основными сферами жизни. Более того, уровень А2 означает, что говорящий может рассказать о себе, своих родных и близких, описать основные аспекты повседневной жизни, т.е. уже на этом уровне вы можете написать несложное резюме на английском.

Если же вы счастливый обладатель уровня В1 (Intermediate ), вам под силу понимание четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы, типично возникающие на работе (например, составление резюме), учебе, и т.д. Вы также умеете общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка.

В том случае если ваш уровень В2 (Upper —Intermediate ), вы понимаете общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. На этом этапе вы сами можете перевести ваше резюме на профессиональный английский. Вы также можете говорить достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон.

Если ваш уровень С1(Advanced ) и выше, то вы понимаете объемные сложные тексты на различную тематику, распознавая скрытое значение. Вы также говорите спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Также не представляет труда и общение на научные и профессиональные темы.

В том случае, если вы все еще не уверены, какому уровню соответствуют ваши знания по английскому языку, вы можете пройти тест на определение уровня владения английским языком. Например, бесплатный тест на сайте English —and —Skype . Он позволит вам легко и быстро определить не только ваш уровень английского языка для резюме, но и слабые места в вашей грамматике.

Если у вас есть сертификат, подтверждающий ваш уровень английского языка, смело пишите о нем в резюме. Название сертификата и оценку напишите в скобках, но, возможно, на собеседовании придется объяснять, что это за сертификат, если вы устраиваетесь на работу в российскую компанию.

Если вы только задумываетесь о получении сертификата и решаете, какой же экзамен сдать, то тут всё зависит от ваших целей. Если ваш уровень языка определен как В1-В2, и ваша работа предполагает тесное профессиональное общение с иностранцами, вы можете смело готовиться к сдаче экзамена BEC Vantage (Business Еnglish certificate), который признается работодателями во всем мире. Этот ценный документ обеспечивает доказательство того, что у вас есть хорошие знания в области делового английского языка, потому он станет украшением вашего резюме.

При этом если ваш уровень ниже В1, но в ваших планах долговременное сотрудничество с иностранными клиентами, вы также можете сдать экзамен BEC (Business English Certificate), но не BEC Vantage , больше подходящий для уровня В1-В2, а BEC Preliminary, рассчитанного на уровни А2-В1.

Если же ваш уровень английского языка приходится на уровень А2-В1 и вы хотели бы дальше развиваться в профессиональной среде, а также отметить свои успехи в резюме, вы можете сдать экзамен FCE (First Certificate in English), который подтверждает ваши языковые навыки и уровень вашего английского согласно международной шкале уровней английского языка.

Еще одним экзаменом, подтверждающим ваш уровень английского, является IELTS, при сдаче которого проверяются ваши знания британского английского. Упоминание сдачи экзамена IELTS в вашем резюме даст вам преимущество перед остальными кандидатами на желанную должность.

Если же ваши профессиональные устремления лежат в области американского варианта английского языка, то экзамен TOEFL на знание американского английского позволит вам не только показать фактический уровень вашего языка, но также пригодится при поступлении на программы MBA за рубежом, и прекрасно дополнит ваше резюме.

Ещё одним достойным украшением вашего резюме станет TOEIC® (Test of English for International Communication TM). TOEIC® — стандартизированный экзамен для проверки умений и навыков владения английским языком у лиц, не являющихся носителями данного языка и работающих в международных организациях.

Уровень владения языком определяется в балльной системе, в таблице ниже приведены баллы для каждого из уровней по европейской системе знания английского языка.

Сводная таблица уровней английского языка, а также всех вышеперечисленных экзаменов поможет вам указать наиболее точный уровень вашего английского в резюме, и успешно пройти все этапы собеседования. В случае с TOEIC и IELTS указаны полученные на экзамене баллы

и их соответствие разным уровням владения английским языком и другим экзаменам.

Часто человек, мечтая о работе в зарубежной компании, пишет в своем резюме, что свободно владеет иностранным языком, например, французским. Но, если первая же, простая фраза менеджера по кадрам на французском языке застает его врасплох, то собеседование, по всей видимости, не состоится. Для того, чтобы подобных казусов не случалось, необходимо выполнять определенные правила.

Проверить неправдивую информацию, размещенную соискателем в резюме очень просто. Инспектору стоит заговорить с ним на иностранном языке. Рекрутера часто не интересует какие сертификаты имеет кандидат или какие курсы он прошел. Важно чтобы на момент проведения собеседования он мог продемонстрировать свои знания согласно уровню, указанному в резюме.

Если кандидату предлагают на собеседовании пройти тест, он не может забрать его с собой домой, он должен заполнить бланк теста прямо на собеседовании, тем самым подтвердив правдивость указанной в резюме информации. Рекрутеры часто сталкиваются с тем, что кандидаты завышают свой уровень языковой компетенции.

Очень важно объективно оценить свое знание иностранного. Если вы сомневаетесь в своей оценке, может, репетитор французского языка сможет вам помочь в определении степени владения им. Необходимо знать параметры уровней языковой компетенции.

Elementary и HeadStart - уровень изучения языка на основе программы средней школы (элементарная лексика, элементарная грамматика, перевод со словарем).

Pre-Intermediate - чтение и перевод со словарем (понимание общего смысла обращенной речи). Intermediate - разговорные навыки, свободное чтение и перевод (широкий лексический запас, разговор на уровне диалога).

Upper-Intermediate - свободное владение языком (монолог на любую разговорную тему в течение двух-трех минут без ошибок в грамматике с употреблением в речи сложных грамматических конструкций).

Advanced - владение языком в совершенстве (на уровне носителей языка).

После того, как вы самостоятельно или с помощью специалиста объективно оценили свою языковую компетенцию, можете эту информацию внести в резюме. Важно учесть еще одну деталь: если условия соискания вакансии подразумевают владение двумя языками, то и кандидат должен устанавливать уровень владения обоими языками, если таковой имеется.

Что касается умения бегло говорить на иностранном языке по телефону, то его демонстрация, может послужить приглашением на очередное собеседование с рекрутером международной компании.

Каждая компания имеет свои требования к уровню знания языков. Владение языком необходимо, если вакансия связана с общением с иностранными партнерами. Кандидат на вакансию топ-менеджера должен владеть иностранным языком в совершенстве.

Чаще всего, владение иностранными языками требуется соискателям на должность личного помощника руководителя и секретаря в международных компаниях. Например, соискатели вакансий в международной компании L’Oreal Россия должны владеть не только французским языком, но и английским на уровне Upper-Intermediate.

Такие требования распространены и на вакансию бренд-менеджера. Те кандидаты, которые знают языки на уровне Intermediate, отсеиваются на этапе беседы по телефону. Удачи вам в подготовке и поиске достойной вакансии.

Для более точного отслеживания прогресса при изучении иностранных языков придумана определённая система. В данной статье пойдёт речь о том, что представляет собой ступень B2 (уровень английского - выше среднего).

Уровни знания английского языка

Существует общеевропейская шкала, с помощью которой оценивают уровень владения каким-либо иностранным языком. Английское название - Common European Framework of Reference (CEFR). Это определённая система стандартов, позволяющая определять Условно знание языка делится на 6 уровней: от A1 до C2. Каждой из этих ступеней также соответствуют определённые показатели других систем оценивания. В этой таблице представлено соотношение уровней знания языка в различных системах оценивания.

CEFR IH Level IELTS TOEFL Cambridge
Examination
A1 Beginner
A2 Elementary

B1
Pre-Intermediate 3.5 - 4.0 32 - 42 KET
Intermediate 4.5 - 5.0 42 - 62 PET
B2 Upper-Intermediate 5.5 - 6.0 63 - 92 FCE
C1 Advanced 6.5 - 7.0 93 - 112 CAE
C2 Proficiency 7.5 - 9.0 113 + CPE

Когда можно приступать к изучению английского на уровне Upper-Intermediate?

Разделение между ступенями знания любого иностранного языка весьма условны, но есть определённые показатели, по которым можно определить текущий прогресс.

Уровни знания английского B2 - C1 соответствуют практически свободному владению письменной и устной речью. Более высокая ступень предполагает понимание терминологии в различных узкоспециализированных областях, способность говорить на серьёзные темы, вести деловые переговоры и читать классическую литературу в оригинале. Сложно установить чёткие разграничения между ступенями знания. Но, прежде чем принять решение одолеть уровень владения английским языком B2, нужно убедиться в том, что вы свободно читаете литературу уровня B1, а также свободно ориентируетесь в основных правилах грамматики, можете более или менее свободно изъясняться на изучаемом языке, читать прессу и современную развлекательную литературу. И хотя ещё встречаются незнакомые слова, на общее понимание текста это не влияет, вы улавливаете смысл и понимаете, о чём идёт речь.

По такой системе оцениваются лингвистические навыки студента, изучающего какой-либо иностранный язык, включая и английский. Уровень B2, что значит "продвинутая ступень", - выше среднего, однако на данном этапе ещё могут оставаться некоторые недочёты, требующие дальнейшей проработки.

Знание грамматических правил

Безусловно, грамматика занимает важнейшее место при изучении любого иностранного языка. Далее приведены основные ключевые темы, знание которых необходимо на уровне Upper-Intermediate.

  • Времена. B2 - уровень английского, на котором вы уже свободно владеете всеми аспектами и чётко понимаете, в каком случае необходимо использовать Simple, Continuous, Perfect или Perfect Continuous. К тому же знаете таблицу неправильных глаголов и применяете на практике.
  • Понимаете употребление (Active voice).
  • Умеете преобразовывать прямую речь в косвенную.
  • Знаете модальные глаголы и умеете употреблять их, понимая тонкие различия между такими словами, как may, might, can, ought,
  • Владеете неличными формами глагола: причастие, инфинитив и герундий.

Лексический запас

Учитывая, что хорошее знание грамматических правил достигается уже на ступени B1, уровень английского B2 предполагает проработку других навыков: беглость речи, аудирование, чтение литературы и, конечно же, увеличение словарного запаса. На этом уровне внимание следует уделять не только отдельным словам, но и фразеологизмам, фразовыми глаголам и более сложным конструкциям.

Одна из наиболее частых ошибок при изучении любого иностранного языка - стремление заучивать отдельные списки слов, не применяя их впоследствии в своей письменной и устной речи.

Любые новые слова и словосочетания должны быть включены в вашу речь. Те лексические единицы, которые не используются, вскоре попросту забудутся. При чтении выписывайте незнакомые слова и старайтесь составлять с ними предложения, диалоги, рассказы или статьи.

В первую очередь следует учить те иностранные слова, эквиваленты которых вы применяете в повседневной жизни, рассказывая о себе, своих интересах, увлечениях, работе, целях, близких и друзьях. Ещё одна распространённая ошибка - попытка заучивать списки слов, большинство из которых, возможно, вам не приходится часто употреблять.

Один из лучших способов - ведение дневника. С точки зрения пополнения вокабуляра, этот метод полезен тем, что вы учитесь использовать ту лексику, которая непосредственно связана с вашей жизнью. Ежедневно записывая собственные наблюдения, события, цели и мечты, вы применяете именно те слова, которые используете и в родной речи.

Идиомы и фразеологизмы

B2 - уровень английского, которой предполагает, что вы знаете не только простые слова и конструкции, но также понимаете и умеете употреблять ряд идиом. Это речевые обороты, свойственные только данному языку и не имеющие дословного перевода. Значение этих фразеологизмов передаётся эквивалентными словосочетаниями, приемлемыми для языка перевода.

Знание этих устойчивых выражений поможет сделать речь более образной и красочной. В таблице приведена лишь незначительная часть всевозможных фразеологизмов. Вы можете составить свой список оборотов, которые впоследствии будете включать в речь.

Фразовые глаголы (Phrasal verbs)

В английском языке есть такое явление, как фразовые глаголы. Чаще всего это сочетание глагола с предлогом или наречием, в связи с чем значение первоначального слова изменяется. Это своеобразные устойчивые словосочетания, которые не подчиняются никаким правилам, существуют лишь как неделимые семантические единицы и несут смысловую нагрузку лишь в таком виде.

  • be about - быть поблизости;
  • be after - добиваться чего-либо;
  • be back - вернуться;
  • break out - неожиданно начаться, разразиться;
  • bring up - воспитывать;
  • call for - заходить за кем-либо;
  • clear up - приводить в порядок;
  • come about - случаться;
  • come across - встречать неожиданно;
  • look for - искать.

Фразовые глаголы весьма распространены в английском языке. Однако используются преимущественно в повседневной речи.

Расширение словарного запаса при помощи синонимов

Часто употребляемые слова старайтесь заменять синонимами. Это поможет сделать речь более утончённой, красивой и изысканной.

Слово Синонимы
beautiful (красивый, прекрасный)
  • aesthetic (эстетический, художественный);
  • attractive (привлекательный, заманчивый);
  • blooming (цветущий);
  • comely (миловидный, хорошенький);
  • dazzling (ослепительный);
  • delicate (утончённый, изысканный);
  • elegant (элегантный, изящный);
  • exquisite (изысканный, восхитительный);
  • glorious (великолепный, чудесный);
  • gorgeous (изумительный, превосходный);
  • handsome (красивый - о мужчине);
  • lovely (прелестный, очаровательный);
  • magnificent (величественный, великолепный);
  • pretty (милый, симпатичный);
  • radiant (лучезарный, сияющий);
  • resplendent (блистательный);
  • splendid (роскошный, пышный);
  • stunning (изумительный, сногсшибательный, ошеломительный).
ugly (некрасивый, уродливый)
  • frightening, frightful (страшный, ужасный, пугающий);
  • ghastly (жуткий, отвратительный);
  • grisly (неприятный, наводящий ужас);
  • gruesome (ужасный);
  • hideous (отталкивающий);
  • homely (неприглядный);
  • horrible (жуткий);
  • horrid (жуткий, отвратительный);
  • monstrous (уродливый, безобразный);
  • plain (незамысловатый, незатейливый);
  • repugnant (отталкивающий, противный);
  • repulsive (омерзительный);
  • terrifying (пугающий);
  • unpleasant (неприятный);
  • unsightly (некрасивый, уродливый).
happy (счастливый)
  • blissful (блаженный, райский);
  • cheerful (весёлый, радостный);
  • contented (довольный);
  • delighted (восхищённый, очарованный);
  • ecstatic (исступлённый, восторженный, экстатический);
  • elated (ликующий, в приподнятом настроении, в восторге);
  • glad (довольный, радостный);
  • joyful (испытывающий радость);
  • jubilant (ликующий, торжествующий);
  • overjoyed (вне себя от радости);
  • pleased (довольный).
unhappy (несчастный)
  • dejected (угнетённый, удручённый, подавленный);
  • depressed (унылый, понурый);
  • discouraged (раздосадованный);
  • dismal (мрачный, печальный, угрюмый);
  • downhearted (упавший духом, впавший в уныние);
  • gloomy (угрюмый, печальный);
  • glum (хмурый);
  • heart-broken (убитый горем, с разбитым сердцем);
  • melancholy (подавленный, грустный);
  • miserable (несчастный);
  • poor (бедный);
  • sad (грустный);
  • sorrowful (скорбный);
  • unfortunate (несчастливый, неудачный);
  • wretched (безотрадный, обездоленный).

Чтение

Существует специальная адаптированная литература, предназначенная для постепенного продвижения от начального уровня (A1) до высокого (C2).

Это преимущественно художественные произведения известных авторов. Книги адаптированы таким образом, что конкретной ступени владения иностранным языком соответствует определённый набор грамматических конструкций и лексический запас. Лучший способ понять, на каком уровне вы сейчас находитесь, - это прочесть две или три страницы и подсчитать количество незнакомых слов. Если вам встретилось не более 20-25 новых лексических единиц, значит, вам вполне можно браться за чтение этой книги. Чтобы извлечь максимальную пользу из процесса чтения, желательно выписывать все незнакомые слова и словосочетания, а затем прорабатывать их дополнительно. То есть включать их в свой лексикон при составлении рассказов, диалогов, ведении дневника и написании сочинений. Иначе лексика быстро забывается. К следующей ступени можно переходить тогда, когда вы чувствуете, что работа на данном уровне становится скучной, а новых лексических единиц практически не встречается.

Однако ступень B2 - уровень английского, который позволяет читать не только облегчённые книги, но и развлекательную литературу современных авторов, газеты, и журналы.

Восприятие на слух

Подобно литературе для чтения, существует немало адаптированных аудиокниг. Если вы пока ещё испытываете некоторые затруднения в аудировании, можете для начала взять пособия, соответствующие более низкому уровню. Например, если грамматика и лексический запас у вас приблизительно на уровне B1, но при этом вам сложно понимать на слух английскую речь, возьмите книги уровня A2 в аудиоформате. Со временем вы привыкнете к иностранной речи.

Несколько советов:

  • Прослушайте главу книги без предварительного прочитывания текста. Вникните, определите, что удалось понять, насколько приемлем для вас этот темп речи, много ли незнакомых слов.
  • Запишите по памяти, что удалось усвоить.
  • Прослушайте повторно.
  • Прочтите текст, выпишите незнакомые слова и определите их значение по словарю.
  • Снова включите запись.

Подобная проработка поможет вам в кратчайшие сроки привыкнуть к английской речи и повысить уровень знаний.

Уровни знания английского B2 - C1 позволяют расширить возможности. Для разнообразия можно включать в своё обучение фильмы и сериалы. Желательно находить киноленты с субтитрами. Однако на протяжении длительного периода времени использовать метод изучения языка при помощи просмотра фильмов с субтитрами нежелательно. Иначе вы привыкнете читать текст, а не воспринимать на слух речь актёров.

Это один из лучших методов, который поможет освоить английский язык. Уровень B2 - вполне достаточный для просмотра развлекательных шоу и сериалов.

Развитие письменной речи

Для того чтобы научиться свободно писать на изучаемом языке, нужно ежедневно уделять время этому занятию. Только регулярная работа поможет вам начать более свободно изъясняться на английском. Выберите для себя наиболее подходящий способ. Это может быть написание рассказов, сочинений, ведение дневника или блога, общение в социальных сетях. Попробуйте ежедневно обогащать свой словарный запас, включая новые выражения и конструкции. B2 - уровень английского, который соответствует ступени выше среднего, а значит, вы должны владеть следующими навыками:

  • умеете строить не только простые, но и сложноподчинённые и сложносочинённые предложения;
  • используете различные конструкции;
  • применяете устойчивые выражения, идиомы, фразовые глаголы;
  • можете написать сочинение, рассказ или статью на знакомую вам тематику;
  • довольно свободно переписываетесь с носителями английского, обсуждая повседневные вопросы.

Устная речь

Upper-Intermediate или B2 - уровень английского соответствует практически свободному владению устной речью при условии, что вы обсуждаете простые повседневные темы.

Лучший способ улучшить речевые навыки - это общение с носителем английского. Уровни знания английского языка B2 - C1 уже позволяют вполне свободно общаться на бытовые темы с англоговорящими. Наиболее простой способ - найти друзей в социальных сетях или на сайтах по языковому обмену. Однако если нет такой возможности, можно применить альтернативные методы:

  • кратко пересказывайте прочитанные книги, просмотренные телепередачи или фильмы;
  • старайтесь описывать всё, что видите: пейзаж за окном, картину, различные предметы;
  • составьте список вопросов, затем постарайтесь дать развёрнутый ответ на каждый из них.

Чёткие разграничения между ступенями владения иностранным языком установить весьма затруднительно. Однако эта статься позволит сформировать общее представление и дать приблизительные ответы на вопросы о том, что представляет собой английский B2, это какой уровень и какими знаниями нужно обладать на данном этапе обучения.